人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯

時(shí)間:2022-09-16 10:22:28 古詩(shī)大全

夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯

  翻譯是在準(zhǔn)確(信)、通順(達(dá))、優(yōu)美(雅)的基礎(chǔ)上,把一種語(yǔ)言信息轉(zhuǎn)變成另一種語(yǔ)言信息的行為。下面是小編幫大家整理的夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯

  夜書所見(jiàn)

  葉紹翁

  蕭蕭梧葉送寒聲,

  江上秋風(fēng)動(dòng)客情。

  知有兒童挑促織,

  夜深籬落一燈明。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《夜書所見(jiàn)》是南宋詩(shī)人葉紹翁所寫。蕭蕭的秋風(fēng)吹動(dòng)梧桐葉,送來(lái)陣陣寒意,客游在外的詩(shī)人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風(fēng)瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉(xiāng)的孤寂無(wú)奈。這首詩(shī)寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨(dú)棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。

  翻譯/譯文

  蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉,送來(lái)陣陣寒意,客游在外的游子不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們?cè)谧襟啊?/p>

  注釋

 、偈捠挘猴L(fēng)聲。

 、诳颓椋郝每退监l(xiāng)之情。

 、厶簦河眉(xì)長(zhǎng)的東西撥動(dòng)。

 、艽倏棧核追Q蟋蟀,有的地區(qū)又叫蛐蛐。

 、莼h落:籬笆。

  賞析:

 、僮髡呤惆l(fā)了一種思鄉(xiāng)念親、懷想故園的感情。

  詩(shī)中一、二兩句寫梧葉飄飛,寒聲陣陣,秋風(fēng)瑟瑟,江船漂泊,有力地烘托出詩(shī)人客居他鄉(xiāng)、輾轉(zhuǎn)漂泊的凄涼心境。三、四兩句描寫兒童挑燈夜游、捉弄蟋蟀的生活場(chǎng)景,自然容易引發(fā)詩(shī)人的聯(lián)想。他會(huì)想起自己童年時(shí)代也是如此天真浪漫,開(kāi)心有趣;他會(huì)想起故土家園的溫馨美好;他會(huì)想起親人朋友的音容笑貌……一種如歸故里,如返童年的親切感油然而生。

 、谠(shī)歌抒發(fā)了作者客居他鄉(xiāng)、歸無(wú)定所的孤寂落寞之感。

  一二兩句寫景,借落葉飄飛、秋風(fēng)瑟瑟、寒氣襲人烘托游子漂泊流浪、孤單寂寞的凄涼之感。一江秋水,滿天黑暗,觸耳寒聲,詩(shī)人徹夜難眠必定是心有郁結(jié),意有不順。三四兩句寫兒童夜捉蟋蟀,興致高昂,巧妙地反襯悲情,更顯客居他鄉(xiāng)的孤寂無(wú)奈。

 、墼(shī)歌抒發(fā)了作者對(duì)童年生活的懷念留戀的思想感情。

  通觀全詩(shī),整體而論,三、四兩句寫詩(shī)人客舟所見(jiàn)。兒童夜捉蟋蟀,興致勃?jiǎng),忘記了瑟瑟秋風(fēng)、陣陣寒意,忽略了落木紛紛、秋江冷冷,深更半夜了,還津津有味地抓蟋蟀。那份專注癡迷,那份謹(jǐn)慎小心,那份起落不定的敏感,全在一舉手一投足的舉止中展露無(wú)遺。這種歡快有趣的生活場(chǎng)景自然容易勾起詩(shī)人對(duì)自己童年生活的追億、留戀。一二兩句也可以作這樣的理解,蕭蕭寒聲、梧葉搖落的秋景,流露出一種漂泊不定、愁緒莫名的感覺(jué),更反襯出詩(shī)人客居他鄉(xiāng)對(duì)童年無(wú)憂無(wú)慮生活的留戀、思念。

  (2)題:①借景抒情,情景交融。

  全詩(shī)四句均是寫景。一二兩句寫自然環(huán)境,三四兩句寫生活場(chǎng)子景。落木蕭蕭,寒聲陣陣,秋風(fēng)秋江,傳達(dá)漂泊不定、凄愴落寞之感;秉燈夜游,捉弄蟋蟀,兒童歡悅,流露忘乎所以、得魚忘筌之意。一悲一喜,相互映襯,均是不著痕跡地融匯在環(huán)境描寫之中。

 、趧(dòng)靜結(jié)合,以動(dòng)襯靜。

  秋葉、秋風(fēng)、秋聲、秋江、秋燈、秋童、秋舟、秋意,均是寫動(dòng),動(dòng)得有聲有色、有光有影;漆黑如墨,幽深莫測(cè),黑暗無(wú)邊,這是寫靜,靜得凄神寒骨、惆悵滿懷。蕭蕭風(fēng)聲,頑皮兒童,這些動(dòng)態(tài)情景巧妙地反襯出深秋半夜旳幽深寂靜,更引發(fā)人們對(duì)寒涼靜夜中詩(shī)人那顆愁緒難眠旳苦況心靈旳體味。

 、 悲歡對(duì)比,以歡襯悲。

  一二句寫景,秋風(fēng)掃落葉,長(zhǎng)天送寒意,是悲景,傳悲情;三四句寫人,深夜挑促織,明燈照籬落,是樂(lè)景,傳歡情。悲喜交加,以歡襯悲,更顯游子流浪天涯旳孤寂無(wú)奈、惆悵無(wú)眠。

  ④傳情達(dá)意,暗用典故。

  “江上秋風(fēng)動(dòng)客情”暗用張翰典故。據(jù)傳晉人張翰官居洛陽(yáng),見(jiàn)秋風(fēng)起而思念故鄉(xiāng),于是辭官回鄉(xiāng),了卻心愿。明白了這一點(diǎn),自然就容易理解,詩(shī)句傳達(dá)了詩(shī)人久居在外、歸家不得、思家念親旳思想感情。

 、 擬人、通感,增輝添彩。

  “蕭蕭梧葉送寒聲,江上秋風(fēng)動(dòng)客情”,一“送”一“動(dòng)”,寓情于物,賦予梧葉、秋風(fēng)以人旳情態(tài)意緒。這些物態(tài)聲情旳詩(shī)文,似乎把讀者帶進(jìn)了一種風(fēng)送寒涼、情動(dòng)秋江旳意境之中,癡迷難返,惆悵滿懷!笆捠捨嗳~送寒聲”妙用通感,以蕭蕭之聲催發(fā)寒秋之感,用聽(tīng)覺(jué)形象溝通觸覺(jué)感受,意味深長(zhǎng)。

 、 字斟句酌,“寒”“挑”傳神。

  “寒”字一語(yǔ)雙方,既有秋風(fēng)襲來(lái)寒涼逼人之感,更有落泊天涯心神凄清之意。“挑”字于細(xì)節(jié)逼真見(jiàn)妙趣。兒童旳專注敏感、精挑細(xì)翻,兒童旳屏息觀察、驚喜興奮,全在一“挑”!疤簟背隽诵愿,“挑”出了神韻!

 、 虛實(shí)結(jié)合,以實(shí)映虛。

  全詩(shī)四句寫景寫人,所見(jiàn)所聞,或明或暗,全是寫實(shí)。滿耳秋聲,滿目秋夜,一江秋水,一群兒童,猶如場(chǎng)景寫真,給人以如聞其聲,如見(jiàn)其人,如臨其境之感。這活靈活現(xiàn)的場(chǎng)景寫實(shí)巧妙地傳達(dá)出詩(shī)人愁緒滿懷、長(zhǎng)夜難眠的凄清孤寂之情。實(shí)中有虛(客情),寓虛(情)于實(shí),以實(shí)映虛,言有盡而意無(wú)窮!

  相關(guān)賞析

  這首詩(shī)是詩(shī)人客居異鄉(xiāng),靜夜感秋所作,抒發(fā)了羈旅之愁和深摯的思鄉(xiāng)之情。草木凋零,百卉衰殘,江上秋風(fēng)瑟瑟寒,梧葉蕭蕭吹心冷。詩(shī)中一個(gè)“送”字令人仿佛聽(tīng)到寒氣砭骨之聲。此詩(shī)以疊字象聲詞置于句首,一開(kāi)始就喚起讀者聽(tīng)覺(jué)形象的聯(lián)想,造成秋氣蕭森的意象,并且用聲音反襯出秋夜的寂靜。接著用一“送”字,靜中顯動(dòng),引出“寒聲”。在梧葉搖落的蕭蕭聲中,仿佛含有砭骨的寒氣;以聽(tīng)覺(jué)引起觸覺(jué)的通感之法渲染了環(huán)境的凄清幽冷。第二句方點(diǎn)出“秋風(fēng)”!霸潞L(fēng)起”,來(lái)自江上的`陣陣秋風(fēng),觸發(fā)了羈旅行客的孤寂情懷。晉人張翰,在洛陽(yáng)做官,見(jiàn)秋風(fēng)起,因思故鄉(xiāng)的莼菜羹和鱸魚膾,就辭官回家了。此詩(shī)作者耳聞秋風(fēng)之聲,牽動(dòng)了旅中情思,也悵然欲歸。這兩句用“梧葉”、“寒聲”和“江上秋風(fēng)”寫出了秋意的清冷,實(shí)際上是用以襯托客居心境的凄涼。再以“動(dòng)”字揭出“客情”,情景湊泊,自然貼切,彌見(jiàn)羈愁之深。三四兩句,從庭內(nèi)移到戶外,來(lái)了個(gè)大跨度的跳躍。這兩句是倒裝句,按意思順序,應(yīng)該前后互移。詩(shī)人意緒紛繁,難以入睡,轉(zhuǎn)身步出戶外,以排遣縈繞心頭的羈思離愁,但眼前的夜景又給他以新的感受。那茫茫的夜色中,閃現(xiàn)在籬落間的燈火,不正是“兒童挑促織”嗎?這種無(wú)憂無(wú)慮、活潑天真的舉動(dòng),與詩(shī)人的凄然情傷、低回不已,形成鮮明的對(duì)比。暗夜中的一盞燈光,在詩(shī)人心靈的屏幕上映現(xiàn)出童年生活的片斷,眼前之景與心中之情相遇合,使詩(shī)人陷入了對(duì)故鄉(xiāng)的深沉思念之中。他以“籬落一燈”隱喻自己的“孤棲天涯”,借景物傳達(dá)一片鄉(xiāng)心,與“江上”句相關(guān)聯(lián),收束全篇,尤覺(jué)秋思洋溢,引人遐想。

  詩(shī)歌流露出留戀童年生活之情。兒童夜捉促織,勾起詩(shī)人對(duì)童年生活的回憶。這首詩(shī)先寫秋風(fēng)之聲,次寫聽(tīng)此聲之感慨,末兩句點(diǎn)題,寫戶外所見(jiàn)。這首詩(shī)語(yǔ)言流暢,層次分明,中間轉(zhuǎn)折,句似斷而意脈貫穿。詩(shī)人善于通過(guò)藝術(shù)形象,把不易說(shuō)出的秋夜旅人況味委婉托出,而不落入衰颯的境界。最后以景結(jié)情,詞淡意遠(yuǎn),耐人咀嚼。

  創(chuàng)作背景

  江上的秋風(fēng)吹過(guò)來(lái),梧桐樹(shù)沙沙作響,使人感受到了寒意。秋風(fēng)的聲音,最能觸動(dòng)在外的人的思鄉(xiāng)之情。夜已深了,還有兒童點(diǎn)著燈,在籬笆邊找并捉蟋蟀。

  節(jié)候遷移,景物變換,最容易引起旅人的鄉(xiāng)愁。作者客居異鄉(xiāng),靜夜感秋,寫下了這首情思婉轉(zhuǎn)的小詩(shī)。

  作者簡(jiǎn)介

  葉紹翁,南宋中期詩(shī)人,字嗣宗,號(hào)靖逸,處州龍泉人。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江麗水)葉氏。生卒年不詳。曾任朝廷小官。其學(xué)出自葉適,他長(zhǎng)期隱居錢塘西湖之濱,與真德秀交往甚密,與葛天民互相酬唱。有《四朝聞見(jiàn)錄》、《靖逸小集》。葉紹翁是江湖派詩(shī)人,所著詩(shī)集《靖逸小集》。他的詩(shī)以七言絕句最佳,如《游園不值》:“應(yīng)憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開(kāi)。春色滿園關(guān)不住,一枝紅杏出墻來(lái)!睔v來(lái)為人們所傳誦。

  對(duì)古詩(shī)《夜書所見(jiàn)》新的理解

  曾于多年前在人教網(wǎng)提出《夜書所見(jiàn)》中的“挑促織”不宜理解為“捉蟋蟀”而應(yīng)為“斗蟋蟀”。同時(shí)詩(shī)意不宜理解為“他忽然看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們?cè)谧襟。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧”而應(yīng)是“(思念家鄉(xiāng)時(shí))最記掛的是自己疼愛(ài)孩子,此時(shí)可能還在興致勃勃地斗蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡覺(jué)!钡玫讲簧倮蠋熤С帧H私躺缫苍2010年新版小學(xué)三年級(jí)語(yǔ)文教材時(shí),也把《夜書所見(jiàn)》原來(lái)解釋“挑:捉!备某伞疤簦河眉(xì)長(zhǎng)的東西撥弄!钡覀兪褂玫慕虆ⅰ督處熃虒W(xué)用書》仍然堅(jiān)持用原來(lái)的“捉蟋蟀”的說(shuō)法。由此使我們?cè)诮虒W(xué)工作中留下了誤區(qū)與瑕疵,失去古詩(shī)原有的唯美性。

  其一,有老師說(shuō)“南宋詞人張镃在《滿庭芳促織兒》寫道:‘兒時(shí)曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音,任滿身華影,獨(dú)自追尋!鷦(dòng)描寫了兒童夜晚捕捉促織的情景。”于是說(shuō)“知有兒童挑促織”也是描寫“兒童在夜里捕捉蟋蟀!边@種說(shuō)法是片面的,怎能以張镃小時(shí)候在夜里捉蟋蟀就能說(shuō)《夜書所見(jiàn)》里所寫的兒童一定也要在夜深時(shí)捉蟋蟀呢,難道說(shuō)兒童夜深就不能斗蟋蟀嗎?

  其二,更有老師在指導(dǎo)孩子們學(xué)習(xí)的刊物上說(shuō)道:“細(xì)細(xì)想來(lái),孩子是想在夜里得到促織,而不是想在秋夜的燈下玩促織”、“ 白天是很難捉到促織的,只有在夜晚才還容易捉到”、“ 促織是住在地表以下的,兒童要捉到它,就需要用木棍等器物去翻動(dòng)泥土才能找到”。這些說(shuō)法是有待考證的。第一,有過(guò)捉蟋蟀、斗蟋蟀經(jīng)歷的人都會(huì)知道:(兒童)捕捉促織主要是因?yàn)閻?ài)玩蟋蟀,而非“不想在秋夜的燈下玩促織”;第二,夜晚拿著燈籠捉蟋蟀絕對(duì)比白天難捉到。在白天,促織很難逃過(guò)捕捉者的目光,晚上就不同了,促織只要有機(jī)會(huì)一跳,不要說(shuō)古時(shí)的燈籠,就連現(xiàn)在拿著手電筒,也難跟蹤上。第三,捉蟋蟀很多也不用反動(dòng)泥土!捌咴略谝,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我床下” 入秋捕獲的斗蟋絕大多數(shù)都不“住在地表以下”。如不改變老師們這種解釋,豈不是誤導(dǎo)了學(xué)生!

  再三,如按原理解古詩(shī)去看,全詩(shī)的結(jié)構(gòu)就變得有瑕疵,理解“客情” 不符合常情。一、二句“蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉發(fā)出聲音和拂面秋風(fēng),催起我的思念感情!”三、四句“又看到遠(yuǎn)處籬笆下的燈火,料想是孩子們?cè)谧襟鞍!又催起我的懷念感情。”本人認(rèn)為,這樣的理解顯然不符合詩(shī)中“動(dòng)”“知”兩字的承接作用。一、二句所寫事物已經(jīng)觸動(dòng)了詩(shī)人的“客情”,三、四句理應(yīng)抒發(fā)“客情”,不該又描寫眼前事物。再者客居他鄉(xiāng)的詩(shī)人的“客情”更應(yīng)是記掛家中親人,而不會(huì)想自己童年的事情。以詩(shī)人葉紹翁的作詩(shī)才能,來(lái)看是不會(huì)犯如此敗筆。

  最后,容筆者再次談?wù)剬?duì)全詩(shī)的理解。

 。}目)在孤寂夜里寫寫所思念的景象。(全詩(shī))蕭蕭秋風(fēng)吹動(dòng)梧葉,送來(lái)陣陣寒意,客游在外的詩(shī)人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。最記掛的是自己疼愛(ài)孩子,此時(shí)可能還在興致勃勃地斗蟋蟀,夜深人靜了還不肯睡眠。

  在教學(xué)上,如果我們自己的觀點(diǎn)看法是對(duì)的,就得拿出理論依據(jù)去堅(jiān)持,如果我們自己的觀點(diǎn)看法是有誤的,就果斷地改正,才是我們的教學(xué)正道。

【夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯】相關(guān)文章:

夜書所見(jiàn)古詩(shī)的翻譯04-01

古詩(shī)夜書所見(jiàn)翻譯04-01

夜書所見(jiàn)翻譯古詩(shī)04-01

舟夜書所見(jiàn)古詩(shī)翻譯04-01

《舟夜書所見(jiàn)》古詩(shī)翻譯08-07

古詩(shī)夜書所見(jiàn)的翻譯意思04-01

夜書所見(jiàn)的古詩(shī)04-01

古詩(shī)夜書所見(jiàn)04-01

夜書所見(jiàn)古詩(shī)04-01

夹江县| 天等县| 通城县| 喀什市| 永清县| 临武县| 砚山县| 屏山县| 武穴市| 襄垣县| 双柏县| 昌邑市| 阿鲁科尔沁旗| 广德县| 靖江市| 阿克| 集安市| 宁乡县| 来凤县| 多伦县| 长海县| 台南市| 武强县| 阆中市| 巴彦淖尔市| 汉阴县| 九龙坡区| 文化| 汝州市| 那曲县| 丰宁| 民乐县| 禄丰县| 江口县| 百色市| 凌源市| 新泰市| 巴中市| 永平县| 墨竹工卡县| 延庆县|