人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

吳文英夜游宮人去西樓雁杳宋詞翻譯及賞析

時(shí)間:2021-05-25 17:47:58 全宋詞

吳文英夜游宮人去西樓雁杳宋詞翻譯及賞析

  夜游宮·人去西樓雁杳

吳文英夜游宮人去西樓雁杳宋詞翻譯及賞析

  吳文英

  人去西樓雁杳。敘別夢、揚(yáng)州一覺①。云淡星疏楚山曉。聽啼烏,立河橋,話未了。

  雨外蛩聲早。細(xì)織就,霜絲多少②。說與蕭娘未知道。向長安③,對秋燈,幾人老。

  【注釋】

 、贀P(yáng)州一覺:杜牧詩:“十年一覺揚(yáng)州夢,贏得青樓薄幸名!

  ②霜絲:白發(fā)。

 、坶L安:此處指臨安(今杭州)。

  【譯文】

  西樓上的.人兒已經(jīng)離去,就像大雁一去不知飛向何方。提起分別的感受,正如杜牧十載揚(yáng)州夢一覺醒來。記得當(dāng)時(shí)天空云淡星稀,楚山已顯現(xiàn)在曉色里。我們站立在河橋上,聽著鳥兒啼鳴,彼此有多少話還沒有來得及說出來。

  現(xiàn)在窗外正下著雨,促織的叫聲這么早就傳來了。它低聲地織呀織,織出我頭上白發(fā)多少?這一切即使說給心上人聽,她也未必都能知道。在這京城里,有多少人對著秋夜的孤燈變老了!

  【賞析】

  這首詞是作者在臨安思念愛妾之作。上闋開頭一句“人去”即指愛妾早夭。回憶往事,猶如一夢。下闋“雨外蛩聲”是眼前景,“細(xì)織”、“霜絲”寫白發(fā)漸多。但一切對方無從知道,我卻獨(dú)對秋燈老去,這才令人無限感傷!此作采用時(shí)空跳接,現(xiàn)實(shí)與夢境交織等手法,營造出一個(gè)凄清而又令人癡迷的境界。

【吳文英夜游宮人去西樓雁杳宋詞翻譯及賞析】相關(guān)文章:

吳文英《新雁過妝杰》宋詞原文及鑒賞01-19

《高陽臺·落梅》吳文英宋詞注釋翻譯賞析04-12

《全宋詞》吳文英07-06

《解連環(huán)》吳文英宋詞鑒賞01-25

吳文英《唐多令》宋詞鑒賞02-01

吳文英《過秦樓》宋詞鑒賞01-22

《惜黃花慢》吳文英宋詞鑒賞01-21

《夜游宮》宋詞鑒賞01-24

《花犯·郭希道送水仙索賦》吳文英宋詞注釋翻譯賞析04-12

龙胜| 定日县| 乌鲁木齐市| 中江县| 贵阳市| 南雄市| 吴川市| 故城县| 奉节县| 柳江县| 朔州市| 泗洪县| 德令哈市| 霞浦县| 萨嘎县| 博客| 留坝县| 墨玉县| 安多县| 阳城县| 萨迦县| 高平市| 丹江口市| 嘉善县| 田林县| 舒城县| 延津县| 宽甸| 福鼎市| 长武县| 普安县| 郁南县| 文化| 什邡市| 齐河县| 盐池县| 浪卡子县| 南郑县| 仪征市| 银川市| 太白县|