《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析
《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析1
作品原文

采蓮曲
白居易
菱葉縈波荷飐風(fēng),荷花深處小船通。
逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。
作品注釋
、趴M(yíng):縈回,旋轉(zhuǎn),繚繞;
、骑s(zhǎn):搖曳;
、切〈ǎ簝芍恍〈嘤觯
、壬︻^:簪之別名;碧玉搔頭:即碧玉簪,簡(jiǎn)稱玉搔頭。
作品譯文
菱葉在水面飄蕩,荷葉在風(fēng)中搖曳。荷花深處,采蓮的小船輕快飛梭。
采蓮姑娘碰見(jiàn)自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑話。便低頭羞澀微笑,一不留神,頭上的玉簪掉落水中。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)創(chuàng)作于白居易出任杭州(公元822~824年)之時(shí)。此時(shí),詩(shī)人遠(yuǎn)離上層政治集團(tuán)的勾心斗角,沉醉在旖旎的江南風(fēng)光和與友人的詩(shī)酒酬和之中,生活輕松、舒心。詩(shī)人無(wú)意間捕捉到一對(duì)年輕男女在荷塘上相遇的有趣一幕,隨即創(chuàng)作了本詩(shī)。
作品鑒賞
《采蓮曲》,樂(lè)府舊題,為《江南弄》七曲之一。內(nèi)容多描寫(xiě)江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女子勞動(dòng)生活情態(tài),以及她們對(duì)純潔愛(ài)情的追求等。描寫(xiě)采蓮生活的詩(shī)歌很早就出現(xiàn)了,漢樂(lè)府中就有《采蓮曲》《江南可采蓮》“江南可采蓮,蓮葉何田田!魚(yú)戲蓮葉間:魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北!蹦媳背霈F(xiàn)了不少寫(xiě)采蓮生活的名作,如《西洲曲》“采蓮南唐秋,蓮花過(guò)人。低頭弄蓮子,蓮子清如水頭!钡搅颂拼,寫(xiě)采蓮更是成為一種時(shí)尚,很多名家如李白、白居易、王昌齡、戎昱、崔國(guó)輔、皇甫松等都寫(xiě)過(guò)這類詩(shī)歌。白居易的《采蓮曲》寫(xiě)得尤為細(xì)膩動(dòng)人。
白居易這首詩(shī)描寫(xiě)的是一位采蓮姑娘靦腆的情態(tài)和羞澀的心理。前兩句寫(xiě)風(fēng)中婀娜舞動(dòng)的荷葉荷花,從荷花的深處有小船悠然劃出,畫(huà)面充滿了動(dòng)感!傲馊~縈波荷飐風(fēng)”,在碧水蕩漾一望無(wú)際的水面上,菱葉荷葉一片碧綠,陣陣清風(fēng)吹來(lái),水波浮動(dòng),綠葉隨風(fēng)搖擺,菱葉在綠波蕩漾的湖面上飄飄蕩蕩,荷花在風(fēng)中搖曳生姿。正因?yàn)榫G葉的搖動(dòng),才讓人們看到了“荷葉深處小船通”。荷花深處,暗示了荷花的茂盛、廣闊,而“小船通”,則告訴讀者有人有活動(dòng)。這就像一組電影長(zhǎng)鏡頭,先見(jiàn)一片風(fēng)光,然后將人物活動(dòng)呈現(xiàn)在其中,給人以真切感。
然后詩(shī)人用了一個(gè)日常習(xí)見(jiàn)、頗具情趣的細(xì)節(jié):“逢郎欲語(yǔ)低頭笑,碧玉搔頭落水中。”采蓮少女看見(jiàn)了自己的情郎,正想說(shuō)話卻又突然止住,羞澀得在那里低頭微笑,不想一不小心,頭上的`碧玉簪兒落入了水中!坝Z(yǔ)低頭笑”既表現(xiàn)了少女的無(wú)限喜悅,又表現(xiàn)了少女初戀時(shí)的羞澀難為情!氨逃裆︻^落水中”又進(jìn)一步暗示了少女“低頭笑”的激動(dòng)神態(tài)。后兩句描寫(xiě)細(xì)致,生動(dòng)逼真。詩(shī)人抓住人物的神情和細(xì)節(jié)精心刻畫(huà),一個(gè)欲語(yǔ)還休、含羞帶笑的姑娘宛然出現(xiàn)在讀者眼前。
《采蓮曲》為民歌體裁,同類的作品歷來(lái)很多。但白居易沒(méi)有落入俗套,在短短的四句二十八個(gè)字中,既寫(xiě)景,又寫(xiě)人,生動(dòng)形象,富有情趣,層層深入,活靈活現(xiàn)。此詩(shī)用樂(lè)府舊題寫(xiě)男女戀情,少女欲語(yǔ)低頭的羞澀神態(tài),以及搔頭落水的細(xì)節(jié)描寫(xiě),都自然逼真,意味無(wú)窮。猶如一卷望不盡的畫(huà)面,使人百讀不厭。
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),字樂(lè)天,號(hào)香山居士,生于河南新鄭,祖籍山西太原,葬于洛陽(yáng),是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人。他倡導(dǎo)的新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了很大影響。他的詩(shī)深入淺出,以平易、通俗著稱,通暢、樸素、內(nèi)容充實(shí),有“詩(shī)魔”和“詩(shī)王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長(zhǎng)慶集》傳世。
《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析2
作品簡(jiǎn)介《采蓮曲》是唐代詩(shī)人王昌齡創(chuàng)作的七言絕句組詩(shī)作品。這兩首詩(shī)主要描寫(xiě)了采蓮女子的美貌,都具有詩(shī)情畫(huà)意。第一首寫(xiě)水鄉(xiāng)姑娘的采蓮活動(dòng),以花、月、舟、水來(lái)襯托女子的容貌;第二首以寫(xiě)意法,表現(xiàn)采蓮女子的整體印象,詩(shī)人將采蓮少女置于荷花叢中,若隱若現(xiàn),若有若無(wú),使少女與大自然融為一體,使全詩(shī)別具一種引人遐想的優(yōu)美意境。
作品原文
采蓮曲二首
王昌齡
其一
吳姬越艷楚王妃,爭(zhēng)弄蓮舟水濕衣。
來(lái)時(shí)浦口花迎入,采罷江頭月送歸。
其二
荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)。
亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。
作品注釋
⑴采蓮曲:古曲名。內(nèi)容多描寫(xiě)江南一帶水國(guó)風(fēng)光,采蓮女勞動(dòng)生活情態(tài)。
⑵“吳姬”句:古時(shí)吳、越、楚三國(guó)(今長(zhǎng)江中下游及浙江北部)盛尚采蓮之戲,故此句謂采蓮女皆美麗動(dòng)人,如吳越國(guó)色,似楚王妃嬪。
、瞧郑╬ǔ)口:江湖會(huì)合處。浦,水濱。
、攘_裙:用細(xì)軟而有疏孔的絲織品制成的裙子。一色裁:像是用同一顏色的衣料剪裁的。
⑸芙蓉:指荷花。
⑹看不見(jiàn):指分不清哪是芙蓉的綠葉紅花,哪是少女的綠裙紅顏。
作品譯文
其一
像吳國(guó)美女越國(guó)嬌娘楚王妃嬪一樣美麗的采蓮女們,競(jìng)相劃動(dòng)采蓮船,湖水打濕了衣衫。來(lái)的時(shí)候蓮花把她們迎進(jìn)河口,采完之后明月把她們送回江邊。
其二
采蓮女的羅裙綠得像荷葉一樣,出水的荷花正朝著采蓮女的臉龐開(kāi)放。碧羅裙芙蓉面混雜在荷花池中難以辨認(rèn),聽(tīng)到歌聲才發(fā)覺(jué)池中有人來(lái)采蓮。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是王昌齡被貶龍標(biāo)時(shí)所做,約作于唐玄宗天寶七載(748)夏。有本事載,王昌齡任龍標(biāo)尉已經(jīng)有了一段時(shí)間,一次,王昌齡獨(dú)自一人在龍標(biāo)城外游玩,在東溪的荷池,見(jiàn)當(dāng)?shù)厍蹰L(zhǎng)的公主、蠻女阿朵在荷池采蓮唱歌的情景,深深被氣所吸引,遂作《采蓮曲》。
作品鑒賞
第一首詩(shī)寫(xiě)水鄉(xiāng)姑娘的采蓮活動(dòng)。
吳姬、越艷、楚王妃三個(gè)詞連用,鋪寫(xiě)出蓮?fù)迋儬?zhēng)芳斗妍,美色紛呈的景象。第二句正寫(xiě)采蓮活動(dòng),從“爭(zhēng)弄蓮舟”來(lái)看,似乎是一種采蓮的競(jìng)賽游戲。唐汝詢說(shuō):“采蓮之戲盛于三國(guó),故并舉之!保ā短圃(shī)解》)因?yàn)橐獎(jiǎng)澊共桑櫜坏盟疂褚律。采蓮姑娘那好勝、活潑、開(kāi)朗的情態(tài)就通過(guò)“水濕衣”這個(gè)細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來(lái)。
她們劃著采蓮船來(lái)到一個(gè)花的世界,而最后兩句點(diǎn)出她們直到月上江頭才回去。詩(shī)人不急著寫(xiě)回程,而是插敘采蓮女來(lái)的情境,她們來(lái)時(shí)被花兒所迎接,可見(jiàn)花兒是很樂(lè)意為她們所造訪,而隱著一層寫(xiě)她們對(duì)采蓮這一活動(dòng)是非常喜愛(ài),近乎于享受。當(dāng)她們回去時(shí),那月兒實(shí)際上也就是花兒,便依依不舍地送她們了!盎ㄓ恕焙汀霸滤蜌w”運(yùn)用了擬人手法,把整個(gè)采蓮活動(dòng)的現(xiàn)場(chǎng)給寫(xiě)活了,極富詩(shī)意,寫(xiě)荷花迎接采蓮女和月亮送別采蓮女,實(shí)際上還是為了表現(xiàn)采蓮女之可愛(ài)。
這首詩(shī)通過(guò)幾個(gè)動(dòng)詞淋漓盡致地將采蓮女應(yīng)有的性格——活潑開(kāi)朗表現(xiàn)出來(lái),并以花、月、舟、水來(lái)襯托女子的容貌,可以說(shuō)這就是一部小電影,對(duì)刻畫(huà)人物形象非常生動(dòng)形象而別有韻味。
第二首詩(shī)可以說(shuō)是一幅《采蓮圖》,畫(huà)面的中心自然是采蓮少女們。但作者卻自始至終不讓她們?cè)谶@幅活動(dòng)的畫(huà)面上明顯地出現(xiàn),而是讓她們夾雜在田田荷葉、艷艷荷花叢中,若隱若現(xiàn),若有若無(wú),使采蓮少女與美麗的大自然融為一體,使全詩(shī)別具一種引人遐想的優(yōu)美意境。這樣的藝術(shù)構(gòu)思,是獨(dú)具匠心的`。
一開(kāi)頭就巧妙地把采蓮少女和周圍的自然環(huán)境組成一個(gè)和諧統(tǒng)一的整體──“荷葉羅裙一色裁,芙蓉向臉兩邊開(kāi)!闭f(shuō)女子的羅裙綠得象荷葉一樣,不過(guò)是個(gè)普通的比喻;而這里寫(xiě)的是采蓮少女,置身蓮池,說(shuō)荷葉與羅裙一色,那便是“本地風(fēng)光”,是“賦”而不是“比”了,顯得生動(dòng)喜人,兼有素樸和美艷的風(fēng)致。次句的芙蓉即荷花。說(shuō)少女的臉龐紅潤(rùn)艷麗如同出水的荷花,這樣的比喻也不算新鮮。但“芙蓉向臉兩邊開(kāi)”卻又不單是比喻,而是描繪出一幅美麗的圖景:采蓮少女的臉龐正掩映在盛開(kāi)的荷花中間,看上去好象鮮艷的荷花正朝著少女的臉龐開(kāi)放。把這兩句聯(lián)成一體,讀者仿佛看到,在那一片綠荷紅蓮叢中,采蓮少女的綠羅裙已經(jīng)融入田田荷葉之中,幾乎分不清孰為荷葉,孰為羅裙;而少女的臉龐則與鮮艷的荷花相互照映,人花難辨。讓人感到,這些采蓮女子簡(jiǎn)直就是美麗的大自然的一部分,或者說(shuō)竟是荷花的精靈。這描寫(xiě)既具有真切的生活實(shí)感,又帶有濃郁的童話色彩。
第三句“亂入池中看不見(jiàn)”,緊承前兩句而來(lái)。亂入,即雜入、混入之意。荷葉羅裙,芙蓉人面,本就恍若一體,難以分辨,只有在定晴細(xì)察時(shí)才勉強(qiáng)可辨;所以稍一錯(cuò)神,采蓮少女又與綠荷紅蓮渾然為一,忽然不見(jiàn)蹤影了。這一句所寫(xiě)的正是佇立凝望者在剎那間所產(chǎn)生的一種人花莫辨,是耶非耶的感覺(jué),一種變幻莫測(cè)的驚奇與悵惘。這是通常所說(shuō)“看花了眼”時(shí)常有的情形。然而,正當(dāng)踟躕悵惘、望而不見(jiàn)之際,蓮塘中歌聲四起,忽又恍然大悟,“看不見(jiàn)”的采蓮女子仍在這田田荷葉、艷艷荷花之中!笆加X(jué)有人來(lái)”要和“聞歌”聯(lián)在一起體味。本已“不見(jiàn)”,忽而“聞歌”,方知“有人”;但人卻又仍然掩映于荷葉荷花之中,故雖聞歌而不見(jiàn)她們的身姿面影。這真是所謂“菱歌唱不徹,知在此塘中”(崔國(guó)輔《小長(zhǎng)干曲》)了。這一描寫(xiě),更增加了畫(huà)面的生動(dòng)意趣和詩(shī)境的含蘊(yùn),令人宛見(jiàn)十畝蓮塘,荷花盛開(kāi),菱歌四起的情景,和觀望者聞歌神馳、佇立凝望的情狀,而采蓮少女們充滿青春活力的歡樂(lè)情緒也洋溢在這聞歌而不見(jiàn)人的荷塘之中。直到最后,作者仍不讓畫(huà)的主角明顯出現(xiàn)在畫(huà)面上,那目的,除了把她們作為美麗的大自然的化身之外,還因?yàn)檫@樣描寫(xiě),才能留下悠然不盡的情味。
作品點(diǎn)評(píng)
其一
明·鐘惺《唐詩(shī)歸》:對(duì)結(jié)流動(dòng)。
明·唐汝詢《唐詩(shī)解》:采蓮之戲盛于三國(guó),故并舉之,非三國(guó)之女會(huì)采也。下聯(lián)描寫(xiě)采蓮之景如畫(huà)。
清·朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:首句疊得妙。次句頓得妙。結(jié)寫(xiě)花月逞妍,送迎媚艷,麗思新采,那不銷魂!
近代·劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:元楊載謂絕句之“宛轉(zhuǎn)變化工夫,全在第三句,若于此轉(zhuǎn)變得好,則第四句如順流之舟矣”。其現(xiàn)不何此詩(shī)可證明。唐絕佳者大都如此寫(xiě)法。
其二
明·瞿佑《歸田詩(shī)話》:貢有初,泰父尚書(shū)侄也,刻意于詩(shī)。嘗謂予曰:“……王昌齡《采蓮詞》……意謂葉與裙同色,花與臉同色,故棹入花間不能辨,及聞歌聲,方知有人來(lái)也。用意之妙,讀者皆草草看過(guò)了!
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:此篇纖媚如晚唐,但不俗,故別。
明·鐘惺《唐詩(shī)歸》:從“亂”字、“看”字、“聞”字、“覺(jué)”字、耳、目、心三處參錯(cuò)說(shuō)出情來(lái),若直作衣服容貌相夸示,則失之遠(yuǎn)矣。
明·周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:容貌服色與花如一,若不聞歌聲,安知中有解語(yǔ)花也?景趣天然,巧絕,慧絕。
清·王夫之《姜齋詩(shī)話》:艷情有述歡好者,有述怨情者,《三百篇》亦所不廢,顧皆流覽而達(dá)其定情,非沉迷不反,以身為妖冶之媒也。嗣是作者,如“荷葉羅裙一色裁”、“昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃”,皆艷極而所止。
清·黃叔燦《唐詩(shī)箋注》:梁元帝《碧玉詩(shī)》“蓮花亂臉色,荷葉雜衣香”,意所本!跋蚰槨倍謪s妙,似花亦有情。亂入不見(jiàn),聞歌始覺(jué),極清麗。
作者簡(jiǎn)介
王昌齡,唐代詩(shī)人。字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安)人。一作太原(今屬陜西)人。開(kāi)元十五年(727年)進(jìn)士及第,授汜水(今河南滎陽(yáng)縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。晚年貶龍標(biāo)(今湖南黔陽(yáng))尉。因安史亂后還鄉(xiāng),道出亳州,為刺史閭丘曉所殺。其詩(shī)擅長(zhǎng)七絕,邊塞詩(shī)氣勢(shì)雄渾,格調(diào)高昂;也有憤慨時(shí)政及刻畫(huà)宮怨之作。原有集,已散佚,明人輯有《王昌齡集》。
《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析3
作品原文
版本一
采蓮曲
劉方平
落日清江里,荊歌艷楚腰。
采蓮從小慣,十五即乘潮。
版本二
采蓮曲
劉方平
落日晴江里,荊歌艷楚腰。
采蓮從小慣,十五即乘潮。
作品注釋
、挪缮徢簶(lè)府詩(shī)舊題,又稱《采蓮女》、《湖邊采蓮婦》等,為《江南弄》七曲之一,內(nèi)容多描寫(xiě)江南采蓮婦女的生活。
、魄G歌:古代荊楚地區(qū)的女孩子能歌善舞。荊,即今湖北、湖南一帶地區(qū),春秋時(shí)屬楚。楚國(guó)又稱“荊”,有時(shí)合稱“荊楚”。楚腰,據(jù)說(shuō)楚國(guó)國(guó)王喜歡細(xì)腰的舞女。楚腰即指細(xì)腰。
、鞘澹菏鍤q。乘潮:乘著潮水的漲落,駕舟采蓮。
作品譯文
清清江面上夕陽(yáng)晚霞隨波飄搖,山歌婉轉(zhuǎn)動(dòng)聽(tīng),體態(tài)妖冶苗條。
從小練就了一身采蓮的本領(lǐng),十五歲敢在洶涌激流中乘風(fēng)弄潮。
創(chuàng)作背景
詩(shī)人約公元七五八年前后在世,天寶(742年正月—756年七月)前期曾應(yīng)進(jìn)士試,又欲從軍,均未如意,從此隱居潁水、汝河之濱。此詩(shī)應(yīng)是詩(shī)人在此隱居期間創(chuàng)作的。
作品鑒賞
歷來(lái)寫(xiě)采蓮曲的很多,但寫(xiě)得出色也頗不容易。而這首小詩(shī)只用了二十個(gè)字就維妙維肖地塑造了一個(gè)可愛(ài)的采蓮勞動(dòng)?jì)D女形象。
首二句寫(xiě)日落時(shí)分,江水清澈,余暉掩映,金波粼粼,蕩漾著苗條美麗女子的宛轉(zhuǎn)歌聲。首句“落日清江里”看似無(wú)奇,但卻簡(jiǎn)練地鋪繪出當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐姆諊。余暉染照著澄碧的江水,大自然在向人們展示其寧(kù)o而帶有點(diǎn)絢麗的'美,這也是這首小詩(shī)的底色。而在這樣的畫(huà)面上所出現(xiàn)的人物則更富于情趣。第二句起首巧用“荊歌”二字進(jìn)而渲染了江南氣氛,接著詩(shī)人又抓住最具特征的細(xì)腰來(lái)勾勒提掇江南女子的輕盈體態(tài)。此處“艷”字用得極妙,不僅與上句里的“清”字相映成趣,而且活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)了她的美麗外貌,一字傳神,足可與“春風(fēng)又綠江南岸”中的“綠”字媲美。聯(lián)系首句,可以想象到紅色的晚霞給她披上了絢麗的衣裳,給她增添了姿色;她的美貌與動(dòng)人的歌聲,也為“日暮清江”增添了風(fēng)光。
詩(shī)的第三句揭示出女子在采蓮。傍晚還在采蓮,表現(xiàn)了她的勤勞,邊采邊唱,勾畫(huà)出她開(kāi)朗的性格和愉快的心情。至此,有聲有色,有景有情,有靜有動(dòng),一幅充滿濃郁水鄉(xiāng)生活氣息的采蓮圖躍然紙上。但是詩(shī)人并不滿足于繪聲繪色地描寫(xiě)一個(gè)采蓮的場(chǎng)面,而著重于刻畫(huà)采蓮人!皬男T”三字,一方面說(shuō)明她采蓮熟練,另一方面也說(shuō)明她健康樸實(shí),從小就培養(yǎng)出勤勞的品質(zhì)。聯(lián)系日暮采蓮,自然讓人了解到采蓮是項(xiàng)繁重的勞動(dòng),反映出當(dāng)時(shí)勞動(dòng)人民的艱苦生活,順勢(shì)帶出第四句“十五即乘潮”,使意境更深一層,原來(lái)她在小小年紀(jì)就能駕馭風(fēng)浪,表明她的勇敢和勤勞。這兩句不僅寫(xiě)出采蓮女的能干和勞動(dòng)本色,而且使人享受到一種健康純樸的美。
這具“象牙微雕”是從環(huán)境描寫(xiě)到人物外貌到人物心靈逐層深入,情景兼容,由于詩(shī)人擇詞煉字功力很深,使人恍若身歷其境。詩(shī)的語(yǔ)言樸素自然,民歌味道很濃,寥寥數(shù)語(yǔ),涵蓋萬(wàn)千。
作品點(diǎn)評(píng)
明·高棅《批點(diǎn)唐詩(shī)正聲》:誦此如在鏡湖蓮花中與婢子語(yǔ)。清·喬億《大歷詩(shī)略》:愈俚愈妙,六朝小樂(lè)府之遺。清·俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:云鬟霧鬢,盈盈正碧玉之年。水佩風(fēng)裳,采采唱紅芙之曲。詩(shī)既妍雅,調(diào)亦入古。楚腰十五,便解乘潮,猶之十歲胡兒,都能騎馬,各從其習(xí)尚也。
作者簡(jiǎn)介
劉方平(758年前后在世),唐朝河南洛陽(yáng)人。匈奴族。有才不遇,隱居潁水、汝河之濱,終生未仕,見(jiàn)稱于時(shí)。與皇甫冉、元德秀、李頎、嚴(yán)武為詩(shī)友,為蕭穎士賞識(shí)。工詩(shī),善畫(huà)山水。其詩(shī)多詠物寫(xiě)景之作,尤擅絕句,其詩(shī)多寫(xiě)閨情、鄉(xiāng)思,思想內(nèi)容較貧弱,但藝術(shù)性較高,善于寓情于景,意蘊(yùn)無(wú)窮。
《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析4
作品簡(jiǎn)介
《采蓮曲》是唐代詩(shī)人李白的作品之一。通過(guò)描寫(xiě)精心裝扮的采蓮少女們?cè)陉?yáng)光明媚的春日里快樂(lè)嬉戲的旖旎美景,以及岸上的游冶少年們對(duì)采蓮少女的愛(ài)慕。來(lái)表達(dá)春日里,少年男女之間微妙萌動(dòng)的愛(ài)情。以及詩(shī)人對(duì)時(shí)光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對(duì)美景易逝的無(wú)奈之情,寄托著作者因懷才不遇、壯志難酬而發(fā)出的愁思。
作品原文
采蓮曲
李白
若耶溪邊采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。
日照新妝水底明,風(fēng)飄香袂空中舉。
岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。
紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。
作品注釋
、俨缮徢簩贅(lè)府清商曲辭。起于梁武帝蕭衍父子,后人多擬之。
、谌粢涸诮裾憬B興市南。
、垴牵阂滦。全詩(shī)校:“一作袖!
、苡我崩桑撼鲇螌(lè)的青年男子。
、葑向G:毛色棗紅的良馬。
、搋剀X:徘徊。
作品譯文
夏日的若耶溪傍,美麗的采蓮女三三倆倆采蓮子。隔著荷花共人笑語(yǔ),人面荷花相映紅。陽(yáng)光照耀采蓮女的新妝,水底也顯現(xiàn)一片光明。風(fēng)吹起,衣袂空中舉,荷香體香共飄蕩。那岸上誰(shuí)家游冶郎在游蕩?三三五五躺在垂楊的柳陰里。身邊的紫騮馬的嘶叫隆隆,落花紛紛飛去。見(jiàn)此美景,騷人踟躕,愁腸空斷。
創(chuàng)作背景
采蓮曲,古曲名。王琦注:“《采蓮曲》起梁武帝父子,后人多擬之!边@首詩(shī)是李白漫游會(huì)稽一帶所作。
作品鑒賞
李白詩(shī)將吳越采蓮女的嬌艷清純放在荷花叢中加以表現(xiàn),又用岸上游冶郎的徘徊躑躅不忍離去反襯采蓮女的魅力,描繪出明艷、活潑、大方的采蓮女的新形象,語(yǔ)言入清水芙蓉,天然雅清,毫無(wú)做作,一氣呵成,展示出詩(shī)人的姿態(tài)高雅、清新脫俗。彌補(bǔ)了六朝以來(lái)采蓮女形象的蒼白與虛飾。
第一句:若耶河邊采蓮女,笑隔荷花共人語(yǔ)。溪邊采蓮花的女孩,隔著荷花談笑風(fēng)生,互相嬉戲,或是和風(fēng)細(xì)雨,或是嬌喘微微。荷葉田田,芙蓉朵朵,與春風(fēng)滿面的姑娘的粉頰交相輝映,正如王昌齡《采蓮曲》中所道“亂入池中看不見(jiàn),聞歌始覺(jué)有人來(lái)。”隔著蓮花,似有似無(wú)的朦朧之美,意趣盎然,富有生活氣息!靶Ω艉苫ā睂⒉缮徟w手撥荷花愉快交談的神態(tài)細(xì)膩的表現(xiàn)出來(lái),生動(dòng)形象。
第二句:日照新妝水底明,風(fēng)飄香袖空中舉。溫和的陽(yáng)光,濃抹的新妝,清澈的流水,風(fēng)飄香袖的嫵媚,勾勒出一幅清新明麗的采蓮圖,節(jié)奏輕快,活潑自然。采蓮女不知是在揮手還是在故意擺弄,將香袖高舉,河面倒映著采蓮女精心準(zhǔn)備的新妝,最是那一低頭的閑花照水,露出她嬌羞的神態(tài),靦腆不勝?zèng)鲲L(fēng)的吹拂,正如“照花前后鏡,畫(huà)面交相映”,人花難辨。這兩句勾勒出了“江南可采蓮,蓮葉何田田”的美好意境,如聞其聲,如見(jiàn)其人,如臨其境,讓人感受到一股勃勃生機(jī),領(lǐng)略到采蓮人內(nèi)心的.歡樂(lè),所謂“菱歌唱不徹,知在此塘中”。
第三句:岸上誰(shuí)家游冶郎,三三五五映垂楊。歡聲笑語(yǔ)吸引了岸上的游冶郎,不知哪家的公子,三三五五、似隱非隱在垂楊下,我們可以想象出此時(shí)的采蓮女面對(duì)岸邊的游冶郎會(huì)有多么的嬌羞,所謂“女為悅己者容”,心里怦跳的喜悅之情溢于言表。李白筆下的嬌羞之態(tài)并未點(diǎn)明,只是從“日照新妝水底明,風(fēng)飄香袖空中舉”聯(lián)想到的,有著明麗可人的浪漫情調(diào),自有一種清新脫俗。詩(shī)人將她們置于青翠欲滴的荷葉叢中,又以游冶郎的徘徊搔首來(lái)襯托她們的嬌美,使用樂(lè)府寫(xiě)羅敷的手法,從而更加委婉傳神。
第四句:紫騮嘶入落花去,見(jiàn)此踟躕空斷腸。詩(shī)人騎著紫騮,馬兒嘶鳴著,驚花,花落,空見(jiàn)那一份景色,使人凄愴斷腸。這里充斥著詩(shī)人對(duì)時(shí)光飛逝、歲月不饒人的感嘆,及對(duì)美景易逝的無(wú)奈之情,寄托著作者因懷才不遇、壯志難伸而發(fā)出的愁思,這與他平素灑脫自信、率真不羈、清新飄逸的風(fēng)格有所不同,而以一種細(xì)膩溫婉的筆觸,引人遐思!磅剀X空斷腸”,似是斷腸人在天涯,象他《月下獨(dú)酌》中一身孤傲與月為伴,與影為伴,還是免不了蒼茫寂寥、清絕孤獨(dú)之感,一向大氣豪邁的李白也有避不了的人生悲哀。詩(shī)人筆下生風(fēng),使一曲采蓮,景因情而媚,情因景而濃,而毫無(wú)堆砌之嫌,清新自然,仍是一如既往的浪漫。
作品點(diǎn)評(píng)
劉云:“淺語(yǔ)盡情! 《唐詩(shī)品匯》陸時(shí)雍:“語(yǔ)致閑閑,生情布景。” 《詩(shī)鏡》
王夫之:“卸開(kāi)一步,取情為景。詩(shī)文至此,只存一片神光,更無(wú)形跡矣。” 《唐詩(shī)評(píng)選》“麗景麗句(“笑隔荷花”句下)! 《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》
嚴(yán)云:“第二句可畫(huà),難畫(huà)。三、四句多姿致,白樂(lè)天不得擅美于全唐也。又云:“三三五五”太多。” 《李太白詩(shī)醇》
“綺而不艷,此自關(guān)乎天分。王安石云:詩(shī)人各有所得,“清水出芙蓉,天然去雕飾”,此李白所得也。于此亦可見(jiàn)之。”
劉長(zhǎng)卿作轉(zhuǎn)語(yǔ),題西施障子:“窗風(fēng)不舉袖,自覺(jué)羅衣輕”,大有雋致! 《李杜二家詩(shī)鈔評(píng)林》
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762)字太白,號(hào)青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(jì)(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時(shí)屬安西都護(hù)府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時(shí)隨父遷居綿州昌。ń袼拇ń停┣嗌忇l(xiāng)。少年即顯露才華,吟詩(shī)作賦,博學(xué)廣覽,并好行俠。從25歲起離川,長(zhǎng)期在各地漫游,對(duì)社會(huì)生活多所體驗(yàn)。公元742年(天寶元年)被召至長(zhǎng)安,供奉翰林。文章風(fēng)采,名動(dòng)一時(shí),頗為唐玄宗所賞識(shí),但在政治上不受重視,又遭權(quán)貴讒毀,僅一年余即離開(kāi)長(zhǎng)安。公元744年(天寶三載),在洛陽(yáng)與杜甫結(jié)交。安史之亂爆發(fā)后,他懷著平亂的志愿,于公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭(zhēng)奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內(nèi)),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒于當(dāng)涂(今屬安徽)。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變。善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【《采蓮曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《塞下曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析12-23
《塞下曲》唐詩(shī)注釋翻譯賞析4篇11-05
采蓮曲古詩(shī)原文及賞析12-06
皇甫松《采蓮子》唐詩(shī)賞析08-10
唐詩(shī)賞析及翻譯04-12
《后園鑿井歌》唐詩(shī)賞析及注釋10-12
《采蓮曲二首》古詩(shī)賞析12-19
《口技》原文注釋及翻譯賞析08-23
柳永《蝶戀花》注釋翻譯及賞析05-23
