人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《念奴嬌·鬧紅一舸》譯文及注釋

時(shí)間:2021-03-23 16:03:09 全宋詞

《念奴嬌·鬧紅一舸》譯文及注釋

  《念奴嬌·鬧紅一舸》是一篇托物比興的詠物詞,借寫荷花寄托身世。下面是《念奴嬌·鬧紅一舸》譯文及注釋,歡迎閱讀。

  譯文

  小舟蕩漾在紅火、繁茂的荷花叢里,記得來時(shí)曾經(jīng)與水面鴛鴦結(jié)成伴侶。放眼望三十六處荷塘連綿一氣,罕見游人蹤跡,無數(shù)映水的荷花襯著荷葉在微風(fēng)中搖曳,就像系著佩帶和裙裳的美女。翠碧的荷葉間吹過涼風(fēng),花容粉艷仿佛帶著殘余的酒意,更有水草叢中灑下一陣密雨。荷花嫣然微笑輕搖倩影,幽冷的清香飛上我贊美荷花的詩句。

  日暮之際,荷葉如青翠的.傘蓋亭亭玉立,情人艷姿已隱然不見,我怎忍心乘舟蕩波而去?只恐怕寒秋時(shí)季,舞衣般的荷瓣容易凋落,西風(fēng)吹得南浦一片狼藉,使我愁恨悲凄。那高高的柳樹垂下綠蔭,肥大的老魚將浪花吹起,仿佛拘留我在荷花間留居。多少圓圓的荷葉啊,曾知我多少回在沙岸邊的歸路上徘徊,不舍離去。

  注釋

  武陵:今湖南常德縣。

  。号R近。

  朅(qiè):來,來到。

  吳興:今浙江湖州。

  相羊:亦作“ 相佯 ”。亦作“ 相徉 ”。 徘徊;盤桓。

  光景:風(fēng)光;景象。

  三十六陂:地名。在今 江蘇省 揚(yáng)州市 。詩文中常用來指湖泊多。

  水佩風(fēng)裳:以水作佩飾,以風(fēng)為衣裳。

  菇蒲:水草。菇即茭白。

  青蓋:特指荷葉。

  爭(zhēng)忍:猶怎忍。

  凌波:行于水波之上。常指乘船。

  南浦:南面的水邊。后常用稱送別之地。

  田田:蓮葉盛密的樣子。

  沙際:沙洲或沙灘邊。

辉县市| 长兴县| 喀喇沁旗| 海伦市| 阿尔山市| 安宁市| 平山县| 荔浦县| 新源县| 贡嘎县| 兴宁市| 酉阳| 佛坪县| 义马市| 舞钢市| 榆树市| 大姚县| 佛山市| 河南省| 东至县| 若羌县| 五指山市| 曲麻莱县| 临邑县| 汉中市| 双辽市| 远安县| 定西市| 措勤县| 金寨县| 渭源县| 山东| 江陵县| 修文县| 依兰县| 浦江县| 鲁山县| 巴东县| 阿拉善右旗| 聂荣县| 永川市|