憫農(nóng)二首·春種一粒粟詩詞鑒賞
《憫農(nóng)二首》是唐代詩人李紳的組詩作品。這組詩深刻地反映了中國(guó)封建時(shí)代農(nóng)民的生存狀態(tài)。以下是小編幫大家整理的憫農(nóng)二首·春種一粒粟詩詞鑒賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

「原文」
春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。
「翻譯」
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。
天下沒有一塊不被耕作的田,可種田的農(nóng)夫卻仍然有餓死的。
「注釋」
、艖懀簯z憫。這里有同情的意思。詩一作《古風(fēng)二首》。
⑵粟:泛指谷類。
、乔锍桑阂蛔鳌扒锸铡薄
、人暮#褐溉珖(guó)。閑田:沒有耕種的田。
「賞析」
《憫農(nóng)·春種一粒粟》這首詩一開頭就描繪在烈日當(dāng)空的正午,農(nóng)民依然在田里勞作,那一滴滴的汗珠,灑在灼熱的土地上。這就補(bǔ)敘出由“一粒粟”到“萬顆子”,到“四海無閑田”,乃是千千萬萬個(gè)農(nóng)民用血汗?jié)补嗥饋淼摹?/p>
《憫農(nóng)·春種一粒粟》這首詩在百花競(jìng)麗的唐代詩苑,同那些名篇相比算不上精品,但它卻流傳極廣,婦孺皆知,不斷地被人們所吟誦、品味,其中不是沒有原因的。
首先,這兩首詩所抒寫的內(nèi)容是人們經(jīng)常接觸到的最熟悉的事情。但是,最熟悉不一定真知道,生活中就有許多熟視無睹的情況,如果一旦有人加以點(diǎn)撥,或道明實(shí)質(zhì),或指出所包含的某種道理,就會(huì)覺得很醒目,很清楚,從而加深了認(rèn)識(shí)。這兩首小詩所以有生命力,就有這一方面的道理。
“春種一粒粟,秋收萬顆子”,這個(gè)春種秋收的景象大概是人人習(xí)見,眾人皆知的,然而往往難于像詩人那樣去聯(lián)系社會(huì)、階級(jí)而思考一些問題。詩人卻想到了,他從“四海無閑田”的大豐收景象里看到“農(nóng)夫猶餓死”的殘酷現(xiàn)實(shí)。這一點(diǎn)撥就異常驚人醒目,自然給人留下深刻的印象。
其次,詩人在闡明上述的內(nèi)容時(shí),不是空洞抽象地?cái)⒄f和議論,而是采用鮮明的形象和深刻的對(duì)比來揭露問題和說明道理,這就使人很容易接受和理解。像前三句,從總體意義來說都是采用了鮮明的形象概括了農(nóng)民在廣大田野里春種秋收等繁重勞動(dòng)的辛苦。這些辛苦并換來了大量的糧食,該說是可以生活下去的,但最后一句卻凌空一轉(zhuǎn),來了個(gè)“農(nóng)夫猶餓死”的事實(shí)。這樣,前后的情況形成鮮明的對(duì)比,引發(fā)讀者從對(duì)比中去思考問題,得出結(jié)論,如此就比作者直接把觀點(diǎn)告訴讀者要深刻有力得多。
最后,詩的語言通俗、質(zhì)樸,音節(jié)和諧明快,朗朗上口,容易背誦,也是這首小詩長(zhǎng)期在人民中流傳的原因。
創(chuàng)作背景
根據(jù)唐代范攄《云溪友議》和《舊唐書·呂渭傳》等書的記載,這組詩是李紳為向時(shí)任集賢殿校書郎呂溫求薦而作,可推定大致作于唐德宗貞元十五年(799)。
作者簡(jiǎn)介
李紳(772—846),字公垂,潤(rùn)州無錫(今江蘇無錫 )人。唐憲宗元和元年(806)進(jìn)士,曾因觸怒權(quán)貴下獄。唐武宗時(shí)為宰相,后出任淮南節(jié)度使。與元稹、白居易等人交往密切,在元、白提倡“新樂府”之前,就首創(chuàng)新樂府二十首,今失傳,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者之一!度圃姟蜂浧洹蹲肺粲卧姟啡恚峨s詩》一卷。
憫農(nóng)二首⑴
其一
春種一粒粟⑵,秋收萬顆子⑶。
四海無閑田⑷,農(nóng)夫猶餓死⑸。
其二
鋤禾日當(dāng)午⑹,汗滴禾下土。
誰知盤中餐⑺,粒粒皆辛苦⑻。
詞句注釋
、艖懀簯z憫。這里有同情的意思。這兩首詩的排序不同版本有分歧。
、扑冢悍褐腹阮。
、乔锸眨阂蛔鳌扒锍伞。子:指糧食顆粒。
、人暮#褐溉珖(guó)。閑田:沒有耕種的田。
、瑟q:仍然。
、屎蹋汗阮愔参锏慕y(tǒng)稱。
⑺餐:一作“飧”。熟食的通稱。
⑻皆:都,都是。
白話譯文
其一
春天播種下一粒種子,到了秋天就可以收獲很多的糧食。
天下沒有一塊不被耕作的田,可仍然有種田的農(nóng)夫餓死。
其二
農(nóng)民在正午烈日的暴曬下鋤禾,汗水從身上滴在禾苗生長(zhǎng)的土地上。
又有誰知道盤中的飯食,每顆每粒都是農(nóng)民用辛勤的勞動(dòng)換來的呢?
【憫農(nóng)二首·春種一粒粟詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
憫農(nóng)詩詞鑒賞02-09
《憫農(nóng)二首》原文及鑒賞11-30
憫農(nóng)古詩詞鑒賞02-09
憫農(nóng)古詩詞鑒賞7篇03-10
古詩《憫農(nóng)二首》譯文和賞析11-21
憫農(nóng)10-13
憫農(nóng)的教案12-01
古詩憫農(nóng)賞析05-18
