古詩 《游園不值》賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩具有格律限制不太嚴(yán)格的特點(diǎn)。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編幫大家整理的古詩 《游園不值》賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。

《游園不值》
【宋】葉紹翁
應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。
春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。
【注釋】
①游園不值:我在游園時沒有遇到主人。古時游園,是游私園,和后世的公園不同。這里是說沒有進(jìn)園游賞。
②應(yīng):可能,大概。
、蹜z:愛惜:這個詞在此不是可憐,喜愛,憐憫。
、苌n苔:青苔。
、菪】郏狠p輕地敲。
、薏耢椋河脴渲幊傻暮喡拈T。
、咤忑X:木屐(古代一種木質(zhì)的鞋,鞋底有橫木齒。)底的鋸齒,可以防滑。
【譯文】
園主人可能是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門才久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關(guān)得住,一枝紅色杏花已經(jīng)早早探出墻來。
【賞析】
這首小詩寫詩人春日游園所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。詩人去朋友家游園看花,長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在墻頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關(guān)得緊,春色卻是關(guān)不住的!
頭兩句應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內(nèi)的春花。但寫得很幽默風(fēng)趣,說大概是園主人愛惜園內(nèi)的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以柴扉久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。由于有了應(yīng)憐屐齒印蒼苔的設(shè)想,才引出后兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關(guān)在園內(nèi)獨(dú)賞,但春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來。這后兩句詩形象鮮明,構(gòu)思奇特,春色和紅杏都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯(lián)想,受到哲理的啟示:春色是關(guān)鎖不住的,紅杏必然要出墻來宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能沖破任何束縛,蓬勃發(fā)展。
《游園不值》詩意
這首小詩寫詩人春日游園所見所感,寫的十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。不但表現(xiàn)了春天有著不能壓抑的生機(jī),而且流露出作者對春天的喜愛之情。描寫出田園風(fēng)光的幽靜安逸、舒適愜意。這首詩還告訴我們一個道理:一切美好、充滿生命的新鮮事物,必須按照客觀規(guī)律發(fā)展,任何外力都無法阻擋。
字詞釋義(理解全詩的關(guān)鍵)
應(yīng)憐:大概是愛惜(“應(yīng)”表推測,“憐”此處為“愛惜、憐惜”之意,非“可憐”)。
屐齒:古代木屐底部的鋸齒狀凸起(木屐是古人穿的一種木質(zhì)鞋子,底有齒以防滑)。
蒼苔:青色的苔蘚,多生長在潮濕、陰涼的地方,此處暗示園林久未被頻繁踩踏,環(huán)境清幽。
小扣:輕輕敲門(“小”體現(xiàn)詩人的禮貌與小心翼翼,避免驚擾主人)。
柴扉:用樹枝、竹子等編成的簡陋柴門,此處代指友人的園林之門。
春色滿園:園內(nèi)到處都是春天的景致(“滿”字凸顯春色的濃郁與繁盛)。
紅杏:紅色的杏花,是春天的典型意象,象征著生機(jī)與活力。
詩句賞析(逐句解讀,體悟意境)
首句“應(yīng)憐屐齒印蒼苔”:開篇以推測的語氣起筆,既點(diǎn)明了詩人的動作(穿木屐游園),也暗示了園林的環(huán)境特點(diǎn)——青苔遍地,說明主人可能愛惜園林,不常讓人進(jìn)入,也為后文“久不開門”埋下伏筆。一個“憐”字,將主人的惜園之情與詩人的觀景之思巧妙聯(lián)結(jié),略帶含蓄之美。
次句“小扣柴扉久不開”:續(xù)寫游園的經(jīng)歷,“小扣”與“久不開”形成對比!靶】邸斌w現(xiàn)詩人的禮貌與謙遜,“久不開”則點(diǎn)明“游園不值”的核心事件,雖未入園,卻沒有直白的抱怨,反而為后文的“意外之喜”做了鋪墊,營造出略帶遺憾卻又充滿期待的氛圍。
三句“春色滿園關(guān)不住”:筆鋒一轉(zhuǎn),從“未入園”的遺憾轉(zhuǎn)向?qū)@內(nèi)春色的想象與贊嘆。“關(guān)不住”三字極具表現(xiàn)力,將春色擬人化——仿佛春色是有生命、有活力的事物,即便柴門緊閉,也無法阻擋它的蔓延與綻放,盡顯春天的蓬勃生機(jī)與不可遏制的生命力。
尾句“一枝紅杏出墻來”:以實(shí)景收尾,是全詩的“詩眼”。詩人雖未入園,卻從墻外伸出的“一枝紅杏”,聯(lián)想到園內(nèi)“春色滿園”的盛景,以小見大,化虛為實(shí)。“一枝”雖少,卻極具代表性,紅杏的艷麗與墻外的清幽形成對比,既展現(xiàn)了春天的美好,也給人以無限的想象空間。
主旨情感與深層寓意
核心情感:全詩既表達(dá)了詩人游園未果的些許遺憾,更抒發(fā)了對春天蓬勃生機(jī)的贊美與喜愛之情。詩人以樂觀的心態(tài),將“不值”的遺憾轉(zhuǎn)化為“見紅杏”的驚喜,展現(xiàn)出對自然之美的敏銳捕捉力。
深層寓意:這首詩還蘊(yùn)含著深刻的人生哲理:① 美好事物的生命力是不可遏制的,就像春色無法被柴門關(guān)住一樣,真正的美與希望,總能突破各種束縛,展現(xiàn)出自身的價值;② 生活中難免會有遺憾,但換個視角,遺憾中或許會有意外的收獲,要以樂觀的心態(tài)面對生活中的不圓滿。
藝術(shù)手法(考試高頻考點(diǎn))
以小見大:通過“一枝紅杏”這一微小的實(shí)景,聯(lián)想到園內(nèi)“春色滿園”的宏大景象,以局部代整體,既節(jié)省筆墨,又給讀者留下豐富的想象空間,這是本詩最突出的藝術(shù)特色。
擬人手法:“春色滿園關(guān)不住”中,將“春色”擬人化,賦予其“主動突破束縛”的動作與意志,生動形象地展現(xiàn)了春天的生命力,使詩句更具感染力。
情景交融:全詩將詩人的情感(遺憾→驚喜→贊嘆)與眼前的景致(蒼苔→柴扉→紅杏)完美融合,景中有情,情由景生,意境優(yōu)美,韻味悠長。
對比手法:“小扣柴扉久不開”的“靜”與“一枝紅杏出墻來”的“動”形成對比,“墻外的清幽”與“紅杏的艷麗”形成對比,突出了春天的鮮活與美好。
【古詩 《游園不值》賞析】相關(guān)文章:
古詩 《游園不值》賞析12-01
《游園不值》譯文、注釋及賞析02-23
游園不值10-19
游園不值09-18
游園不值07-30
游園不值08-01
游園不值11-09
《游園不值》改寫07-02
游園不值改寫08-20
