《昭君怨·合殿恩中絕》古詩(shī)賞析
在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代詩(shī)歌的泛稱。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),以下是小編幫大家整理的《昭君怨·合殿恩中絕》古詩(shī)賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

合殿恩中絕,交河使?jié)u稀。
肝腸辭玉輦,形影向金微。
漢地草應(yīng)綠,胡庭沙正飛。
愿逐三秋雁,年年一度歸。
【鑒賞】
詩(shī)歌以嗟嘆起句,“合殿恩中絕”,指皇上的恩德被阻絕不能下達(dá)。古詩(shī)《怨歌行》:“新裂齊紈素,皎潔如霜雪,裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。出入君懷袖,動(dòng)搖微風(fēng)發(fā)。?智锕(jié)至,涼飆奪炎熱。棄捐篋笥中,恩情中道絕。”詩(shī)人在此熔煉這首古詩(shī),既交代了昭君的身世,又蘊(yùn)藉著棄捐之意、艾怨之心!敖缓邮?jié)u稀”,是進(jìn)一步闡明“恩中絕”的。昭君初嫁時(shí),朝廷還時(shí)常派使臣去探望,到后來(lái)連使節(jié)也逐漸稀少了。足見(jiàn)皇帝已經(jīng)將忠義之人忘卻了,恩義斷絕。
因?yàn)椤敖缓邮節(jié)u稀”,引起昭君對(duì)往事的回憶:“肝腸辭玉輦,形影向金微!碑(dāng)年自己肝腸寸斷地辭別了漢宮,形單影只走向遙遠(yuǎn)而陌生的胡庭。她顧影自憐,一步一回首,戀戀不舍。背井離鄉(xiāng)何其悲涼!因?yàn)橛朗啦荒芑厝ィ跃透铀寄罟枢l(xiāng),由眼前匈奴景色想到故國(guó)景色:“漢地草應(yīng)綠,胡庭沙正飛”,一邊是塵土飛揚(yáng),風(fēng)沙肆虐,一邊是草色蔥綠春意盎然。兩相對(duì)照,襯托出人物的內(nèi)心憂傷。這里詩(shī)人寓情于學(xué),以有聲有色的對(duì)比詩(shī)句,將人物的哀怨憂思抒發(fā)得淋漓盡致。
“愿逐三秋雁,年年一度歸”,這兩句詩(shī)直抒胸臆,詩(shī)中主人公的感情閘門(mén)似乎終于打開(kāi),千般怨,萬(wàn)般恨,噴發(fā)而出,化作一個(gè)愿望:象雁兒一樣一年回來(lái)一次。此處意由象外點(diǎn):象鴻雁那樣自由是不可能的,她的愿望只能空留遺恨。
這首五言律詩(shī)以琴曲舊題寫(xiě),屬對(duì)工整,音韻和諧。“漢地草應(yīng)綠,胡庭沙正飛。愿逐三秋雁,年年一度飛!笔悄捴巳丝诘拿。詩(shī)人構(gòu)思精巧,用詞準(zhǔn)確而貼切。盧照鄰一生懷才不遇,屢屢遭受讒言和甚多。此詩(shī)明里哀嘆昭君之不幸,實(shí)則是對(duì)自己郁郁不得志的一生發(fā)感慨。
【《昭君怨·合殿恩中絕》古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
鄭域《昭君怨》古詩(shī)翻譯賞析05-29
征人怨的古詩(shī)賞析11-02
《玉階怨》古詩(shī)賞析示例03-26
昭君怨·暮雨絲絲吹濕古詩(shī)詞08-26
關(guān)于昭君怨的閱讀理解09-21
昭君怨現(xiàn)代詩(shī)歌09-23
玉階怨·玉階生白露古詩(shī)翻譯賞析09-07
