人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞

時(shí)間:2024-11-01 10:37:11 志華 古詩大全

《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞

  在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都收藏過自己喜歡的詩歌吧,詩歌在形式上,不是以句子為單位,而是以行為單位,且分行主要根據(jù)節(jié)奏,而不是以意思為主。你知道什么樣的詩歌才經(jīng)典嗎?下面是小編收集整理的《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞詩歌,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞

  《詩經(jīng)有狐》原文

  有狐綏綏,在彼淇梁。心之憂矣,之子無裳。

  有狐綏綏,在彼淇厲。心之憂矣,之子無帶。

  有狐綏綏,在彼淇側(cè)。心之憂矣,之子無服。

  注釋

 、俸涸谶@里比喻男子。綏綏:獨(dú)自慢走求偶的樣子。

 、阡浚汉用 梁:橋梁。

  ③厲:水邊淺灘。

  譯文

  狐貍獨(dú)自慢慢走,

  走在淇水橋上頭。

  我的心中多傷悲,

  他連褲子都沒有。

  狐貍獨(dú)自慢慢走,

  走在淇水淺灘頭。

  我的心中多傷悲,

  他連衣帶也沒有。

  狐貍獨(dú)自慢慢走,

  走在淇水岸上頭。

  我的心中多傷悲,

  他連衣服都沒有。

  賞析

  我們通過一位懷春女子的主觀鏡頭,看見一只衣不蔽體的孤 獨(dú)狐貍在踽踽行走。她雖然沒有畫出狐貍的形貌,足以讓我們想到那是一只雖然貧窮、卻無比悼悍魅力逼人的狐。她雖然沒有說 出內(nèi)心的情感,卻足以讓我們想到她那雙深情的眼睛情意綿綿秋 波蕩漾。

  是的,魁力從來不會因外在的東西而失去光彩。靈魂高貴出眾的人,完全可能因?yàn)榉N種不幸而落入窘困的境地,但窘困的境地掩不住他高貴靈魂的光芒。

  寫到這里,我們不得不再一次嘆服《經(jīng)》編選者的眼光和境界,讓我們疑心他(或他們)如詩中那位深情的懷春女子,能從最不引人注意的東西中,發(fā)掘出最能震撼人心、最具有穿透力的魅力來。我們也不能不再一次感嘆,是金子總要發(fā)光,盡管它可能被埋沒,卻絕不會因此而減少自身的光輝。

  創(chuàng)作背景

  關(guān)于《衛(wèi)風(fēng)·有狐》的背景學(xué)界尚存分歧。《毛詩序》云:“《有狐》,刺時(shí)也。衛(wèi)之男女失時(shí),喪其妃耦焉。古者國有兇荒,則殺(減)禮而多婚,會男女之無夫家者,所以育人民也!笨资杞庠唬骸耙詴r(shí)君不教民隨時(shí)殺禮為婚,而喪失其妃耦,不得早為室家,故刺之。以古者國有兇荒,則減殺其禮,隨時(shí)而多婚,會男女之無夫家者,使為夫婦,所以蕃育人民,刺今不然!泵f的理論根據(jù)是《周禮·地官司徒》中的《大司徒》《媒氏》。《大司徒》列有遇災(zāi)荒時(shí)的十二條政策,其中第十條便是“多婚”,也就是讓失去配偶的男女結(jié)合,以增長人口!睹娦颉氛J(rèn)為此詩就是刺衛(wèi)國君主沒有實(shí)行這一政策,使無夫無妻的男女不能結(jié)合,指出此詩與男女婚姻有關(guān),而謂之為刺詩,今人多不取。其他各家之說,尚有“憫傷孤貧說”“齊桓公思恤衛(wèi)說”“憂念征夫無衣說”“傷逃散之衛(wèi)遺民說”等等,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為《衛(wèi)風(fēng)·有狐》是一首言情之詩。衛(wèi)國經(jīng)過動亂,人民遭受災(zāi)難,流離走徙,不少人失去配偶。有位年青寡婦,在路途中遇到一位鰥夫,對其產(chǎn)生愛意,很想嫁給他,但沒有直接表白求愛之意,只在內(nèi)心中有強(qiáng)烈的活動。故詩人托為此婦之言,以有狐在踽踽獨(dú)行,思得匹偶,表白此婦對其所愛慕之人的愛心。還有人認(rèn)為這是一位女子擔(dān)憂在外的丈夫沒有御寒衣物而寫的一首詩。高亨《詩經(jīng)今注》:“貧苦的婦人看到剝削者穿著華貴衣裳,在水邊逍遙散步,而自己的丈夫光著身子在田野勞動,滿懷憂憤,因作此詩。

【《詩經(jīng)有狐》原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:

詩經(jīng)《澤陂》鑒賞及譯文10-26

《月夜》原文譯文鑒賞08-22

《詩經(jīng):清廟》古詩原文及譯文08-29

《東欄梨花》的原文及譯文鑒賞02-22

《送人游吳》原文譯文鑒賞06-12

《為學(xué)》原文及譯文內(nèi)容鑒賞12-09

《望岳》原文譯文注釋鑒賞01-31

《八聲甘州》原文和譯文鑒賞04-25

《子夜吳歌·春歌》原文譯文鑒賞03-25

《寄令狐郎中》原文、譯文以及鑒賞12-30

乐昌市| 本溪市| 岚皋县| 太湖县| 祁阳县| 五常市| 沁水县| 临沂市| 许昌市| 大冶市| 武安市| 东阿县| 沽源县| 辽阳市| 湘潭县| 利辛县| 荔浦县| 临颍县| 克什克腾旗| 浏阳市| 金川县| 鹤壁市| 辽中县| 龙里县| 封开县| 鲁甸县| 鹿泉市| 胶南市| 垫江县| 崇信县| 阜新市| 永济市| 临沧市| 荥经县| 罗山县| 陇西县| 高台县| 九龙县| 吴堡县| 通江县| 大田县|