襄陽曲且醉習(xí)家池古詩翻譯及賞析
《襄陽曲·且醉習(xí)家池》作者為唐朝詩人李白。其古詩全文如下:

且醉習(xí)家池,莫看墮淚碑。
山公欲上馬,笑殺襄陽兒。
【前言】
《襄陽曲四首》是唐代大詩人李白借樂府舊題而創(chuàng)作的組詩。這四首詩既可見其性情,又可見其詩風(fēng)。第四首詩運(yùn)用習(xí)家池與墮淚碑的典故,反其意而用之,表現(xiàn)了作者瀟灑中的辛酸痛苦之情。
【注釋】
、塘(xí)家池:又名高陽池,位于湖北襄陽城南約五公里的鳳凰山(又名白馬山)南麓,建于東漢建武年間!妒勒f新語·任誕》劉孝標(biāo)注引《襄陽記》:“漢傳中習(xí)郁于峴山南,依范蠡養(yǎng)魚法,作魚池,池邊有高堤,種竹及長楸,芙蓉菱芡覆水,是游宴名處也。山簡每臨此池,未嘗不大醉而還,曰:‘此是我高陽池也!尻栃焊柚!
【翻譯】
姑且在習(xí)家池覓得一醉,不去山上看墮淚碑了。也學(xué)一學(xué)山公欲上馬的'醉態(tài),讓襄陽小兒也笑上一笑。
【賞析】
習(xí)家池邊舊有鳳泉館、芙蓉臺、習(xí)郁墓,群山環(huán)抱,蒼松古柏,一水涓涓,亭臺掩映,花香鳥語,風(fēng)景清幽,自古常有騷人墨客來此詠詩作賦。西晉永嘉年間鎮(zhèn)南將軍山簡鎮(zhèn)守襄陽時,常來此飲酒,醉后自呼“高陽酒陡”,唐代孟浩然曾感嘆:“當(dāng)昔襄陽雄盛時,山公常醉習(xí)家池!眽櫆I碑是為了紀(jì)念西晉羊祜而立的。羊祜生前都督荊州諸軍事,駐襄陽。羊祜死后,其部屬與當(dāng)?shù)匕傩赵趰s山羊祜生前游息之地建碑立廟,每年祭祀。見碑者莫不流淚,杜預(yù)因而稱此碑為墮淚碑。酒醉了,墮淚碑也不去看了,欲上馬而又上不了馬,襄陽的小孩子們看著笑了。酒醉以后,人就不會有什么愁苦!澳础保扒易怼倍 ,是痛苦的瀟灑。
【襄陽曲且醉習(xí)家池古詩翻譯及賞析】相關(guān)文章:
《望月懷遠(yuǎn)》古詩賞析及翻譯01-17
馬致遠(yuǎn)「雙調(diào)」《壽陽曲》翻譯賞析12-24
《壽陽曲·瀟湘夜雨》原文及賞析12-17
卜算子古詩翻譯及賞析01-18
漁歌子古詩翻譯及賞析08-05
涼州詞古詩原文翻譯及賞析02-23
再上湘江古詩原文翻譯及賞析02-08
古詩原文翻譯賞析08-19
古詩原文翻譯賞析01-29
古詩詞原文翻譯及賞析【精】08-29
