安徒生童話故事
在現(xiàn)實生活或工作學(xué)習(xí)中,大家都有令自己印象深刻的童話吧,童話故事你還記得哪些童話故事呢?下面是小編幫大家整理的安徒生童話故事,僅供參考,大家一起來看看吧。

安徒生童話故事1
碧波萬頃的海面上,行駛著一葉小舟,風(fēng)和日麗,海水猶如湖光,藍綠藍綠的,水天連成一片,似錦緞,如綠葉,燦爛的陽光撒下無數(shù)光針,在海面上泛著金光。不久,風(fēng)云突變,天空烏云密布,狂風(fēng)驟起,卷起干層海浪,海面被狂風(fēng)撕破、蹂躪,狂風(fēng)用巨大的手臂,把海水高高舉起,又兇狠地拋下去。大海發(fā)出驚心動魄的咆哮,形成萬道波浪,如萬馬奔騰,向岸邊涌來。船在狂風(fēng)惡浪中失去了自由,隨風(fēng)逐浪被拋來拋去,時刻都有傾沒、葬身海底的危險。船長和船員們被這突如其來的變化驚呆了,不一會兒,一個個精疲力盡。眼望著一望無際的沸騰咆哮著的大海,他們絕望了。這時,伊格巴爾王子挺身而出。他以堅定的信念、頑強的斗志和藐視一切困難的'毅力,使船員們恢復(fù)了信心,驅(qū)走了恐懼感。他們緊緊地圍繞在伊格巴爾王子的周圍,迎戰(zhàn)狂風(fēng)惡浪,與死神周旋了兩天兩夜,終于迎來了風(fēng)平浪靜的第三天。船員們得救了,帆船繼續(xù)向前行駛。可是,好景不長。船長爬上瞭望塔,仔細地觀察了周圍的海域,突然夫聲哀叫起來。
“王子,我們雖然從狂風(fēng)惡浪中擺脫出來,可是又面臨著新的死亡威脅,因為我們已迷失了航向!我們遠離預(yù)定的航線,不知道要在這汪洋大海漂泊到幾時?不久船上的食品和淡水就會用盡,所有的人都會饑渴而死!”
“船長!蓖踝佑苗H鏘的聲音說,“別慌張,別喪氣。真主的保佑使我們沒有淹沒在海中,現(xiàn)在同樣會拯救我們于苦難。我們只有含著微笑面對生死的考驗,才會有信心和辦法來戰(zhàn)勝死亡。”
王子的話使船長倍受鼓舞,船員們也都節(jié)食減水堅持著,在大海中漂泊了五個晝夜。第六天清晨,帆船靠近岸邊。王子和船員們上岸.驚奇地看到這個海島上繁花似錦,百鳥爭鳴,溪水潺潺,果實累累。他們累極了,餓極了,便摘取鮮美的果子充饑,痛飲清澈的甘泉解渴。他們在島上徘徊了幾天,卻未遇到一個人問問這是什么地方。一天,王子獨自外出,四處轉(zhuǎn)悠,以便了解些情況。他來到一座高山前,便毫不遲疑地注上爬,一直爬到山頂。舉目望去,不遠處是高高的城墻。他想,這座城中一定住著許多人。這樣看來,他和船員們就有救了。想到這兒,他轉(zhuǎn)身跑回去,把看到的情景告訴伙伴們。船員們一聽,再也呆不住了,紛紛站起來。在王子的帶領(lǐng)下,來到山下,登上山峰。他們越過山谷,來到宏偉的城墻前,發(fā)現(xiàn)此城的建筑十分堅固。城門是銅制的,上面嵌著銅釘,加著銅鎖,此城的最高處是城堡式的尖塔,所有的門窗都是銅制的,上面精雕細刻著優(yōu)美的圖案。他們圍著城墻轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去,整整轉(zhuǎn)了一天,也找不到能進城的人口。這時,王子想出了個高招,讓船員造一個長梯子,可以沿梯爬到高墻上去,然后翻墻入城,再從里面打開城門。梯子造好了,王子問大家: “你們誰能爬上高梯,完成開城門的任務(wù)?”
一個船員站出來說,“讓我去吧,我能行!”
王子說:“那你就上吧,真主佑護你!
船員滿懷信心地沿梯往上爬,很快地就爬到城墻頂上。不料,他剛剛站 穩(wěn)腳跟,便張開雙手,大聲喊著:“你聽到了嗎?我來了,我要倒在你的面前!”隨即他從墻頭跌下來,摔得粉身碎骨,氣絕身亡。王子驚呆了,過了好一會兒才說:“如果說這是聰明人的舉止,那么呆傻人又會怎樣呢?咱們回去吧,我們不必進入這個充滿了魔力的奇城了。再在這兒呆下去毫無益處,我不能眼看同伴不明不白地死去!”
這時,另一個船員站出來說:“王子,請把這個考驗的任務(wù)交給我吧,我會比我的同伴聰明、理智、堅定。我深信自己能夠打開這個城門!”
王子說:“我擔心你會遭到和你的同伴一樣的下場!
那個船員仍然堅持著,終于得到應(yīng)允。他順梯爬上城墻,剛一站穩(wěn),立刻產(chǎn)生了幻覺,張開雙手,大聲喊著:“你聽到了嗎?我來了,我要倒在你的面前!”隨即從墻頭跌進城里,摔得粉身碎骨,氣絕身亡。兩個船員的不幸身亡不僅沒有能阻止其他船員,反而激勵他們一個個奮不顧身的爬上城墻,投身城里。他們每個人都認為自己與眾不同,會創(chuàng)造奇跡,卻無一人幸免于難。這時,船長再也忍不住了,他不能眼睜睜地看著自己的部下葬身城下而無動于衷。他對王子說:
“王子殿下,看來,若想打開這個城門,非我莫屬了!”
“那不行!”王子忙制止他說,“我絕不能讓你去冒這個風(fēng)險,因為你是一船之長。作為領(lǐng)航人,我們不能失去你。讓你去冒死,我不同意!”
王子和船長展開了激烈的辯論,一個堅持要去,一個執(zhí)意不肯。但是,最后王子還是被船長的誠意所打動,不得不同意了。船長整了整衣服,梳了梳頭發(fā),緊緊地握了握王子的手,滿懷信心地爬上梯子。他的腳步是那樣的堅定,身材無比高大。可是,當他剛剛在城墻上站穩(wěn)腳跟,渾身竟像篩糠似地抖動起來,和先前到城墻上的那些船員一樣,拍著雙手,大聲喊叫:“你聽到了嗎?我來了,我要倒在你的面前!”隨即也從墻頭跌到城里,摔得粉身碎骨,氣絕身亡。王子看在眼里,悲從心來,他為船長和十幾個船員的不幸遭遇
安徒生童話故事2
安徒生的童話故事
皇帝的新裝
丑小鴨
拇指姑娘
野天鵝
海的女兒
賣火柴的小女孩
小克勞斯與大克勞斯
堅定的錫兵
豌豆上的公主
打火匣
白雪女王
老頭子做事總不會錯
夜鶯
小牧羊女和掃煙囪的人
笨漢漢斯
完全是真的
園丁和主人
看門人的兒子
小意達的花兒
祖母
小小的綠東西
一個豆莢里的五粒豆
一枚銀毫
寓言說的就是你呀
孩子們的閑話
乘郵車來的十二位旅客
燭
雛菊
幸運的套鞋
癩蛤蟆
香腸栓熬的湯
光榮的荊棘路
茶壺
旅伴
紅鞋
甲蟲
演木偶戲的人
一本不說話的書
鳳凰
她是一個廢物
錢豬
誰是最幸運的
新世紀的女神
安琪兒
飛箱
幸運的貝兒
一滴水
玫瑰花精
筆和墨水瓶
鬼火進城了
跳高者
鄰居們
頑皮的孩子
天鵝的巢
雪人
鸛鳥
天國花園
永恒的友情
荷馬墓上的一朵玫瑰
守塔人奧列
牙痛姑媽
柳樹下的夢
單身漢的睡帽
踩著面包走的女孩
影子
沼澤王的女兒
惡毒的王子
開門的鑰匙
小鬼和小商人
一個貴族和他的女兒們
夢神
薊的遭遇
最后的珠子
豬倌
最難使人相信的事情
蕎麥
蝴蝶
戀人
風(fēng)車
鐘聲
妖山
母親的故事
丹麥人荷爾格
亞麻
一個星期的日子
城堡上的一個畫面
瓦爾都窗前的一瞥
老街燈
兩兄弟
小杜克
最后的一天
姑媽
樅樹
紙牌
老房子
幸福的家庭
蝸牛和玫瑰樹
小鬼和太太
唱民歌的鳥兒
襯衫領(lǐng)子
在小寶寶的房間里
請你去問牙買加的女人
一個故事
爛布片
區(qū)別
老墓碑
跳吧,舞吧,我的小寶貝
世上最美麗的'一朵玫瑰花
創(chuàng)造
烏蘭紐斯
陽光的故事
兩只公雞
好心境
貝脫、比脫和比爾
再過一千年
彗星
兩個姑娘
天上落下來的一片花瓣
海蟒
“美”
全家人講的話
識字課本
傷心事
在海的盡頭
依卜和小克麗斯玎
曾祖父
一點成績
安妮·莉斯貝
猶太女子
瓶頸
聰明人的寶石
老櫟樹的夢
藏著并不等于被遺忘
賽跑者
一串珍珠
墓里的孩子
古教堂的鐘
在養(yǎng)鴨場里
波爾格龍的主教和他的親族
狂風(fēng)把招牌換了
夏日癡
金黃的寶貝
幸運可能就在一根棒上
神方
哇哇報
兩個海島
跛腳的孩子
書法家
老上帝還沒有死
看雞人格麗德的一家
老約翰妮講的故事
跳蚤和教授
銅豬
窮女人和她的小金絲鳥
織補針
遷居的日子
一年的故事
鐘,淵
各得其所
素琪
樹精
教父的畫冊
接骨木樹媽媽
冰姑娘
沙丘的故事
沒有畫的畫冊
安徒生童話故事3
有一只貓認識了一只老鼠,便對它大談特談自己是多么喜歡老鼠,原意和它交朋友,弄得老鼠終于同意和貓住在一起,共同生活!拔覀兊脺蕚溥^冬的東西了,不然我們到冬天會挨餓的,”貓說,“至于你嘛,我的小老鼠,哪里也不要去,我真怕你會被什么老鼠夾子夾住。”老鼠接受了貓的好建議,于是它們買來了一罐豬油,然而兩個人都不知道該把豬油放在什么地方。它們左思考右思考,最后貓說:“我覺得這豬油放在教堂里是再合適不過的了,因為誰也不敢偷教堂里的東西。我們把豬油藏在祭壇下,不到萬不得已的時候決不動它!必i油罐就這樣被放到了安全的地方?墒菦]過多久,貓開始想吃豬油了,便對老鼠說:“小老鼠,我想跟你說點事。我的表姐剛剛生了一個小寶寶,還請我當小寶貝的教母。那小寶貝全身雪白,帶著一些褐色的斑點。我要抱著它去接受洗禮,所以今天要出去一下,你一個人在家看家,好嗎?”“好的,好的,”老鼠說,“你盡管去吧。要是有什么好吃的東西,千萬要記著我。我很想嘗一點洗禮時用的紅葡萄酒!边@一切當然都不是真的,因為貓并沒有表姐,也沒有被請去當教母。它直接去了教堂,偷偷爬到豬油罐那里,開始舔呀舔,把頂上一層豬油舔得精光。然后,它在城里的屋頂上散了散步,想碰碰別的運氣;接著便躺下來曬太陽。每當想起那罐豬油,它都情不自禁地舔舔自己的嘴唇。它一直等到天黑才回家!鞍,你終于回來了,”老鼠說,“這一天肯定過得很開心吧?”“一切順利!必埓鸬!澳銈兘o那孩子起了什么名字?”“沒了頂層!”貓冷淡地說。“沒了頂層!”老鼠叫了起來,“這個古怪的名字可不多見。你們家常取這樣的名字嗎?”“那有什么?”貓說,“不比你的那些教子叫什么‘偷面包屑的’更糟吧?”
沒過多久,貓又想吃豬油了。它對老鼠說:“你得幫我一個忙,再一個人看一次家。又有人請我當教母了,而且這個孩子的脖子上有一道白圈,我實在無法推辭!焙眯牡睦鲜笸饬。貓從城墻后面溜進教堂,一口氣吃掉了半罐豬油!笆裁礀|西也沒有比吃到自己的嘴里更好,”它說,心里對這一天的`收獲感到很滿意。等它到家時,老鼠問道:“這個孩子起的什么名字呀?”“吃了一半,”貓回答!俺粤艘话!你在說什么呀?我長這么大了還從來沒有聽說過這樣的名字。我敢打賭,就是年歷上也不會有這樣的名字!”
不久,貓的嘴巴又開始流口水了,想再去舔一舔豬油。
“好事成三嘛,”它說,“又有人請我去當教母了。這個孩子除了爪子是白色的,渾身黑黝黝的,連一根白毛都沒有。這是好幾年才會碰上的事情,你當然會同意我去的,是嗎?”“沒了頂層!吃了一半!”老鼠回答,“這些名字真怪!我實在弄不明白!薄澳惆滋煊植怀鲩T,”貓說,“整天穿著深灰色的皮襖,拖著長長的尾巴,坐在家里胡思亂想,當然弄不明白啦!”趁著貓不在家,老鼠把屋子打掃了一下,把東西放得整整齊齊?墒悄侵火捸埌咽O碌呢i油吃得干干凈凈!叭酥挥邪褨|西吃得干干凈凈才能放心,”它自言自語地說。它吃得飽飽的,直到天黑了才挺著圓圓的肚子回家。老鼠看到它回來,立刻問它這第三個孩子起的什么名字!澳阋膊粫矚g這個名字,”貓說,“它叫‘吃得精光’!薄俺缘镁!”老鼠叫了起來,“這個名字太令人費解了!我從來沒有在書上見過。吃得精光!這是什么意思呢?”它搖搖頭,蜷縮起身子,躺下睡著了。
從此,貓再也沒有被邀請去當教母。可是冬天來到了,外面再也找不到任何吃的東西。老鼠想到了它們準備的過冬的東西,便說:“走吧,貓!我們?nèi)トΥ娴呢i油吧。我們可以美美吃上一頓!薄笆堑模必埢卮,“那準會把你美得就像把你那尖尖的舌頭伸到窗外去喝西北風(fēng)一樣。”它們動身去教堂,可它們到達那里后,看到豬油罐倒是還在那里,里面卻是空的!疤炷模 崩鲜笳f,“我現(xiàn)在終于明白是怎么回事了!你可真是個好朋友!你在去當什么教母的時候,把這豬油全吃光了!先是吃了頂上一層,然后吃了一半,最后……”“你給我住嘴!”貓嚷道,“你要是再羅嗦,我連你也吃了!”“……吃得精光,”可憐的老鼠脫口而出。它剛把話說完,貓就撲到了它的身上,抓住它,把它吞進了肚子。這世界就是這樣!
安徒生童話故事4
從前,有一個心狠手毒、剛愎自用的王子,他的全部心思都用在征服全世界所有國家,讓人們一聽到他的名字便毛骨悚然;他帶著火與劍四處征戰(zhàn)。他的士兵把麥粟田里的莊稼踐踏盡了,他們燒毀了農(nóng)民的房舍,鮮紅的火舌吞噬了樹木,果實被燒枯,掛在熏燒得漆黑的樹枝上。許多可憐的母親抱著赤身露體還在吃奶的孩子躲在冒煙的墻后,士兵搜索著,要是他們發(fā)現(xiàn)了她和孩子,便惡魔般地拿他們尋開心。最狠毒的魔鬼也干不出這樣狠毒的事,王子卻認為就應(yīng)該這樣。他的權(quán)勢一天天大起來,他的所作所為倒都能得逞。所有的人一聽到他的名字便害怕。他從征服的城市掠走金銀財寶,在他的王城中集斂起來的財寶,是任何別的地方都無法與之相比的。他令人修建起輝煌的宮堡,教堂和拱形過廊。任何看到這些浩瀚工程的人都說:"好了不起的王子喲!"他們不曾想到他給其他國家?guī)淼目嚯y,他們沒有聽到從那些被燒毀的城市傳來的嘆息和呻吟。
王子瞅著他的金子,瞅著他的宏偉建筑,便和許多人一樣想:"多了不起的喲!可是,我還要占有更多,多多的!別的任何勢力都不能和我相比,更別想超過我!"他向所有的鄰國宣戰(zhàn),征服了全部鄰邦。在他駕車經(jīng)過街市的時候,他用金鏈子把被他征服的國王鎖在他的車上;在他舉行酒宴的時候,他們必須跪在他和朝臣的腳邊,撿參加宴席的人扔給他們的面包屑。
后來,王子讓人在各個廣場上,在皇室的宮廷里都擺上他的塑像。是的,他甚至要把他的塑像擺到各教堂上帝的神壇之前。但是神父說:"王子,你很了不起,但是上帝更偉大,我們不敢。"
"好吧!"狠毒的王子說道,"那么我就連上帝一塊兒征服!"受狂妄自大和愚昧無知心情的指使,他建造了一艘奇妙的船,他可以乘著它飛過天空。船上裝點了許多孔雀的尾羽,好像有千萬只眼睛一樣①,不過每一只眼睛都是一個彈孔。王子坐在船中間,他只要按一下尾羽,便有千萬發(fā)槍炮子彈射出去,而槍炮馬上又裝上新的子彈。船的前面拴著幾千只鷹,于是他便這樣飛向太陽。地球遠遠地沉在下面,最初,地面上的山和樹林只好像是一片耕作過的土地,從翻耕過的草皮里冒出一片綠,慢慢地,大地變成了一張平鋪的地圖,到最后完全被霧和云所遮蔽。鷹越飛越高;上帝便差遣出他無數(shù)天使中的一個。狠毒的王子朝他射出了千萬發(fā)槍炮子彈,然而卻都像冰雹一樣被天使閃亮的翅膀彈回。一滴血,只是一滴血,從翅膀的白色羽毛上滴落下來。這一滴血落到了王子坐著的船上,它很快便燃燒起來;它重得猶如千鈞鉛砣,飛快地便把那只船擊得粉碎落向地面。鷹的健壯的翅膀折了,風(fēng)嗖嗖地從王子頭上吹過。周圍的云,你知道,這些云是由那些被燃燒掉的城市生成的,都變成了千萬個各種形狀的東西,像方圓幾里大的螃蟹,把爪子伸向了他,像咆嘯翻滾的巨石塊,也像噴火的龍。他躺在船上已經(jīng)半死了,最后船落到了地面,掛在大樹林中粗壯的樹枝之間。
"我要戰(zhàn)勝上帝!"他說道,"我發(fā)過誓,我的愿望一定要實現(xiàn)!"他用七年時間建造成精巧的船,供他上天飛行。他讓人用最堅硬的鋼鑄出閃電,好去轟毀天上的堡壘。他從所轄各國召集了最了不起的軍隊。當他們一個挨一個排起來的時候,占了方圓許多里的地方。他們爬上了那些精巧的船,國王也走近自己的位置。這時,上帝派了一個蚊陣下來,只不過是一群小蚊子。蚊子圍著國王的頭嗡嗡飛,叮他的臉和手。他在極端憤怒中抽出他的劍,可是只能砍著抓不到的空氣。蚊子他是打不著的。接著,他命人取來珍貴的毯子,他的扈從按他說的辦了。王子把自己包裹起來,蚊子鉆不進去叮他,可是單單有一只蚊子落在毯子的最里面,它爬進國王的耳朵里叮他;疼得他像火燒一樣,蚊毒攻進了他的腦子。他連忙又扯掉身上的毯子,脫身出來,把自己的衣服也扯碎。他赤身露體地在粗野的士兵面前跳,F(xiàn)在,這些士兵開始嘲笑這個向上帝挑戰(zhàn)卻被一只蚊子征服了的瘋王子。
、倏兹傅.尾毛上有很漂亮的圓形花飾,很像眼睛。
在工廠外面,從四面八方收來的碎布片堆成一個又一個高高的垛子。每塊碎布都有自己的歷史,每塊碎布片也在講自己的歷史,但是你不可能聽全它們所講的一切。有些碎布片是本國出產(chǎn)的,有的來自外國。這邊一塊丹麥布片和一塊挪威布塊挨在一起;一塊是地道的丹麥布,另一塊則是貨真價實的挪威貨。任何通情達理的挪威人和丹麥人都會說,這兩位真是有意思。
它們的語言是相通的①,盡管挪威布塊說,兩者的差別大得很,就像法文和希伯萊文一樣!拔覀兣苌仙饺榱吮3治覀冋Z言的純正,可是丹麥人卻盡講些引經(jīng)據(jù)典拗口的話②。”它倆不停地談著,盡講些陳舊的廢話。只在成了碎布堆的時候,它們的話才有了一點價值。
“我是挪威的!”挪威布塊說道!拔艺f我是挪威的,我想我說得夠明白了!我的每根經(jīng)紗緯線都很結(jié)實,就像老挪威的上古巖石一樣。我們這個國家有一部憲法③,就像自由的美國一樣!一想起我的身份,一想起我的思想將用花崗巖鏗鏘的聲音表達出來,我的每根紗線都覺得愜意自在!”
“可是我們有文學(xué)!”丹麥碎布片說道!澳欢鞘鞘裁?”
“我不懂!”挪威的重復(fù)了一遍!捌皆相l(xiāng),要我把他搬到山上,用北極光照照看嗎;那個破爛貨!冰塊在挪威的太陽下融化的時候,丹麥那巴掌大的船便裝著黃油和干酪到我們這里來,可以算得上是好吃的東西!搭配著運來的便是丹麥文學(xué)。我們不需要那玩意兒!在有清泉流出的地方,誰都不愿要陳啤酒。這里有一股清泉,還沒有得到開發(fā),還沒有在報紙上宣傳,沒有什么外國朋友、作家把它帶到國外去,讓它在歐洲出名。我這是發(fā)自肺腑的話,丹麥人應(yīng)該習(xí)慣于聽老實話,他作為我們斯堪的納維亞大家庭的一員來到我們那驕傲的山國,來到世界最古老的石山的時候就會習(xí)慣的!薄斑@樣的話我們丹麥布塊是永遠講不出口的!!”丹麥布塊說道!澳遣皇俏覀兊奶煨浴N伊私馕易约,也了解和我一樣的這些碎布塊。我們極其善良,我們很謙遜,我們覺得自己微不足道。這確實也不會帶來什么好處,可是我很喜歡這樣。我覺得這樣很美好。順便說一句,我可以向您保證,我充分地了解我的優(yōu)點,不過我不談?wù)撍l也不會因此而指責(zé)我的。我很溫和,也很隨和。什么事都能遷就,不嫉妒任何人,對誰都講好話,盡管別人實在沒有多少好處可講,隨它們?nèi)グ?我常常為此發(fā)笑,因為我是如此有天賦!”
“別拿這種平原國家軟綿綿的語言跟我講話,我聽了惡心!”
它們兩個都被造成了紙。巧極了,挪威布塊造成的那張紙寫成了最忠貞的情書寄送給了一個丹麥姑娘;丹麥布塊造成的紙寫了一篇歌頌挪威威力和美景的詩歌。
碎布塊在離開了碎布堆后經(jīng)過真與美的改造,也變成某種好東西。它們彼此有了充分的了解,這種了解中有幸福。故事就是這樣,它很有趣,誰也沒有得罪誰,除了——
碎布塊之外。
、偎箍暗募{維亞三國(丹麥、挪威、瑞典)的語言本是同源的,只是在歷史發(fā)展過程中逐漸產(chǎn)生了差異。但三國的語言還是相通的。
、谶@里是對丹麥詩人和牧師格隆特維的古板文字的譏諷。
、壑1814年5月7日挪威制定的憲法。挪威在此前曾受丹麥統(tǒng)治多年。1807—1814年丹麥與英國作戰(zhàn)7年,這時歐洲的英德俄等聯(lián)軍又與法國作戰(zhàn),而拿破侖的法國又是丹麥的盟友。因此,在1814年初聯(lián)軍進逼巴黎時,丹麥被迫于1814年1月14日在基爾和約上簽字,將挪威割讓給反法的瑞典。挪威此時的資產(chǎn)階級已比較強大,于是自己制定憲法,宣布自己是獨立的國家。
安徒生童話故事5
我最喜歡《安徒生童話》這本書了。這是一本關(guān)于快樂、幸福的書,每一篇都引人入勝,富有哲理。
讀安徒生的童話,是一種美好的精神享受。書中描繪了一個個多姿多彩的美麗世界和生動有趣的童話人物,愚蠢的國王、聰明的王子、賣火柴的小女孩。他們就好像生活在我們的身邊,那么逼真而又熟悉。
在這些精彩的故事中,我最喜歡的就是《豆莢的五粒豆》和《老頭子做事總不錯》。
在《豆莢的五粒豆》這個故事中,五粒豆分別撒在了不同的'地方。第一顆飛到了倉庫里。第二顆飛到了屋頂上。第三顆不想被射出去,就從豆莢里滾了出去,滾進了溝里。第五顆飛到了一個小女孩兒家的花盆里。這是一個很貧窮的家庭,女孩兒從小就一直生病,她每天看著豆莢一點點長大,身體也慢慢好起來了,性格也開朗了。一顆小小的豆莢竟然能夠給人帶來這么大的能量,我也要像豆莢一樣,用自己的行動溫暖他人,快樂他人。
《安徒生童話》不僅給了我快樂,更重要的是讓我懂得了許多做人的道理。謝謝你,《安徒生童話》——我的朋友!
安徒生童話故事6
安徒生寫的童話故事有哪些呢
《雪人》《在鴨場里》《新世紀的繆斯》《冰姑娘》《普賽克》《蝸牛和玫瑰樹》《風(fēng)磨》《伯爾厄隆的主教和他的親眷》
《在幼兒室里》《》《狂風(fēng)吹跑了招牌》《民歌的鳥》《綠色的小東西》《小精靈和太太》《看門人的兒子》《搬遷日》《謊報夏》《癩蛤蟆》《教父的畫冊》《誰最幸福》《樹精》《看雞人格瑞得的一家》《你能琢磨出什么》《好運氣可能在一根簽子里》
《彗星》《曾祖父》《蠟燭》《最難令人相信的事》《一家人都怎樣說》《大海蟒》《園丁和主人》《大門鑰匙》《跛腳的孩子》《牙痛的姑媽》《身影》《睿智者的寶石》《從天落下一片花瓣》《小豬攢錢罐》《光榮的荊棘路》
《打火匣》《皇帝的新裝》《飛箱》《丑小鴨》《沒有畫的畫冊》《跳高者》《紅舞鞋》《襯衫領(lǐng)子》《個豆莢里的五粒豆》《一個貴族和他的女兒們》《守塔人奧列》《蝴蝶》《拇指姑娘》《跳蚤和教授》《貝脫、比脫和比爾》
《爛布片》《區(qū)別》《一本不說話的書》《織補針》《夏日癡》《風(fēng)車》《瓦爾都窗前的一瞥》《甲蟲》《幸福的家庭》《最后的一天》《完全是真的》《薊的遭遇》《新世紀的女神》《各得其所》《一星期的日子》《在遼遠的海極》《荷馬墓上的一朵玫瑰》
《野天鵝》《母親的故事》《猶太女子》《金黃的寶貝》《民歌的鳥兒》《接骨木樹媽媽》《沙丘的故事》《小克勞斯和大克勞斯》《遷居的日子》《鬼火進城了》
《幸運的套鞋》《鸛鳥》《樅樹》《香腸栓熬的湯》《牧羊女和掃煙囪的人》《天上落下來的一片葉子》《惡毒的王子》《演木偶戲的人》《舞吧,舞吧,我的玩偶》《安妮·莉斯貝》《素琪》
《藏著并不等于遺忘》《誰是最幸運的》《鐘聲》《頑皮的孩子》《識字課本》《老約翰妮講的故事》《老墓碑》《姑媽》《墓里的孩子》《老路燈》《老頭子做事總不會錯》
《老房子》《天鵝的窠》《創(chuàng)造》《小鬼和小商人》《陽光的故事》《依卜和小克麗斯玎》《夢神》《老上帝還沒有滅亡》《園丁和他的貴族主人》《書法家》《茶壺》《一點成績》《天國花園》《最難使人相信的事情》《一枚銀毫》《肉腸簽子湯》《光棍漢的`睡帽》《做出點樣子來》
《老橡樹的最后一夢》《沼澤王的女兒》《跑得飛快的東西》《鐘淵》《多伊和他的女兒們》《踩面包的姑娘》《孩子話》《一串珍珠》《家養(yǎng)公雞和風(fēng)信公雞》《沙岡那邊的一段故事》《演木偶戲的人》《兩兄弟》《教堂古鐘》《搭郵車來的十二位》《屎殼郎》
創(chuàng)作背景
在安徒生所處的時代,丹麥仍是一個君主專制主義社會,自中古以降,社會生活一直極少受到觸動。進入十九世紀以后,則出現(xiàn)一系列重大歷史變動,拿破侖戰(zhàn)爭造成的國力虛耗,在挪威問題上的失敗,20年代的經(jīng)濟轟退,國王由;柿鲛D(zhuǎn)向獨裁,中產(chǎn)階級謹小慎微、委曲求全,這些都使社會基本處于政治壓迫和文化愚昧狀態(tài)。在安徒生的作品中,我們也處處感到這個時代的灰色和壓抑。安徒生將童話作為一種現(xiàn)代表達方式來進行創(chuàng)作,他借用童話的“兒童”視角透視現(xiàn)代人的復(fù)雜生活。安徒生讓童話超越了民間文學(xué)范疇的傳奇想象,成為一種鮮明的個體寫作和現(xiàn)代技巧探索。
安徒生童話故事7
在夜深人靜的時刻,我拿起這本書,翻到《野天鵝》這篇文章,看完了,此時我的心情沉悶,同時我也覺得有一個大石頭壓著我喘不過氣,我對那個王后真是恨之入骨,她把十一位兄弟變成天鵝,把芙麗沙送到鄉(xiāng)下,王后嫉妒芙麗沙的美麗,想把她下地獄,可是這些對芙麗沙都沒用,最后芙麗沙本來找到幸福,跟國王結(jié)婚,可是國王身邊的大主教對國王講了芙麗沙很多壞話,還說芙麗沙是妖女,真是豈有此理,真是敬酒不吃吃罰灑,也不看看她是誰的女兒,吃了豹子膽,竟敢污溽國王的女兒,難道不怕天打雷劈,劈死你,芙麗沙將要面臨死神的時候,她拋出披風(fēng),天鵝馬上變成王子,她救了哥哥們,從此她也過上了幸福生活。我多么渴望這一天,我相信她的未來充滿溫馨、快樂,做什么事都會萬事如意,天天幸福,芙麗沙在這些遭遇中她都堅持著自己的信念。我想送給芙麗沙他們一句話,走自己的路,追求自己的幸福去吧!
我想我們千萬不要學(xué)習(xí)王后,只會嫉妒別人,不會靠自己的實際行動,要靠自己的`行動爭得別人的喜歡、關(guān)愛,整件事情才是有意義的,整個事情才是完美的,如果心中只有嫉妒,事情是辦不好的,王后真是生在福中不知福,有自己的孩子是多么好的事情,居然不珍惜,有溫暖、有快樂還有幸福,太美妙了,你再狠毒也不能做出那樣絕情的事呀!不擇手段,毫無根據(jù)的做事,這種人死了也活該,做出這樣的事情,還能出人頭地,被別人知道真是笑話。我們更不能學(xué)習(xí)她的狠毒,如果做出這種事情,會令人難以想像,反正做出這種事,老天爺會對你做出非常嚴重的懲罰,使你的生活陷入深處,想起就可怕,所以我們千千萬萬別做殘忍的事情,要做善良人。
夜深人靜晚風(fēng)清,因為時間的變化,所以今天我們就在這里到此結(jié)束吧,明天接著講。
安徒生童話故事8
來臨的巴松管的聲音說話,喚醒生命,召喚去接受判決。
“你將到那個魔術(shù)般的都城去,你將在那里生根,去體會那里喃喃細語的流水、空氣和陽光。但是你的壽命將會縮短,在這個自由自在的天地里能享受的壽命將縮短成幾年?蓱z的樹精,這將是你的災(zāi)難!你的向往將增長,你的追求、你的渴望會越來越強烈!樹將變成你的監(jiān)牢。你將離開你的居所,脫離你的本性,飛了出去,和人類在一起。于是你的生命便會縮短到只有蜉蝣生命的一半,只有短短的一夜。你的生命要熄滅,樹葉枯萎脫落,再也不會回來!
這聲音在空中這樣說,這樣唱。光亮消逝,可是樹精的渴望和向往沒有破滅。她在渴望中顫抖,像發(fā)高燒。
“我要去城中之城!”她高興地喊道!吧_始了,像云一樣膨脹,誰也不知道它會飛向何方!
黎明時分,月光淡下去,彤云升起。愿望實現(xiàn)的時候來了,允諾的語言變成了現(xiàn)實。
來了一些手拿鐵鍬和棍棒的人。他們圍著樹根挖,挖得很深,一直挖到根底下。又來了一輛馬車,這樹連根帶土一起被挖了出來,被蘆蓆包上,簡直是一個保暖袋;然后它被搬到車上,捆得很結(jié)實,它將被運走,運到巴黎去,在法國的驕傲的首都——城中之城生長生活。
在車子啟動的一霎那,栗子樹的葉子顫抖起來,樹精在期待的幸福中顫抖起來。
“走了!走了!”這聲音隨著每一次脈搏跳動響著!白吡耍∽吡!”這聲音震蕩著、顫抖著。樹精忘記對她家鄉(xiāng)的草坪說再見,忘記向搖曳著的小草和天真無邪的春黃菊道別;它們一直把她尊崇為上帝的花園⑩中的一位貴婦人,一位在廣闊自由的天地里裝扮成牧羊女的年輕公主。
栗子樹坐在車上,它用葉子點頭表示,“好好過日子”或者“再見”。樹精不知道這些,她只是夢想著眼前將展現(xiàn)出來的那些奇異新鮮而又十分熟悉的東西。沒有任何一顆充滿天真歡樂的孩子的心,沒有任何一滴沸騰的血液會像她去巴黎旅行時那樣浮想聯(lián)翩了。
“好好過日子!”變成“走了!走了!”
車輪轉(zhuǎn)著,遠處變近了,落在后面。眼前的情景在變,像云塊變幻。新葡萄園、樹林、鄉(xiāng)鎮(zhèn)、別墅和花園出現(xiàn)了,來到眼前,又消失了。栗子樹向前去,樹精隨著它前去。一輛接一輛的火車疾駛而過或相對開過去;疖囃轮脑旗F變成各種形狀。這些形狀在講述火車從哪里開、樹精要去巴黎。周圍的一切知道、也應(yīng)該懂得她是要去哪里的。她覺得,她經(jīng)過的每一棵樹都向她伸出枝子,央求著:“把我?guī)习桑衔野!”你知道,每棵樹里都住著一個充滿渴望的樹精呢。多大的變化喲!奔馳得多么迅速喲!房屋好像是從土里冒出來一樣,越來越多,越來越密。煙囪像許多花盆,一座挨著一座,在屋頂上排成一排。由巨大的字母拼寫成的字、各種各樣形狀的圖,從墻角一直畫到屋檐下面,正閃閃發(fā)光!笆裁吹胤绞前屠璧拈_頭?我什么時候才算到了巴黎?”樹精問自己。人群越擠越大,車子一輛接著一輛,步行的人和騎馬的人擠在一起;鋪子挨著鋪子;到處是音樂聲、歌聲、叫喊聲、說話聲。 樹精坐在她的樹中到了巴黎的中心。
這輛沉重的大車在一個小廣場上停下來。廣場上種著樹,周圍有許多高屋子,每扇窗子都有一個陽臺。人們站在那里往下看這棵被運來的新鮮年輕的栗子樹,它將栽在這里,代替那棵倒在地上的、被連根拔起的死樹。站在廣場上的人們微笑著,愉快地望著那春天的嫩綠。那些剛剛吐出芽的老樹,枝子沙沙作響,表示著“歡迎!歡迎!”噴泉將水柱噴到空中,又濺到寬闊的池子里,讓風(fēng)兒把水珠吹到新的樹上,請它喝歡迎之水。
樹精感到,她居住的那棵樹被人從車上抬起,栽在它未來的位置上。樹根被埋進土里,上面植上了新鮮的綠草。開著花的灌木叢像樹一樣地被種在這里,還搬來了盆花。廣場的中心形成了一個小花園。那棵被煤氣、炊煙以及各種令植物窒息的城市空氣薰死的被連根拔起的老樹被拉上了車,運走了。擁擠的人們觀看著,綠蔭下孩子和老人坐在木凳上,望著新栽的樹葉。而我們這些講故事的人,則站在陽臺上往下看著這棵從清新的鄉(xiāng)間運來的年輕的樹,像那位老牧師那樣說著:“可憐的樹精!”
“我是多么幸福啊,多么幸福!”樹精說道,“然而我卻不太理解、不太能表達我的感覺。一切都像我想的那樣,卻又不完全像我想的那樣!”
四周的房子太高,靠得太近;太陽只能照到一面墻上,而這墻又被廣告和招貼貼滿。人們在那里站定,造成了堵塞。車子一輛輛駛過,有的輕快,有的沉重;公共馬車滿載著人,像一幢幢活動房子,飛快地跑著;騎馬的人奔馳向前,貨車和游覽車也要求同樣的權(quán)利。樹精想,這些緊挨著的高聳的房屋可不可以挪開變成天上的浮云那樣的形狀,移到一旁去,好讓她望一眼巴黎和望過巴黎之外的地方。圣母院⑾得露一露臉,還有汶多姆圓柱⑿以及那些吸引了無數(shù)外國人來參觀的奇跡。
可是,房屋沒有讓開。
天還沒有黑下來,燈已點燃了;商店里的煤氣燈光射了出來,我們?nèi)グ屠杪眯,去看展覽會①。
現(xiàn)在我們在那里了!這是一次快速的旅行,就像一陣風(fēng)似地,但完全不是憑什么魔法,我們是借助水陸蒸汽交通工具去的。
我們的時代是童話一般的'時代。
我們在巴黎市中心,在一家大旅店里。樓梯一直到最頂端都擺設(shè)著鮮花,樓梯上還都鋪著地毯。
我們的房間很舒適。陽臺的門朝一個大廣場開著。那兒居住著春天,它是和我們同時進入巴黎的。它的外表是一棵大栗子樹,上面長滿了新綻開的嫩葉;比起廣場上其他的樹木來,它的那套春天的華裝是多么漂亮。∧切渲杏幸豢靡呀(jīng)不再列入活樹的行列了。它躺在那里,是被連根拔起甩在地上的。在它原先生長的地方,這棵清新的栗子樹將被裁進去②。
現(xiàn)在,它還高高地豎在今天早晨把它運到巴黎來的那輛車子里,這車是從許多里地之外,從鄉(xiāng)村把它運來的。這棵樹緊靠著一塊大草坪立了許多年了,樹下常常坐著一位老牧師,講故事給那些聚精會神的孩子們聽。這年輕的栗子樹也跟著聽。住在里面的樹精——要知道那時她還是一個孩子呢,她能回憶起那棵樹小的時候的情形。它出土?xí)r還不及草葉和蕨稈高。這些草那時已經(jīng)不能再長了,可是樹每年都在生長,越來越高。它吸收著空氣和陽光,得到雨露的滋潤,被強勁的風(fēng)吹打,推來搡去,這對它是必要的,是對它教育的一部分。
樹精很喜歡自己的生活和環(huán)境,喜歡陽光和鳥兒的歌唱,然而她最喜歡的是人類的聲音。她能像聽懂鳥獸的語言一樣聽懂人的語言。
蝴蝶、蜻蜓和蒼蠅,是的,一切會飛的東西都來拜訪她。他們要聊天閑談;講城市,講葡萄園、樹林、古老的宮堡和宮堡里的花園里的情形。花園里還有人工河和水壩,水里有生物,這些生物會用自己的方式從一處飛向另一處,是有智能、有思想的生物;它們什么也不會說,但就是這么聰明。還有曾經(jīng)鉆進水里去的燕子。他們談?wù)撁利惖慕痿~,肥鯽、胖鱸和渾身長了青苔的老鯉魚。燕子繪聲繪色地描述著他們,不過她說,還是親自去看看更好一些。可是樹精哪能看見這些生物!她只能滿足于看眼前的美麗景色和感受一下人類的忙碌活動罷了。
這是美好的,但最美好的事卻是聽老牧師坐在橡樹下講法國、講那些流芳千古的男人女人的壯舉。
樹精傾聽著牧羊姑娘貞德③和夏洛特科戴依④的事跡。她聽著他講上古時代、亨利四世和拿破倫一世的時代,一直到我們這個時代的成就和偉大的事跡。她聽著許多在人民的心中引起共鳴的人名。法國是具有世界意義的國家,是一塊培養(yǎng)自由精神的神智的沃土!
村里的孩子們專注地聽著,樹精聚精會神的程度一點也不亞于他們;她和其他的孩子一樣,是小學(xué)生。她能在天空移動的浮云中看出她聽到的東西的具體形象。
云天是她的畫冊。
在美麗的法國國度里她感到很幸福。但是她仍有一種感覺,覺得鳥兒和任何會飛的動物昆蟲都比她的地位要高。連蒼蠅都能四處張望,比樹精的眼界遠得多。
法國是那么地大,那么美麗,可是她只能看到它的一小部分兒。這個國家像個大世界,葡萄園、樹林和大城市向四處展開。所有這些當中,巴黎是最美麗、最宏偉的。鳥兒可以到達那邊,可是她卻永遠不能。 在農(nóng)村的孩子中有一個小姑娘,她衣衫襤褸,但模樣很好看。她總是在唱在笑,往自己的黑發(fā)上插紅花。
“別去巴黎!”老牧師說道!翱蓱z的孩子!你要是去了巴黎,你會遭災(zāi)的!”
然而她仍然去了。
樹精常常想著她。你知道,她們兩個都對那了不起的都城有同樣的興趣,同樣向往。
春天、夏天、秋天、冬天相繼過去了;兩年過去了。樹精所在的那棵樹第一次開了栗子花,鳥兒在陽光下在圍著它歌唱。這時大路上來了一輛華麗的車子,車里坐著一位高貴的婦人,她親自駕馭著那幾匹美麗的快馬;一個穿著漂亮的小馬車夫坐在后面。樹精認出這位婦人,老牧師也認出了她,他搖著頭,哀傷地說道:
“你到那邊去了!你要遭災(zāi)的,可憐的瑪莉⑤!”
“她,可憐?”樹精想道,“不,多大的變化!她的穿著打扮簡直像公爵夫人了!她去了魔幻都市。啊,要是我能到那燦爛華麗的都市去多好!當我朝著我知道的大都會的方向望去的時候,那里就連夜里也都閃亮,一直亮到云端!笔堑,樹精每天黃昏,每天夜里都朝那個方向望去。她的視野中是一片明亮的霧靄。在月光明媚的夜晚她想念它,她想念那些為她顯示圖景和故事的浮云。
孩子們翻看他們的畫冊,樹精盯著云的世界,那是她的思想之書。
炎熱的夏天,無云的天空對她是空白的一頁,F(xiàn)在好幾天了,她只能看到這樣一片空白。
在炎熱的夏季,每天烈日當空,一點風(fēng)都沒有。每片葉子,每一朵花都無精打彩地昏睡,人也如此。
接著云塊出現(xiàn)了,夜間明亮的霧靄在提示:這里是巴黎。云升了起來,形狀像連綿的山脈,它們飛馳著穿過天空,擴散到天際,一直到樹精看不到的地方。<
云朵在高空中猶如藏青色的巨石,一層一層疊在一起。電光從云朵間射出,“它們也是上帝的仆人。”老牧師這樣說過。一道藍色閃電,亮得像太陽,從石塊一般的云朵中躍出,落了下來,把那棵巨大的老橡樹連根劈為兩半;樹冠被劈開了,樹干被劈開了。它倒伏到了地上,攤了開來,就像是要擁抱光的使者一樣。
王子誕生時響徹天空、響徹全國的禮炮聲,也比不上那老橡樹被擊倒時的響聲。大雨傾盆而下,一陣清新的風(fēng)吹了過來。暴風(fēng)雨過去了,四周一片歡欣的節(jié)日景像。城里的人都聚攏到倒下的老橡樹的周圍;老牧師說著頌揚它的話,一位畫家親筆畫下了這棵樹,留作紀念。
“一切都消逝了!”樹精說道,“消逝了,像浮云一樣,再不回來了!”
老牧師再也不來了;學(xué)校的校舍坍塌了,老師的桌子不見了,孩子們也不來了?墒乔锾靵砹,冬天來了,當然春天也來了。在這些不斷變遷的日子里,樹精總望著那個方向,每個黃昏和夜晚,在那遙遠的地方,巴黎都明亮得像耀眼的霧靄;疖囶^一個接著一個,拉著一列又一列的車廂從那里駛了出來,每時每刻都在呼嘯著,轟隆轟隆地奔去。每個黃昏、夜晚、清晨以及白天火車都行駛過來,從世界各地開來。每趟車里都擠滿了人,一個新的世界奇跡把他們召喚到巴黎。這奇跡是怎樣展現(xiàn)出來的呢? “一朵藝術(shù)和工業(yè)的絢麗之花”,他們這樣說,“在馬爾斯廣場的荒地上綻露出來了,像一朵巨大的向日葵⑥。從它的花瓣上人們可以學(xué)習(xí)到地理、統(tǒng)計的知識,可以學(xué)到工藝師傅們的手藝,提高藝術(shù)和詩的素質(zhì),認識各國的面積和成就。”——“一朵童話之花,”另外一些人說道!耙欢漉r艷多彩的蓮花。它把自己的綠葉鋪在土地上,像一塊絲絨地毯,在早春的季節(jié)綻放。夏天大家可以欣賞它全盛時期的美;秋天的風(fēng)暴會把它刮走,連葉和根都不留!
在“軍事學(xué)校”的外面,伸展著一片和平時期的戰(zhàn)場;一塊沒有草的沙地,是從非洲的大沙漠那里割來的。在那里莫甘娜仙女展示她奇異的空中樓閣和空中花園。馬爾斯廣場的樓閣和花園卻更加壯麗、更加奇妙。因為經(jīng)過能工巧匠的手藝,幻景都已經(jīng)變成了事實。
“現(xiàn)代的阿拉丁之宮出現(xiàn)了!”傳來了這樣的聲音。每過一天,每過一刻,它顯現(xiàn)出更多的華麗。無窮盡的廳堂用大理石建造成了,一間間五彩繽紛!盁o血的師傅”⑦在圓形機械大廳里揮動著它的四肢。金屬制成的,石雕的和紡織成的工藝品展示了全世界各地的精神風(fēng)貌。造型藝術(shù)廳如花似錦,人們用智慧和雙手在工藝師的作坊中能生產(chǎn)的一切東西都在這里展出了。就連古代宮殿和泥炭沼澤的遺留物,也都在這里露面了。
那些巨大的、五彩繽紛的景物必須微縮成為玩具那樣大小,以便能在別的地方展示,讓人們了解和看到它的全貌。馬爾斯廣場就像是巨大的圣誕宴席桌,上面擺著工業(yè)和藝術(shù)的阿拉丁宮殿。在它的周圍陳列著來自各國的物品,引以為自豪的物品:每個民族都有紀念自己國家的東西。
這兒有埃及的王宮,有沙漠國家的長列商隊;游牧的貝督因人⑧從太陽之國而來,騎在駱駝上匆匆而過;這里有一個個俄國馬廄,里面養(yǎng)著性子剛烈的草原駿馬;掛著丹麥國旗的丹麥草頂農(nóng)舍和瑞典古斯塔夫瓦薩時代河谷地區(qū)美麗的木雕屋子緊靠在一起;美國的牧舍,英國的鄉(xiāng)村小屋,法國的亭臺、小店、教堂和劇場都奇妙地排列在一起。其中間有綠色的草坪、清亮的流水、鮮花盛開的灌木叢、珍奇樹木和玻璃暖房。在這里你不由得覺得自己到了熱帶叢林,從大馬士革運來的大片的玫瑰園在屋頂下盛開著花朵。多么艷麗,多么芳香!
人工造的鐘乳石洞里有淡水湖和咸水湖,展示了魚的王國;人們站在海底,置身在魚和水螅之間。
他們說,馬爾斯廣場上陳列著這一切。在這個豐盛的宴席桌周圍,人群像螞蟻似地擠在一起,推推搡搡;有的步行,有的乘坐小馬車,所有人的腿都支撐不了如此疲勞的參觀。從清早到天黑,人們不斷地擁向那里。載滿了人的汽船一艘又一艘地駛過塞納河,車子的數(shù)量在不停地增加。步行和乘車的人越來越多,有軌車和公共馬車上擠滿了人。所有的人都在朝一個目標匯集:巴黎博覽會!所有的入口處都掛著法國的國旗,各國展室的外面則懸掛著各自的國旗。機器廳里機器發(fā)出轟鳴聲;教堂鐘樓的鐘奏著音樂,教堂里傳出了風(fēng)琴聲;粗獷、沙啞的歌聲混在一起從東方國家的咖啡廳里傳出。這就好像是一個巴別的國度⑨,巴別的語言,一個世界奇跡。 看來的確如此,關(guān)于博覽會的報道就是這么說的,誰沒有聽到過?樹精知道一切關(guān)于城市中之城市的“新奇跡”。“飛啊,你們這些鳥兒!飛到那邊去看看,再回來講講!”這是樹精的請求。
這種向往變?yōu)樵竿,成為生命的渴望——于是在安寧、寂靜的夜里,當圓圓的月亮正閃耀著明亮的光時,樹精看見從月亮里飛出一顆火星,它往下墜落,就像一顆流星那樣明亮。
樹葉好像被一陣狂風(fēng)吹動似地抖起來,樹的前面出現(xiàn)了一個明亮的形體。它用一種柔和但強烈如世界末日樹枝間射出亮光;就像是夏天的陽光。天上出現(xiàn)了星星,和樹精在故鄉(xiāng)看到的星星一樣;她感到一股清爽新鮮的空氣吹來。她覺得自己得到了補充,精力充沛起來,感覺到每片樹葉都獲得了活力,連樹根的最尖端的地方也有了感覺。她覺得自己生存于這個活躍的人的世界里,被溫和的眼睛注視著。
她的周圍是陣陣喧嘩聲,音樂、顏色和光彩。
從一側(cè)的巷子里傳來了管樂器和手風(fēng)琴演奏的舞曲。是啊,跳舞吧!跳舞吧!尋歡作樂吧,音樂這樣呼喚著。
這是人、馬、車子、樹和房屋該跟著跳舞的音樂,若是它們能夠跳舞的話;樹精胸中涌起一陣令人陶醉的歡樂!岸嗝葱腋0。嗝疵篮冒!”她歡呼著!拔业竭_巴黎了!”接下去的一天,新的夜晚和隨后到來的晝夜,帶來同樣的情景、同樣的活動、同樣的生活,循環(huán)著但卻總是一個樣子。
“現(xiàn)在我認識廣場里的每一棵樹和每一朵花了!我認識了這里的每一幢房子、每個陽臺和店鋪。我怎么被安頓在這么一個閉塞的犄角里,一點兒也看不到那宏偉的大都市。凱旋門、大道和世界奇跡都在什么地方?這些東西怎么我一個都沒有看見?我站在這些高樓中間就像站在籠子中。這些高樓墻上的字、招貼、牌子,現(xiàn)在我都可以背出來了,還有那一大堆不再合我口味的食品,可是我聽說過的,知道的,向往的、我為之而來的那一切東西卻又在什么地方呢?我享有、獲得和發(fā)現(xiàn)了些什么呢!我依然和從前一樣渴望著,我感覺到了一種生活,我必須把握它,必須過這樣的生活!我必須參加到生命的行列中去!在那兒跳躍,像鳥兒一樣地飛,觀看、體察,成為一個真正的人,寧愿過半天這種生活,也不愿在疲憊和枯燥中長年累月地生活;這種生活使我沉淪,像草地上的霧一樣消逝。我要像云一樣在生命的陽光中發(fā)光;像云一樣能眺望遠處,像云一樣地飛行,誰也不知道飛向何方!”這是樹精的嘆息,這嘆息變成了祈禱: “把我的余生拿去吧,給我蜉蝣生命的一半吧!把我從我的牢獄中解救出來吧!給我人的生命,短短的人的一刻歡樂吧,若必須如此,就給我今天這一夜吧,為我這種大膽的要求、對生命的渴望而懲罰我吧!放我出去,讓我的這個房屋,這棵鮮嫩年輕的樹,枯萎、倒下,變成灰燼隨風(fēng)飄走吧!”樹枝沙沙作響,產(chǎn)生了一陣令人癢酥酥的感覺。每片葉子都在顫抖,好像生出了火花,或者是從外面飛濺來了火花。樹冠上刮起一陣狂風(fēng),在風(fēng)暴中出現(xiàn)了一個女子的形像,她是樹精。突然她坐在煤氣燈照亮的長滿樹葉的樹枝下,她年輕、美麗,像可憐的瑪莉一樣,人們對她曾說過這樣的話:“那個大城市會使你遭災(zāi)!”
樹精坐在樹根旁,坐在自己的家門口。她已經(jīng)把門鎖上,把鑰匙扔了。她是如此年輕,如此美貌!星星看見她,對她眨眼,煤氣燈看見她,閃閃發(fā)光,向她揮手!她是多么纖秀又多么健美啊。她是一個孩子卻又是一個成熟的姑娘。她的衣服像絲綢一樣精致,像樹冠上綻開的新葉一樣碧綠;在她那栗色頭發(fā)上,插著一朵半開的栗子花;她就像是春之女神。她只靜靜地坐了一小會兒,便跳了起來,像羚羊似的飛快地離開了那個地方,來到了街上。她跑啊,跳啊,像置放在太陽光里的鏡子,反射出一道光束來,這光不斷地移動,時而到這里,時而在那里;若是一個人仔細地觀察,能看見實際看到的東西,那是多奇妙。∷囊轮托误w的色調(diào)都隨著她暫停的地方的特點,隨著屋子里射在她衣服上的燈光而變化著。
她來到了大道上。從街燈、店鋪和咖啡館的煤氣燈射出的光匯成了一個光的海洋。年輕纖秀的樹在這里排得整整齊齊,每棵樹里都躲藏著自己的樹精,要避開人工陽光。那望不到盡頭的人行道,像一個巨大的宴會廳;擺設(shè)著各種各樣的食品,從香檳、卡爾特蕁麻酒直到咖啡和啤酒。這里還擺著鮮花、圖片、雕塑、書籍和五顏六色的衣料。
她從高樓下的人群中向樹外可怕的人潮望去;那邊是滾動著的車子、單馬拉的雙輪篷車、轎車、公共馬車、街車、騎馬的紳士們和列隊前進的士兵們形成的起伏的波濤。要走到街對面去,是要冒生命危險的。一會兒是藍光焰火,一會兒又是煤氣燈光。突然有一個火箭沖向天空,它是從哪兒來的,射到哪兒去了?
很明顯,這是世界之城的大道!
這邊傳來了柔和的意大利歌曲,那邊是有響板伴奏的西班牙歌曲。但是最強烈、淹過一切的是八音盒奏出的流行音樂,那富刺激性的坎坎舞曲⒀,連奧菲歐⒁也不知道,美麗的海倫娜⒂更沒有聽到過,就連獨輪手推車也不禁想用自己的那只獨輪跳起舞來,要是它會跳舞的話。樹精舞著,旋轉(zhuǎn)著,飛躍著,像蜂鳥一樣在陽光下變化著顏色,因為每座房子和房子里的一切都在她身上反射出來。
她像斷了莖的齒葉睡蓮⒃隨著水的旋渦漂走了。她每在一個地方停下的時候,都要變成一個新的形象,因此沒有人能跟隨她,認出她,也看不見她。
一切都如云中的幻象那樣在她身邊飛過,一幅又一幅面孔但是她哪一副面孔也不認識,她沒有看到來自故鄉(xiāng)的任何一個人。她的腦海中浮現(xiàn)出兩只閃閃發(fā)光的眼睛:她想著瑪莉,可憐的瑪莉!這個衣衫襤褸、頭發(fā)上插著紅花的歡快的孩子。你們知道,她在這世界大城市里很有錢、容光煥發(fā),就像她乘車經(jīng)過牧師的屋子、樹精的樹和那棵老橡樹的時候那樣。
安徒生童話故事9
你大概知道,在中國,皇帝是一個中國人,他周圍的人也是中國人。這故事是許多年以前發(fā)生的。這位皇帝的官殿是世界上最華麗的,完全用細致的瓷磚砌成,價值非常高,不過非常脆薄,如果你想摸摸它,你必須萬分當心。人們在御花園里可以看到世界上最珍奇的花兒。那些最名貴的花上都系著銀鈴,好使得走過的人一聽到鈴聲就不得不注意這些花兒。是的,皇帝花園里的一切東西都布置得非常精巧。花園是那么大,連園丁都不知道它的盡頭是在什么地方。如果一個人不停地向前走,他可以碰到一個茂密的樹林,里面有根高的樹,還有很深的湖。樹林一直伸展到蔚藍色的、深沉的海那兒去。巨大的船只可以在樹枝底下航行。樹林里住著一只夜鶯。它的歌唱得非常美妙,連一個忙碌的窮苦漁夫在夜間出去收網(wǎng)的時候,一聽到這夜鶯的'歌唱,也不得不停下來欣賞一下。
“我的天,唱得多么美啊!”他說。但是他不得不去做他的工作,所以只好把這鳥兒忘掉。不過第二天晚上,這鳥兒又唱起來了。漁夫聽到歌聲的時候,不禁又同樣地說,“我的天,唱得多么美啊!”
世界各國的旅行家都到這位皇帝的首都來,欣賞這座皇城、官殿和花園。不過當他們聽到夜鶯歌唱的時候,他們都說:“這是最美的東西!”
這些旅行家回到本國以后,就談?wù)撝@件事情。于是許多學(xué)者寫了大量關(guān)于皇城、宮殿和花園的書籍,那些會寫詩的人還寫了許多最美麗的詩篇,歌頌這只住在樹林里的夜鶯。
這些書流行到全世界。有幾本居然流行到皇帝手里。他坐在他的金椅子上,讀了又讀:每一秒鐘點一次頭,因為那些關(guān)于皇城、宮殿和花園的細致的描寫使他讀起來感到非常舒服。
“不過夜鶯是這一切東西中最美的東西,”這句話清清楚楚地擺在他面前。
安徒生童話故事10
冬季來到了,天上飄起鵝毛大雪,世間萬物都變得白茫茫的一片,山頂上的巫女,親手在一顆碩大無比的大樹下,搭了一個可愛的雪人。它的身上撒滿了亮晶晶的粉墨,如瑪瑙般烏黑發(fā)亮的眼睛,美麗極了。
巫女拿出一顆綠油油的像極愛心的青菜,施上魔法,裝入雪人的心房,頓時雪人活了過來,和人一樣。巫婦和藹地盯矚雪孩子:“孩子啊,千萬記住,在晴朗的日子,便要躲在這大樹底下,夜晚,才能出去,否則你將會消失。”雪孩子高興地點了點頭。
一天夜晚,雪孩子在樹的一隅,有一團黑色的小球,它俯望去,原來是一團因寒冷抱在一塊兒取暖的螞蟻,它們抖抖散散,不停打著冷戰(zhàn)。
雪孩好心的問:“怎么了,需要我?guī)兔?”
年老的螞蟻說:“因為大雪,回家的路,被擋住了,孩子們都太冷了,快撐不住了!
雪孩聽著,那翠綠色的心顫抖了,它摘下脖子上的圍巾,像蛇似的將它們團團圍住。螞蟻們頓時感到暖和極了,謝過了雪人,依偎在圍巾旁。
第二天,雪人又來看望螞蟻們。
螞蟻們個個捂著肚子,臉色蠟黃,螞蟻說:“雪孩,能給我們弄些吃的么?”雪人這下可為難了,它一個雪人要什么吃的,這可怎么辦吶。這時,雪孩摸摸自己的腦袋,經(jīng)過深思熟慮后,對它們說:“你們待會到太陽底下,自會有吃的!蔽浵亗儫o力地點點頭,連道謝謝。
雪孩望著樹外大好的'陽光,想起了女巫的話,它停頓了一下,便毅然決然地跨出樹陰,享受太陽的熱情。
它從沒想到,太陽是這么毒辣,那陽光正在穿透它的身軀,一滴滴如鉆石一般閃亮的水珠滑落在地,雪水模糊,熱極了,從內(nèi)向外的熱氣,不停催促它趕快融化。
……
螞蟻們爬出圍巾,見到了那棵躺在純潔雪水里青菜,它們眼里在模糊了。螞蟻們的洞也被雪水清灑開,它們搬起那巨大的青菜,挖了個洞,灑上雪,將青菜永久保存,冬日在雪里,夏日在土里……
安徒生童話故事11
河邊草叢里,有條毛毛蟲。
毛毛蟲長得又丑又可怕,渾身毛乎乎的,所有的昆蟲都不敢和她說話,也不敢和她玩兒。
毛毛蟲好孤獨!那密密的草叢對她來說就好比是遮天蔽日的森林。她經(jīng)常爬到草尖兒上,去曬曬太陽,看看藍天和白云。
有一天早晨,毛毛蟲剛爬到草尖兒上,一只十分艷麗的花蝴蝶從她的頭上飛過。
“她多么漂亮!”毛毛蟲的目光緊緊追隨著花蝴蝶,她看見花蝴蝶飛到j(luò)、河上,色彩斑斕的翅膀在陽光下閃著光,然后飛到河對岸去了一那里是鮮花盛開的地方。
看著花蝴蝶在鮮花上快活地舞蹈,毛毛蟲心里羨慕極了。
這一天,花蝴蝶又從毛毛蟲頭上飛過。毛毛蟲叫道:“蝴蝶姐姐,請你停一停j”
花蝴蝶停在一根草尖兒上。當她發(fā)現(xiàn)是一條丑陋的毛毛蟲在叫她時,心里很不高興:“有什么事嗎?”
“我……我……我想請你把我背過河去!
“你過河去干什么?”花蝴蝶已經(jīng)很不耐煩了。
“我想去那片芳草地,那里很美!泵x的聲音由于激動而顫抖著。
“你也想去芳草地?”花蝴蝶怪聲怪氣地嘲諷道,“那是屬于我們花蝴蝶的世界,像你這么丑陋的毛毛蟲,只配生活在這潮濕的草叢里!
毛毛蟲從草尖兒上跌落下來,躺在潮濕的草叢里傷心地哭起來。她以為她這一輩子也到不了芳草地了,因為她沒有翅膀,芳草地只能成為她永遠的夢想。
毛毛蟲一天天長大了,可她一天也沒有停止過她的芳夢。她已不再孤獨,也不再憂傷,因為她在夢中已經(jīng)得到了歡樂。
為了不受外界的干擾,完全生活在自己的夢中,毛毛決定給自己修一座做夢的房子。
艱苦的勞動開始了。毛毛蟲力氣小,她搬不動磚頭,也抬不動樹枝,只有一點一點、一點一點地吐出亮晶晶的絲來,繞在幾棵草葉間。繞呀,繞呀,毛毛蟲晝夜不停地繞……
毛毛蟲終于為自己修起了一座白色的、透明的房子,但她已經(jīng)累得沒有一絲力氣了。
毛毛蟲爬進透明的'白房子里,慢慢地閉上了眼睛:“我可以把那個美好的夢一直做下去了……”
草叢里的那些昆蟲,什么金龜子呀,七星瓢蟲呀,蟋蟀呀,都知道毛毛蟲在這座透明的房子里做夢,所以他們從旁邊路過的時候,總是輕輕的,輕輕的,生怕驚醒了毛毛蟲的夢。
晚上,螢火蟲從這座透明的房子上飛過的時候,也是輕輕的,輕輕的,生怕驚醒了毛毛蟲的夢。
過了些日子,金龜子和七星瓢蟲從“做夢的房子”邊經(jīng)過,發(fā)現(xiàn)里邊的毛毛蟲變了樣子。
金龜子小聲地說:“瞧,她的背上長出了兩只小翅膀!”
七星瓢蟲小聲地說:“瞧,她已經(jīng)不是毛毛蟲了!”
又過了些日子,一群螢火蟲從“做夢的房子”上飛過,像星星一樣的螢火照亮了這座透明的白房子,他們驚喜地發(fā)現(xiàn),里邊有一只小蝴蝶,正在舒展她美麗的花翅膀。
天亮了,當太陽從東方升起的時候,美麗的花蝴蝶從“做夢的房子”里飛出來,向河那邊——鮮花盛開的地方飛去。
花蝴蝶飛到河面上,金色的河水倒映著她翩翩的身影,她能夠想象出她的翅膀在燦爛的陽光下,閃爍著多么絢麗的光。
花蝴蝶飛到了鮮花盛開的地方,這就是她夢中的芳草地。花蝴蝶快活極了,從這一朵花飛到那一朵花,每一朵花都是她的舞臺。
當花蝴蝶在花的舞臺上跳累的時候,她就會回到河這邊陰暗潮濕的草叢里來,回到“做夢的房子”里來,她沒有忘記她是從這里飛出去的。
也是一個晴朗的早晨,在一根掛著露珠的草尖兒上,花蝴蝶也遇見了一條毛毛蟲?墒牵ê挥X得她丑陋,也不覺得可怕,因為自己也曾經(jīng)是一條毛毛蟲。
毛毛蟲也這樣請求花蝴蝶:“蝴蝶姐姐,請把我背到河那邊的芳草地去吧!”
花蝴蝶說:“你可以自己飛過去的。”
毛毛蟲搖搖她毛乎乎的身子:“我沒有翅膀,怎么能飛過去呢?”
花蝴蝶把毛毛蟲帶到那座透明的白房子邊,告訴她:“這是一座做夢的房子!
“做夢的房子?”毛毛蟲十分驚奇,“我可以進去做夢嗎?”
“進去吧,”花蝴蝶說,“當你夢醒的時候,你就可以飛到河那邊的芳草地去了!”
毛毛蟲帶著甜蜜的夢想,爬進了“做夢的房子”。
花蝴蝶圍繞著“做夢的房子”翩翩起舞,她在默默地祝福里邊的毛毛蟲,早日夢想成真。
安徒生童話故事12
賣火柴的小女孩
天冷極了,下著雪,又快黑了。這是一年的最后一晚——大年夜。在這又冷又黑晚上,一個光著頭赤著腳的小女孩在街上走著。她從家里出來的時候還穿著一雙拖鞋,但是有什么用呢?那是一雙很的大拖鞋——那么地,一向是她媽媽一穿的。她穿過馬路的時候,兩輛馬車飛快地沖過來,嚇得她把鞋都跑掉了。一只怎么也找不著,另一只叫一個小男孩撿起來拿著跑了搶走了。他說,將來他有了自己的孩子時,可以拿它當搖籃。
小女孩只好赤光腳走,一雙小腳凍得紅一塊青一塊了。她的舊圍裙里兜著許多火柴,手里還也還拿著一把。這一整天里,誰也沒有買過她一根火柴,誰也沒有沒有給過她一個錢。
可憐的小女孩!她又冷又餓,哆哆嗦嗦地地向前走。雪花落在她的金黃的長頭發(fā)上,那頭發(fā)輕輕打成卷兒,看起來很美麗。不過她沒注意這些。每個窗戶里都透出燈光來,街上飄著一股烤鵝的香味,因為這是大年之夜——她可望不了這個。
她在一座房子的墻角里坐下來,蜷著腿縮成一團。她覺得更冷了。她不敢回家,因為她沒賣掉一根火柴,沒掙到一個錢,爸爸一定會打她的。再說,家里跟街上衣樣冷,他們頭上只有個房頂,雖然的裂縫已經(jīng)用草和破布堵住了,風(fēng)還是可以罐進來。
她的一雙小手幾乎僵硬了。。∧呐乱桓⌒〉幕鸩,也能給她點溫暖。其實,如果她能拿出勇氣取出一根火柴朝墻壁上一擦,那么她就能借著火柴燃燒的火光暖一暖小手了!終于,她從那一把火柴中取出了一根。嚓!火柴點著了,火光亮起來了!她將自己凍得發(fā)僵的小手蓋在了上
面,此時,它就成了一束明亮而暖和的火焰,就像一根燃燒著的蠟燭一樣。雖然它只能發(fā)出柔弱的光芒,但是它卻顯得那么漂亮,那么絢麗!小女孩感到自己似乎坐在了大鐵爐邊:這是一個有著閃亮的黃銅爐身和圓捏手的鐵爐。火光燃燒得多么熱烈、多么溫暖、多么漂亮。“パ,這是怎么了?正當小女孩伸出那雙凍壞了的小腳,準備讓它也暖和暖和的時候,突然火光滅了!鐵爐也消失了。她坐著,手里只剩下一根燃盡了的火柴。
她又取出一根。擦著了,點燃了,冒出火光來了。火光照在了那塊墻上,于是那塊被照亮的墻就如一塊輕紗那樣變得透明了’透過這堵墻,她看見了房間里的一切:房間里擺著一張鋪了潔白餐布的桌子,桌子上那些精美而雅致的盤子里盛滿了蘋果、梅子,還有熱氣騰騰的香噴噴的烤鵝。更有趣的是:這只烤鵝居然背著刀叉從盤子上走了出來,并且一搖一擺的朝著這個可憐的小女孩走了過來?墒,就在這時火柴又滅了’在她眼前的只是一堵冰涼的厚重的墻。
于是,她再一次點燃了一根火柴。這時,她坐在了一棵漂亮的圣誕樹旁。她想起去年的圣誕節(jié)時,她曾透過一個富商家里的那扇玻璃門,看見了他們家里的一棵美麗的圣誕樹;不過,她現(xiàn)在看到的這棵與那一棵比起來要大得多,也漂亮得多。它那翠綠的枝條上放上了好幾千支點亮了的蠟燭;那些五顏六色的圖畫漂亮極了,就和商店櫥窗里懸掛著的圖片一樣,而且正朝著她眨眼睛呢。小女孩不由的伸出手去。于是,火柴又滅了。她看到圣誕節(jié)的燭光正慢慢地向天空升了上來,而且越來越高,最后它們就成了一顆顆閃爍的小星星。其中有一顆星星從空中滑落下來了,在它滑落下來的軌跡上形成了一條長長的光帶。
“這個時候,會是誰死去了呢?”小女孩說,她記得她的老奶奶對她說過,當一顆星星從空中墜落時,地上就會有一個人會死去,而他的靈魂就會飛到上帝那兒去。在這個世界上,只有她的老奶奶才會疼愛她,可是,奶奶已經(jīng)死了。
她又取出了一根火柴,朝墻上一擦,于是火柴點燃了,它的火光照亮了周圍的一切,在這明亮的火光中,小女孩看到了疼愛她的奶奶。她是那么明亮,那么柔和,那么親切,那么慈愛!澳棠蹋 毙∨⒔兄,“哦,我的奶奶,你就讓我和你一起走吧!我明白,當這根火柴熄滅時,你就會消失的`,就像那個溫暖的鐵爐、那只香噴噴的烤鵝、那顆漂亮的圣誕樹那樣消失了!”
于是,她連忙點燃了剩下的所有的火柴,因為她害怕火柴熄滅后,奶奶就會不見了。這些火柴燃燒著,散發(fā)出巨大的熱烈的光芒,把四周照得比白天還要明亮。她覺得現(xiàn)在的奶奶比任何時候都要高大,都要漂亮。她抱著小女孩,將她緊緊地擁在自己的懷里。她倆依偎在一起,朝著幸福和光明飛去,她們越飛越高,飛到了一個沒有悲愁、沒有痛苦、沒有饑寒的世界中——她們與上帝同在。
可是就在第二天早晨,人們看到這個小女孩仍然坐在那個墻角邊;她的臉頰紅紅的,嘴角露出幸福的微笑,她已死了——就在這舊年的除夕之夜被凍死了。新年的太陽升上來了,暖暖的陽光照到了她那柔小的尸體上!她仍是那樣坐著,那雙小手還緊緊地抓著火柴——其中的一把幾乎都燒盡了。
“她是想用火柴來取暖,”人們這樣說著?墒牵瑳]有一個人知道:她曾見過許許多多漂亮的東西,她曾幸福地隨著奶奶一同飛向新年的快樂中去。
安徒生童話故事13
狼和七只小羊
山羊媽媽生了七只小山羊,它很疼愛這七個孩子。
有一次,山羊媽媽要出門,就對孩子們說:“我現(xiàn)在要出去給你們買吃的,你們要乖乖呆在家,不要給陌生人開門,特別是大灰狼,這個狡猾的家伙很會偽裝,它經(jīng)常打扮成別人的樣子騙人,但是有一點是騙不了人的,它的聲音很粗啞,大爪子很黑,你們一看到這些,就千萬別開門!
七只小羊都記住了媽媽的話。
于是山羊媽媽出門了。
沒想到,它剛出門,剛好路過的大灰狼就看到了,它心想:”山羊媽媽離開了,這家就只剩下白白嫩嫩的小羊了,還是七只,我要把它們?nèi)粤!?/p>
想到這里,大灰狼口水都流到地上了,它跑上前,一邊敲門,一邊說:“孩子們,我是你們的媽媽,快開門!”
小羊說:”你在騙人,我媽媽說了,聲音又粗又啞的是大灰狼,我媽媽的聲音很好聽!
大灰狼一聽,馬上去買了一塊白堊土,吞了下去,聲音果然變細了。
它想,這下總算可以騙過小山羊了。
它跑回到小山羊家門口,又敲起門,說:”快開門,我是你們的媽媽,我給你們買了好多好吃的呢!“
可是,小山羊從門底下的門縫看到了大灰狼黑黑的大爪子,就說:”你騙人,我媽媽說了,大灰狼的爪子又黑又大,我媽媽才沒大黑爪呢!你是大灰狼!“
大灰狼一聽,立即跑去一個面粉店,買了點面粉,撲在自己的爪子上,爪子果然變白了。
大灰狼想,這下總算可以騙到小山羊了。
果然,小山羊聽到大灰狼的聲音很細,腳很白,以為真的`是媽媽回來了,就高興地給它開了門。
沒想到卻是大灰狼。
七只小羊嚇得躲了起來,有的躲在衣柜里,有的躲在床底下。但很快大灰狼就把它們找到了,一口一個,把它們?nèi)缘袅恕?/p>
大灰狼吃掉了小羊,就走出門,在附近的一塊草地上坐下來,靠著一棵樹,居然呼呼睡著了。
再說山羊媽媽回到家,看到家里一團亂,都驚呆了。
它說:“天哪!這是怎么回事,我的孩子們哪里去了?”
山羊媽媽在家里到處呼叫它的孩子。
這個時候它聽到有個弱弱的聲音說:“媽媽,我在這呢!”
山羊媽媽聽到聲音是從鐘盒里傳來的,它打開鐘盒,果然看到它最小的孩子。
小山羊說:“媽媽,幸虧我躲在這里,大灰狼找不到我,可是,其他的哥哥姐姐們都被大灰狼吃了!”
山羊媽媽一聽大哭起來,小山羊也哭了。
山羊媽媽憤怒地走出門,它打算去找大灰狼算賬。
它剛走出門,就看到在大樹下睡覺的大灰狼。
憤怒的山羊媽媽正要上前,小山羊拉住它說:“媽媽,你看大灰狼的肚子,一鼓一鼓的,可能哥哥姐姐們還活著呢!”
山羊媽媽一看,可不是么。它立刻有了主意。
它進屋拿來了做手術(shù)的工具,要知道,山羊媽媽可是一位外科醫(yī)生。
它悄悄靠近大灰狼,先給它打了麻藥,再剖開它的肚子。
小山羊們果然都還活著,它們從大灰狼的肚子跳了出來。
山羊媽媽高興極了,它親吻了每個孩子,就說:“現(xiàn)在你們都去搬石頭,把石頭塞進大灰狼的肚子。
小山羊們都照著媽媽的話做,等大灰狼的肚子塞滿了石頭,山羊媽媽就把大灰狼的肚皮重新縫好。
這個時候大灰狼伸了個懶腰,山羊媽媽知道它快醒了,趕緊帶著孩子躲到屋里,關(guān)上門。
它們趴在窗口,看到大灰狼醒了過來,它剛伸了個懶腰,就發(fā)現(xiàn)有點不對勁,說:”怎么我的肚子硬邦邦的?這些小羊的骨頭可真硬,我得喝點水消化一下!
于是大灰狼跑到河邊喝水,沒想到它剛彎下腰,由于肚子里的石頭太重了,它一個跟斗栽到水里,淹死了。
附近的小動物們都看到這一幕,高興地跑到山羊媽媽家,感謝它為大家除了一害。
安徒生童話故事14
現(xiàn)在的小孩子所知道的事情真多,簡直叫人難以相信!你很難說他們有什么事情不知道。說是鸛鳥把他們從井里或磨坊水閘里撈起來,然后把他們當做小孩子送給爸爸和媽媽——他們認為這是一個老故事,半點也不會相信。但是這卻是唯一的真事情。
不過小孩子又怎樣來到磨坊水閘和井里的呢?的確,誰也不知道,但同時卻又有些人知道。你在滿天星斗的夜里仔細瞧過天空和那些流星嗎?你可以看到好像有星星在落下來,不見了!連最有學(xué)問的人也沒有辦法把自己不知道的事情解釋清楚。不過假如你知道的話,你是可以作出解釋的。那是像一根圣誕節(jié)的蠟燭;它從天上落下來,便熄滅了。它是來自上帝身邊的一顆“靈魂的大星”。它向地下飛;當它接觸到我們的沉濁的空氣的時候,就失去了光彩。它變成一個我們的肉眼無法看見的東西,因為它比我們的空氣還要輕得多:它是天上送下來的一個孩子——一個安琪兒,但是沒有翅膀,因為這個小東西將要成為一個人。它輕輕地在空中飛。風(fēng)把它送進一朵花里去。這可能是一朵蘭花,一朵蒲公英,一朵玫瑰花,或是一朵櫻花,它躺在花里面,恢復(fù)它的精神。
它的身體非常輕靈,一個蒼蠅就能把它帶走;無論如何,蜜蜂是能把它帶走的,而蜜蜂經(jīng)常飛來飛去,在花里尋找蜜。如果這個空氣的孩子在路上搗蛋,它們決不會把它送回去,因為它們不忍心這樣做。它們把它帶到太陽光中去,放在睡蓮的花瓣上。它就從這兒爬進水里;它在水里睡覺和生長,直到鸛鳥看到它、把它送到一個盼望可愛的孩子的人家里去為止。不過這個小家伙是不是可愛,那完全要看它是喝過了清潔的泉水,還是錯吃了泥巴和青浮草而定——后者會把人弄得很不干凈。
鸛鳥只要第一眼看到一個孩子就會把他銜起來,并不加以選擇。這個來到一個好家庭里,碰上最理想的父母;那個來到極端窮困的人家里——還不如呆在磨坊水閘里好呢。
這些小家伙一點也記不起,他們在睡蓮花瓣下面做過一些什么夢。在睡蓮花底下,青蛙常常對他們唱歌:“閣,閣!呱,呱!”在人類的語言中這就等于是說:“請你們現(xiàn)在試試,看你們能不能睡著,做個夢!”他們現(xiàn)在一點也記不起自己最初是躺在哪朵花里,花兒發(fā)出怎樣的香氣。但是他們長大成人以后,身上卻有某種品質(zhì),使他們說:“我最愛這朵花!”這朵花就是他們作為空氣的孩子時睡過的花。
鸛鳥是一種很老的鳥兒。他非常關(guān)心自己送來的那些小家伙生活得怎樣,行為好不好?他不能幫助他們,或者改變他們的環(huán)境,因為他有自己的家庭。但是他在思想中卻沒有忘記他們。
我認識一只非常善良的老鸛鳥。他有豐富的經(jīng)驗,他送過許多小家伙到人們的家里去,他知道他們的歷史——這里面多少總是牽涉到一點磨坊水閘里的泥巴和青浮草的。我要求他把他們之中隨便哪個的簡歷告訴我一下。他說他不止可以把一個小家伙的歷史講給我聽,而且可以講三個,他們都是發(fā)生在貝脫生家里的。
貝脫生的家庭是一個非常可愛的家庭。貝脫生是鎮(zhèn)上32個參議員中的一員,而這是一種光榮的差使。他成天跟這32個人一道工作,經(jīng)常跟他們一道消遣。鸛鳥送一個小小的貝脫到他家里來——貝脫就是一個孩子的名字。第二年鸛鳥又送一個小孩子來,他們把他叫比脫。接著第三個孩子來了;他叫比爾,因為貝脫、比脫和比爾都是貝脫生這個姓的組成部分。
這樣他們就成了三兄弟。他們是三顆流星,在三朵不同的花里睡過,在磨坊水閘的睡蓮花瓣下面住過。鸛鳥把他們送到貝脫生家里來。這家的屋子位于一個街角上,你們都知道。
他們在身體和思想方面都長成了大人。他們希望成為比那32個人還要偉大一點的人物。
貝脫說,他要當一個強盜。他曾經(jīng)看過《魔鬼兄弟》(注:①原文是“AEraDiavolo”。這是法國歌劇作曲家奧柏(D。AE.E。Auber,1782—1871)于1830年初次演出的一部歌劇!澳Ч硇值堋笔且獯罄粋“匪徒”MichellePezza(1771—1806)的綽號。他因為領(lǐng)導(dǎo)游擊隊從法國人手中收復(fù)意大利的失地那不勒斯而被槍殺。)這出戲,所以他肯定地認為做一個大盜是世界上最愉快的事情。
比脫想當一個收破爛的人。至于比爾,他是一個溫柔和藹的孩子,又圓又肥,只是喜歡咬指甲——這是他唯一的缺點。他想當“爸爸”。如果你問他們想在世界上做些什么事情,他們每個人就這樣回答你。
他們上學(xué)校。一個當班長,一個考倒數(shù)第一名,第三個不好不壞。雖然如此,他們可能是同樣好,同樣聰明,而事實上也是這樣——這是他們非常有遠見的父母說的話。
他們參加孩子的舞會。當沒有人在場的時候,他們抽雪茄煙。他們得到學(xué)問,交了許多朋友。
正如一個強盜一樣,貝脫從極小的時候起就很固執(zhí)。他是一個非常頑皮的.孩子,但是媽媽說,這是因為他身體里有蟲的緣故。頑皮的孩子總是有蟲——肚皮里的泥巴。他生硬和固執(zhí)的脾氣有一天在媽媽的新綢衣上發(fā)作了。
“我的羔羊,不要推咖啡桌!”她說!澳銜涯逃蛪赝品,在我的新綢衣上弄出一大塊油漬來的!”
這位“羔羊”一把就抓住奶油壺,把一壺奶油倒在媽媽的衣服上。媽媽只好說:“羔羊!羔羊!你太不體貼人了!”但是她不得不承認,這孩子有堅強的意志。堅強的意志表示性格,在媽媽的眼中看來,這是一種非常有出息的現(xiàn)象。
他很可能成為一個強盜,但是他卻沒有真正成為一個強盜。他只是樣子像一個強盜罷了:他戴著一頂無邊帽,打著一個光脖子,留著一頭又長又亂的頭發(fā)。他要成為一個藝術(shù)家,不過只是在服裝上是這樣,實際上他很像一株蜀葵。他所畫的一些人也像蜀葵,因為他把他們畫得都又長又瘦。他很喜歡這種花,因為鸛鳥說,他曾經(jīng)在一朵蜀葵里住過。
比脫曾經(jīng)在金鳳花里睡過,因此他的嘴角邊現(xiàn)出一種黃油的表情(注:金鳳花在丹麥文里是“SmArblomst”,照字面譯是“黃油花”的意思,因為這花很像黃油!包S油的表情”(SmArret)是安徒生根據(jù)這種意思創(chuàng)造出來的一個詞兒。);他的皮膚是黃的,人們很容易相信,只要在他的臉上劃一刀,就有黃油冒出來。他很像是一個天生賣黃油的人;他本人就是一個黃油招牌。但是他內(nèi)心里卻是一個“卡嗒卡嗒人”(注:原文是“skraldemand”,即“清道夫”。安徒生在這兒作了一個文字游戲。skraldemand是由skralde和mand兩個字合成的。Skralde一字單獨的意思是一種發(fā)出單調(diào)的“卡嗒卡嗒”聲的樂*?。)。他代表貝脫生這一家在音樂方面的遺傳!安贿^就他們一家說來,音樂的成分已經(jīng)夠多了!”領(lǐng)居們說。他在一個星其中編了17支新的波爾卡舞曲,而他配上喇叭和卡嗒卡嗒,把它們組成一部歌劇。唔,那才可愛哩!
比爾的臉上有紅有白,身材矮小,相貌平常。他在一朵雛菊里睡過。當別的孩子打他的時候,他從來不還手。他說他是一個最講道理的人,而最講道理的人總是讓步的。他是一個收藏家;他先收集石筆,然后收集印章,最后他弄到一個收藏博物的小匣子,里面裝著一條棘魚的全部骸骨,三只用酒精浸著的小耗子和一只剝制的鼴鼠。比爾對于科學(xué)很感興趣,對于大自然很能欣賞。這對于他的父母和自己說來,都是很好的事情。
他情愿到山林里去,而不愿進學(xué)校;他愛好大自然而不喜歡紀律。他的兄弟都已經(jīng)訂婚了,而他卻只想著怎樣完成收集水鳥蛋的工作。他對于動物的知識比對于人的知識要豐富得多。他認為在我們最重視的一個問題——愛情問題上,我們趕不上動物。他看到當母夜鶯在孵卵的時候,公夜鶯就整夜守在旁邊,為他親愛的妻子唱歌:嘀嘀!吱吱!咯咯——麗!像這類事兒,比爾就做不出來,連想都不會想到。當鸛鳥媽媽跟孩子們睡在窠里的時候,鸛鳥爸爸就整夜用一只腿站在屋頂上。比爾這樣連一個鐘頭都站不了。
有一天當他在研究一個蜘蛛網(wǎng)里面的東西時,他忽然完全放棄了結(jié)婚的念頭。蜘蛛先生忙著織網(wǎng),為的是要網(wǎng)住那些粗心的蒼蠅——年輕的、年老的、胖的和瘦的蒼蠅。他活著是為了織網(wǎng)養(yǎng)家,但是蜘蛛太太卻只是專為丈夫而活著。她為了愛他就一口把他吃掉:她吃掉他的心、他的頭和肚皮。只有他的一雙又瘦又長的腿還留在網(wǎng)里,作為他曾經(jīng)為全家的衣食奔波過一番的紀念。這是他從博物學(xué)中得來的絕對真理。比爾親眼看見這事情,他研究過這個問題!斑@樣被自己的太太愛,在熱烈的愛情中這樣被自己的太太一口吃掉。不,人類之中沒有誰能夠愛到這種地步,不過這樣愛值不值得呢?”
比爾決定終身不結(jié)婚!連接吻都不愿意,他也不希望被別人吻,因為接吻可能是結(jié)婚的第一步呀。但是他卻得到了一個吻——我們大家都會得到的一個吻:死神的結(jié)實的一吻。等我們活了足夠長的時間以后,死神就會接到一個命令:“把他吻死吧!”于是人就死了。上帝射出一絲強烈的太陽光,把人的眼睛照得看不見東西。人的靈魂,到來的時候像一顆流星,飛走的時候也像一顆流星,但是它不再躺在一朵花里,或睡在睡蓮花瓣下做夢。它有更重要的事情要做。它飛到永恒的國度里去;不過這個國度是什么樣子的,誰也說不出來。誰也沒有到它里面去看過,連鸛鳥都沒有去看過,雖然他能看得很遠,也知道很多東西。他對于比爾所知道的也不多,雖然他很了解貝脫和比脫。不過關(guān)于他們,我們已經(jīng)聽得夠多了,我想你也是一樣。所以這一次我對鸛鳥說:“謝謝你!钡撬麑τ谶@個平凡的小故事要求三個青蛙和一條小蛇的報酬,因為他是愿意得到食物作為報酬的。你愿不愿意給他呢?
我是不愿意的。我既沒有青蛙,也沒有小蛇呀。
。ǎ保福叮改辏
這篇作品,發(fā)表在哥本哈根1868年1月12日出版的《費加羅》(AEigaro)雜志。安徒生在他的手記中寫道:“《貝脫·比脫和比爾》,像《小小的綠東西》一樣,來源于一個舒適的住處,可以使人產(chǎn)生得意和自滿之感的這種情境!钡@里卻是寫平凡的人生。一個人從出生到成長,以及他在一生中所追求的東西都不一樣,但殊途同歸,“等我們活了足夠長的時間以后,死神就會接到一個命令:把他吻死吧!于是人就死了!彼撵`魂就“飛到永恒的國度里去;不過這個國度是什么樣子的,誰也說不出來!卑餐缴鷮Υ艘膊荒芙獯稹
安徒生童話故事15
天氣冷得可怕。正在下雪,黑暗的夜幕開始垂下來了。這是這年最后的一夜新年的前夕。在這樣的寒冷和黑暗中,有一個光頭赤腳的小女孩正在街上走著。是的,她離開家的時候還穿著一雙拖鞋,但那又有什么用呢?那是一雙非常大的拖鞋那么大,最近她媽媽一直在穿著。當她匆忙地越過街道的時候,兩輛馬車飛奔著闖過來,弄得小姑娘把鞋跑落了。有一只她怎樣也尋不到,另一只又被一個男孩子撿起來,拿著逃走了。男孩子還說,等他將來有孩子的時候,可以把它當做一個搖籃來使用。
現(xiàn)在小姑娘只好赤著一雙小腳走。小腳已經(jīng)凍得發(fā)紅發(fā)青了。她有許多火柴包在一個舊圍裙里;她手中還拿著一扎。這一整天誰也沒有向她買過一根;誰也沒有給她一個銅板。
可憐的小姑娘!她又餓又凍得向前走,簡直是一幅愁苦的畫面。雪花落到她金黃的長頭發(fā)上它卷曲地散落在她的肩上,看上去非常美麗。不過她并沒有想到自己漂亮。所有的窗子都射出光來,街上飄著一股烤鵝肉①的香味。的確,這是除夕。她在想這件事情。
、倏均Z肉是丹麥圣誕節(jié)和除夕晚餐中的一個主菜。
那兒有兩座房子,其中一座房子比另一座更向街心伸出一點,她便在這個墻角里坐下來,縮作一團。她把一雙小腳也縮進來,不過她感到更冷。她不敢回家里去,因為她沒有賣掉一根火柴,沒有賺到一個銅板。她的父親一定會打她,而且家里也是很冷的,因為他們頭上只有一個可以灌進風(fēng)來的屋頂,雖然最大的裂口已經(jīng)用草和破布堵住了。
她的一雙小手幾乎凍僵了。唉!哪怕一根小火柴對她也是有好處的。只要她敢抽出一根來,在墻上擦著了,就可以暖暖手!最后她抽出一根來了。哧!它燃起來了,冒出火光來了!當她把手覆在上面的時候,它便變成了一朵溫暖、光明的火焰,像是一根小小的蠟燭。這是一道美麗的`小光!小姑娘覺得真像坐在一個鐵火爐旁邊一樣:它有光亮的黃銅圓捏手和黃銅爐身,火燒得那么歡,那么暖,那么美!唉,這是怎么一回事兒?當小姑娘剛剛伸出一雙腳,打算暖一暖腳的時候,火焰就忽然熄滅了!火爐也不見了。她坐在那兒,手中只有燒過了的火柴。
她又擦了一根。它燃起來了,發(fā)出光來了。墻上有亮光照著的那塊地方,現(xiàn)在變得透明,像一片薄紗;她可以看到房間里的東西:桌上鋪著雪白的臺布,上面有精致的碗盤,填滿了梅子和蘋果的、冒著香氣的烤鵝。更美妙的事情是:這只鵝從盤子里跳出來了,背上插著刀叉,蹣跚地在地上走著,一直向這個窮苦的小姑娘面前走來。這時火柴就熄滅了;她面前只有一堵又厚又冷的墻。
她點了另一根火柴,F(xiàn)在她是坐在美麗的圣誕樹下面。上次圣誕節(jié)時,她透過玻璃門,看到一個富有商人家里的一株圣誕樹;可是現(xiàn)在這一株比那株還要大,還要美。它的綠枝上燃著幾千支蠟燭;彩色的圖畫,跟櫥窗里掛著的那些一樣美麗,在向她眨眼。這個小姑娘把兩只手伸過去。于是火柴就熄滅了。圣誕節(jié)的燭光越升越高。她看到它們現(xiàn)在變成了明亮的星星。這些星星有一顆落下來了,在天上劃出一條長長的光線。
現(xiàn)在又有一個什么人死去了①,小姑娘說,因為她的老祖母曾經(jīng)說過:天上落下一顆星,地上就有一個靈魂升到了上帝那兒去。老祖母是唯一對她好的人,但是現(xiàn)在已經(jīng)死了。
①北歐人的迷信:世界上有一個人,天上便有一顆星。一顆星的隕落象征一個人的死亡。
她在墻上又擦了一根火柴。它把四周都照亮了;在這光亮中老祖母出現(xiàn)了。她顯得那么光明,那么溫柔,那么和藹。
祖母!小姑娘叫起來。!請把我?guī)ё甙!我知道,這火柴一滅掉,你就會不見了,你就會像那個溫暖的火爐、那只美麗的烤鵝、那棵幸福的圣誕樹一樣地不見了!
于是她急忙把整束火柴中剩下的火柴都擦亮了,因為她非常想把祖母留住。這些火柴發(fā)出強烈的光芒,照得比大白天還要明朗。祖母從來沒有像現(xiàn)在這樣顯得美麗和高大。她把小姑娘抱起來,摟到懷里。她們兩人在光明和快樂中飛走了,越飛越高,飛到既沒有寒冷,也沒有饑餓,也沒有憂愁的那塊地方她們是跟上帝在一起。
不過在一個寒冷的早晨,這個小姑娘卻坐在一個墻角里;她的雙頰通紅,嘴唇發(fā)出微笑,她已經(jīng)死了在舊年的除夕凍死了。新年的太陽升起來了,照著她小小的尸體!她坐在那兒,手中還捏著火柴其中有一扎差不多都燒光了。
她想把自己暖和一下,人們說。誰也不知道:她曾經(jīng)看到過多么美麗的東西,她曾經(jīng)是多么光榮地跟祖母一起,走到新年的幸福中去。
【安徒生童話故事】相關(guān)文章:
安徒生童話故事05-15
安徒生童話故事07-04
安徒生童話故事【經(jīng)典】06-23
安徒生童話故事范文05-08
(精)安徒生童話故事06-13
【薦】安徒生童話故事07-23
經(jīng)典的安徒生童話故事:蝴蝶07-20
安徒生童話故事《雪人》06-14
安徒生童話故事《安琪兒》05-19
安徒生童話故事《祖母》09-14
