《新年作》古詩閱讀及賞析
《新年作》是唐代詩人劉長卿(一說宋之問)被貶時創(chuàng)作的一首詩。此詩抒寫作者的無限離愁及失意悲憤之情。全詩抒情多于寫景,意境深遠,用詞精煉,情景合一,感人至深。下面是關(guān)于《新年作》古詩閱讀及賞析的.內(nèi)容,歡迎閱讀!

《新年作》
[唐]劉長卿
鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。
老至居人下,春歸在客先。
嶺猿同旦暮,江柳共風煙。
已似長沙傅,從今又幾年。
【注釋】
、偬炫希 天涯。時作者被貶為潘州南巴 (今廣東茂名)尉,地近南海,故云。潸 (shan山)然,淚下的樣子。②此句意渭春天回到了人間,人卻依然淹留異鄉(xiāng),沒能歸家。③長沙傅,即漢臣賈誼,年少有才學,深受文帝器重,一年之中由博士升為大中大夫,因老臣絳灌等忌才讒毀,貶為長沙王太傅。三年后雖召見他,但仍然不能重用,調(diào)為梁懷王太傅。梁懷王墮馬死,賈憂傷過度,一年后也死了。見 《漢書·賈誼傳》。劉長卿還有 《長沙過賈誼宅》等詩詠及賈誼因讒遭貶之事。
【譯文】
思鄉(xiāng)心情在新年更加深切,遠在天邊孤獨地淚沾衣衫。年老了還寄居在他人籬下,春天又歸而我卻不能回還。只有嶺猿和我朝夕相伴,江邊楊柳也與我共歷風煙。我好似被放逐的長沙傅賈誼啊,從今以后不知又要淹留多少年。
【題解】
此詩作于嶺南貶所。
第二聯(lián)為名句,在思鄉(xiāng)之情中滲入仕宦身世之感,就擴大了詩句的容量,增強了情感的厚度。詩人時年五十為縣尉,故云“老至居人下”。國人傳統(tǒng)文化心理有尊老的觀念,老人有受人尊重的心理需要,“居人下”已屬窩囊,而“老至——居人下”,就更加窩囊;新年中土回春,而嶺表天氣轉(zhuǎn)熱,自己歸期未卜,所以是“春歸——在客先”,這句或多或少受了薛道衡“人歸落雁后,思發(fā)在花前”的啟發(fā)。二句自然工整,亦寓妙思,故沈德潛批:“巧句,別于盛唐正在此種!
【賞析】
這首詩約寫于建中元年(780)。當時作者已貶作陸州司馬三年,一懷況味,結(jié)成苦語: “鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然!薄懊糠昙压(jié)倍思親”,時逢新歲,普天同慶,思鄉(xiāng)懷親之情更切,人歡己悲,傷悲之淚“潸然”而下。開門見山,詞旨朗雋,情韻相生;二聯(lián)二句從薜道衡《人日思歸》 “人歸落雁后,思發(fā)在花前”句化出,在前人單純思鄉(xiāng)之情中,滲入仕宦身世之感,增加了感情的厚度: “老至居人下,春歸在客先!鼻熬浣印蔼氫弧,后句承“新歲切”,脈絡(luò)密細,字凝句練,對仗工整,感情深沉,遂成為名句。沈德潛說這一聯(lián)“工于鑄意,巧不傷雅” (《唐詩別裁》卷11)。三聯(lián)二句描寫作者所處天畔的荒山水鄉(xiāng)的節(jié)序風光,惆悵、難熬,進而將“新歲切”的思鄉(xiāng)之情寫足描透。末聯(lián)以賈誼自喻。漢時洛陽才子賈誼有濟世匡國之愿,脫穎初露,而為權(quán)貴宿老讒毀,流放為長沙太傅。詩人這次遭貶也是以功蒙過,且已達三年仍無遷轉(zhuǎn)之望,因此寫道: “已似長沙傅,從今又幾年?”首尾呼應,感嘆深致,情致悱惻,哀切至深。方東樹在《昭昧詹言》中評劉長卿的詩說:“文房詩多興象在外,專以此求之,則成句皆有余味不盡之妙矣!狈交匾嘣疲 “長卿詩細淡而顯煥,觀者當緩緩味之!保ā跺伤琛罚┻@首五言律詩顯示了這些特色。
【《新年作》古詩閱讀及賞析】相關(guān)文章:
在武昌作原文及賞析10-16
古詩原文及賞析10-25
古詩原文及賞析08-17
高適封丘作原文及賞析08-25
《效古詩》原文及賞析01-14
效古詩原文及賞析07-16
古詩《詠柳》原文及賞析02-23
《子規(guī)》古詩原文及賞析03-11
《萬山潭作》古詩原文及鑒賞01-21
