在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開(kāi)。我常為春光逝去無(wú)處尋覓而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來(lái)。
關(guān)于大林寺桃花的詩(shī)意是什么?
回答
語(yǔ)文迷問(wèn)答
2017-07-25
人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開(kāi).
長(zhǎng)恨春歸無(wú)覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來(lái).
四月,平地上正是春歸芳菲落盡的時(shí)候,但高山古寺之中的桃花竟剛剛開(kāi)始盛放.
我常常為春天的逝去,為其無(wú)處尋覓而傷感,此時(shí)重遇春景后,喜出望外,猛然醒悟到:原來(lái)春天是轉(zhuǎn)到這里來(lái)了.
擴(kuò)展資料
上一篇:
下一篇:
最新推薦
12345678910111213大林寺桃花的詩(shī)意賞析1415161718大林寺桃花的詩(shī)意賞析
