《中國(guó)小說(shuō)史略》讀后感1200字
魯迅先生的《中國(guó)小說(shuō)史略》是中國(guó)小說(shuō)史的一部開(kāi)山著作,也是一部奠基著作。它初版于二十世紀(jì)二十年代,出版以后,以它豐富翔實(shí)的資料、嚴(yán)謹(jǐn)精辟的論斷,深受學(xué)術(shù)界的推崇,與王國(guó)維的《宋元戲曲史》同被奉為研治中國(guó)通俗文學(xué)史的經(jīng)典著作。迄今近九十年,凡研究中國(guó)小說(shuō)史的學(xué)人,仍把它作為一本主要的參考書(shū)。最近重新翻讀此書(shū),想到魯迅此書(shū)在治學(xué)精神方法方面,深有值得我們學(xué)習(xí)的地方。下面略述三點(diǎn)。

一、重視做好資料基礎(chǔ)工作。我們知道,除《小說(shuō)史略》之外,魯迅還輯校編纂過(guò)三部有關(guān)中國(guó)小說(shuō)的著作,那就是《古小說(shuō)鉤沉》、《唐宋傳奇集》、《小說(shuō)舊聞鈔》。它們分別就唐以前的古小說(shuō)、唐宋文言小說(shuō)、宋元明以來(lái)小說(shuō)做了深入細(xì)致的資料輯集、整理工作,這是《小說(shuō)史略》寫(xiě)得內(nèi)容扎實(shí)、功夫深厚的一個(gè)重要基礎(chǔ)。魯迅從1910年開(kāi)始輯校《古小說(shuō)鉤沉》,到《中國(guó)小說(shuō)史略》的寫(xiě)成,經(jīng)歷了十多年,這說(shuō)明在這一領(lǐng)域有了長(zhǎng)期的積累,精心準(zhǔn)備和結(jié)集,方能產(chǎn)生學(xué)術(shù)巨著。中國(guó)古代小說(shuō),從先秦到清代綿延二千年,作品繁富,情況復(fù)雜,魯迅做的又是篳路藍(lán)縷的拓荒工作,自然需要漫長(zhǎng)的時(shí)間。就我們今天來(lái)說(shuō),當(dāng)然不是說(shuō)做任何一個(gè)課題,都需要花漫長(zhǎng)的時(shí)間,而要看題目的范圍大小、已有的可供參考的研究成果等具體條件。但無(wú)論做什么課題,都應(yīng)該嚴(yán)肅認(rèn)真地對(duì)待,不怕花時(shí)間氣力,摒棄浮躁之心,不片面追求速成,乃是必須努力做到的。
二、創(chuàng)新而不附會(huì)。《小說(shuō)史略》充分體現(xiàn)了“五四”后學(xué)人接受西方文藝新思潮后的創(chuàng)新精神。在宋元明清的封建時(shí)代,盡管寫(xiě)小說(shuō)的作者頗多,但小說(shuō)、戲曲、講唱文學(xué)等通俗性作品,經(jīng)常受到政府和正統(tǒng)文人的輕視、貶斥,清代編《四庫(kù)全書(shū)》,廣泛收集四部書(shū)籍,但摒棄通俗性的小說(shuō)、戲曲不收,前此關(guān)于小說(shuō)、戲曲的論述,也常常是零碎的。因此,魯迅下大功夫編著這樣一部系統(tǒng)的《小說(shuō)史略》,就是一件富有開(kāi)創(chuàng)意義的工作。書(shū)中各方面的論述,也大抵從材料出發(fā),中肯精警,貫徹了實(shí)事求是的精神;同時(shí)到處洋溢著接受西方文藝思潮后的新觀點(diǎn),而與某些觀點(diǎn)陳舊的中國(guó)文學(xué)史著作精神面貌迥然不同。另一方面,我們看到,魯迅又不是為了刻意求新,勉強(qiáng)運(yùn)用西方的一些學(xué)說(shuō)來(lái)對(duì)中國(guó)古代小說(shuō)進(jìn)行解釋。例如弗洛伊特的精神分析學(xué)說(shuō),在當(dāng)時(shí)已頗為流行,魯迅翻譯的日本廚川白村的《苦悶的`象征》一書(shū),正是介紹此類(lèi)學(xué)說(shuō)的。他的小說(shuō)《不周山》(后改名《補(bǔ)天》),寫(xiě)女?huà)z補(bǔ)天的神話(huà)故事,也受到此類(lèi)學(xué)說(shuō)影響,但《小說(shuō)史略》全書(shū)沒(méi)有出現(xiàn)這種跡象!堆a(bǔ)天》是小說(shuō),寫(xiě)故事新編,不妨馳聘想象,放開(kāi)地寫(xiě);《小說(shuō)史略》乃是嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)著作,更應(yīng)當(dāng)注意實(shí)事求是,避免牽強(qiáng)附會(huì),這也是值得我們重視并學(xué)習(xí)的。
三、謙遜不自滿(mǎn)!缎≌f(shuō)史略》出版后,受到學(xué)術(shù)界的廣泛好評(píng),被奉為中國(guó)小說(shuō)史的開(kāi)山力作。但魯迅于此并不自滿(mǎn),常常注意到此書(shū)的闕失與未備之處。他在1924年3月所寫(xiě)的此書(shū)后記中,就說(shuō)起《后水滸傳》作者“雁宕山樵陳忱孕遐心,胡適為《后水滸傳》考得其事尤眾”,“惜得見(jiàn)在后,不及增修”。又說(shuō)“近時(shí)作者如魏子安、韓子云輩之名,亦緣他事相牽,未遑傳訪”。他在1930年11月所寫(xiě)的此書(shū)題記中,更謙稱(chēng)此書(shū)為“陳言”、“瓦釜”,并希望后來(lái)者能在這方面寫(xiě)出“杰構(gòu)”。魯迅在其他文章中,也常有對(duì)《小說(shuō)史略》的補(bǔ)充之言,此處不贅。應(yīng)當(dāng)說(shuō),《中國(guó)小說(shuō)史略》就是一部具有經(jīng)典性質(zhì)的“杰構(gòu)”,著者如此自謙,更令人起敬。反觀今日學(xué)術(shù)界,有的人寫(xiě)出一兩部著作就洋洋自得,自以為高人一等,如以魯迅的話(huà)自照,寧能無(wú)愧?
