翻譯
先帝創(chuàng)立帝業(yè)還沒(méi)有完成一半,就中途去世了.現(xiàn)在,天下已分成魏、蜀、吳三國(guó),我們蜀國(guó)人力疲憊民生凋敝,這確實(shí)是國(guó)家危急存亡的關(guān)鍵時(shí)刻.然而,侍衛(wèi)大臣們?cè)趯m廷內(nèi)毫不懈怠,忠誠(chéng)有志的將士在疆場(chǎng)上舍身忘死作戰(zhàn),這都是因?yàn)樽纺钕鹊墼谑罆r(shí)對(duì)他們的特殊待遇,想報(bào)效給陛下啊.陛下確實(shí)應(yīng)該廣泛地聽(tīng)取群臣的意見(jiàn),發(fā)揚(yáng)光大先帝留下的美德,弘揚(yáng)志士們的氣概;不應(yīng)該隨便看輕自己,說(shuō)話不恰當(dāng),從而堵塞忠臣進(jìn)諫勸告的道路.
宮中和朝廷的宮吏都是一個(gè)整體,獎(jiǎng)懲功過(guò)、好壞,不應(yīng)該因在宮中或者府中而異.如果有做奸邪事情,犯科條法令和盡忠行善做好事的人,陛下應(yīng)交給主管的官吏判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴(yán)明的治理.不應(yīng)偏袒徇私,使得宮內(nèi)和宮外的'法則有所不同.
侍中郭攸之、費(fèi)祎、侍郎董允等人,他們都是忠良誠(chéng)實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠(chéng)無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)留給陛下.我認(rèn)為宮中的事情,無(wú)論大小,陛下都應(yīng)征詢他們,然后再去實(shí)施,一定能彌補(bǔ)缺點(diǎn)和疏漏之處,獲得更好的效果.
將軍向?qū)?性格和善,品德公正,精通軍事,從前經(jīng)過(guò)試用,先帝稱贊他有才能,因此大家商議推舉他做中部督.我認(rèn)為軍營(yíng)中的事務(wù),都應(yīng)與他商量,這樣一定能使軍隊(duì)團(tuán)結(jié)協(xié)作,好的、差的將士,都能夠各得其所.
親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是前漢興旺發(fā)達(dá)的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是后漢傾覆衰敗的原因.先帝在世時(shí),常常與我談?wù)撨@件事,沒(méi)有一次不對(duì)桓、靈二帝感到嘆息、疼心遺憾的.侍中、尚書、長(zhǎng)史、參軍,這些都是堅(jiān)貞可靠能以死報(bào)國(guó)的忠臣,希望陛下親近他們、信任他們,那么漢朝的復(fù)興就指日可待了.
我本來(lái)是一介平民,在南陽(yáng)親自種田,只求能在亂世中暫且保全性命,不奢求能夠在諸侯面前揚(yáng)名顯貴.先帝不因?yàn)槲疑硎辣拔、?jiàn)識(shí)短淺,委屈自己降低身份,多次到草廬里來(lái)訪問(wèn)我,向我征詢對(duì)當(dāng)今天下大事的意見(jiàn),我因此十分感激,于是就答應(yīng)先帝愿為他奔走效勞.后來(lái)遇到失敗,我在戰(zhàn)敗的時(shí)候接到委任,在危難的時(shí)候奉命出使東吳,從那時(shí)到現(xiàn)在已經(jīng)二十一年了.
先帝知道我做事認(rèn)真小心,因此在臨終前把國(guó)家大事托付給我.自從接受任命以來(lái),我日夜憂慮嘆息,擔(dān)心不能將先帝的托付的事情辦好,有損先帝的圣明.所以我在五月渡過(guò)瀘水,深入到荒涼的地方.現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵器已經(jīng)準(zhǔn)備充足,應(yīng)當(dāng)鼓舞并率領(lǐng)全軍,向北方平定中原.希望能盡我平庸的才能,幫助陛下鏟除奸邪兇惡,復(fù)興漢室,遷回到原來(lái)的都城.這是我用來(lái)報(bào)答先帝并忠于陛下的職責(zé)和本分.至于(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革,向陛下毫不保留的進(jìn)諫忠誠(chéng)的建議(忠言),那是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的責(zé)任.
希望陛下把討伐奸賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交給我來(lái)完成,如果沒(méi)有完成,就治臣重罪,以告慰先帝的在天之靈.如果沒(méi)有勸勉陛下宣揚(yáng)圣德的忠言,就責(zé)備郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭露他們的過(guò)失;陛下自己也應(yīng)該認(rèn)真考慮國(guó)家大事,征詢治理國(guó)家的好辦法,聽(tīng)取正確的意見(jiàn),深切追念先帝的遺訓(xùn).如果能夠這樣,我就受恩感激不盡了.
現(xiàn)在我就要辭別陛下遠(yuǎn)行了,面對(duì)奏表熱淚縱橫,不知道說(shuō)了些什么.
