人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

李白《新林浦阻風寄友人》譯文及賞析

時間:2025-05-24 08:16:13 晶敏 詩人大全

李白《新林浦阻風寄友人》譯文及賞析

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大家都收藏過令自己印象深刻的古詩吧,古詩的格律限制較少。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編精心整理的李白《新林浦阻風寄友人》譯文及賞析古詩,希望對大家有所幫助。

李白《新林浦阻風寄友人》譯文及賞析

  《新林浦阻風寄友人》

  唐代:李白

  潮水定可信,天風難與期。

  清晨西北轉(zhuǎn),薄暮東南吹。

  以此難掛席,佳期益相思。

  海月破圓景,菰蔣生綠池。

  昨日北湖梅,初開未滿枝。

  今朝白門柳,夾道垂青絲。

  歲物忽如此,我來定幾時。

  紛紛江上雪,草草客中悲。

  明發(fā)新林浦,空吟謝脁詩。

  《新林浦阻風寄友人》譯文

  潮水漲落有一定周期,比較可信,而大風的起止卻難以預料了。

  清晨還是西北風,黃昏就成為東南風。

  所以很難依靠風向掛帆,佳期眼看要過去,所以特別想念你。

  海月被風吹破明潔的圓影,茭白也已經(jīng)生滿了綠水塘池。

  昨日去北湖看看那里的梅花,剛剛開放還沒有開滿枝頭。

  今天早上來看東門的楊柳,滿是夾道下垂的青絲。

  草木感知季節(jié),我來的時候卻難以確定。

  思緒紛紛如江上的飄雪,客旅的我愁緒如岸邊青草離離。

  明天一早就從新林浦出發(fā),一路高吟謝脁描寫新林浦的詩。

  《新林浦阻風寄友人》注釋

  新林浦:又名新林港,在今江蘇南京市西南。源出牛頭山,西流入長江。

  期:約定。

  掛席:行舟揚帆。

  佳期:指與友人相會的日期。

  破圓景:指圓月又快了。

  菰(弧gū)蔣:植物名。名“蔣”,或作“菰”,俗稱“茭白”,多年生宿根草本。

  綠池:清澈的池水。

  昨日:指前些日子。

  北湖:即玄武湖,在今南京市。

  白門:指金陵(今南京市)城的西門。古人稱西方為白,故稱金陵為白門。

  歲物:指歲時風物。

  忽:迅速。

  如此:指前面對時光易逝,景物變化迅速的描寫。

  定幾時:定在什么時候?

  草草:憂愁的樣子。

  客中:羈旅之中。這里指李白自己在作客.

  明發(fā):天將曉時光明始發(fā)。

  謝脁:南齊著名謗人。

  謝脁詩:指謝脁《之宜城出新林浦向板橋浦》一詩。謝脁到宣城郡去任太守時,從建康(即金陵,今南京)新林浦出發(fā),曾作此詩。

  《新林浦阻風寄友人》創(chuàng)作背景

  天寶十三載(754)初春,李白游金陵新林浦為風浪所阻,懷念友人有感而作此詩。

  《新林浦阻風寄友人》賞析

  此詩交代其現(xiàn)阻風遇雪,只能等待明晨逆流行船,且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游!扒宄课鞅鞭D(zhuǎn),薄暮東南吹”兩句不僅從大處落筆,描寫了潮水漲落和風云的變幻莫測,而且也暗示了詩人難以繼續(xù)前行的無奈和失落!半y”,“轉(zhuǎn),“相思””,詩人將真實的感情蘊于其中。追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,表面上描寫詩人游玩之盡興,以反襯詩人不能與友人相會而思念友人。表達了詩人飄零孤苦的情懷和思念友人之情。全詩景情交融,意蘊深厚。

  詩的開頭兩句描寫風浪太大,難于揚帆行舟,與友人相會的時間恐怕難以確定了,暗示了對友人的思念之情更加強烈。

  中六句借景物變化迅速,喻時光易逝。詩中的“北湖”、“白門”、都是南京地名,并且強調(diào)了玄武湖的梅花的盛開姿態(tài),高潔秀雅,花色濃淡相宜。詩人描寫海月被風吹破明潔的圓影,茭白也已經(jīng)生滿了綠水塘池;想像剛剛開放的梅花清幽而淡雅;還有東門的楊柳,滿是夾道下垂的青絲。從“昨日”到“今朝”,暗示了詩人充實的行程和美好的游歷,“梅花”和“楊柳”,則渲染出了玄武湖優(yōu)美的景色和金陵的獨特楊柳。洋溢著濃厚的生活氣息,給人自然、親切之感,同時也透露出詩人玄武湖和金陵的景色的喜悅、悠閑之情。

  后兩句意為:我通夕不寐,新林浦天已黎明,但風浪太大,未能平息,只好空吟著謝眺的詩句!翱铡弊钟玫们〉矫钐帲磉_了詩人對難以預料的風雨的無可奈何,增添了全詩的思念之情,使主題更加鮮明。且追憶昨日玄武湖、今朝白門之游,詩人對如此美麗的景色已是無心觀賞了,只想與友人相會。抒發(fā)了作者飄零孤苦的情懷和思念友人之情。

  《新林浦阻風寄友人》作者介紹

  李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

【李白《新林浦阻風寄友人》譯文及賞析】相關(guān)文章:

李白《秋浦歌》賞析01-18

李白《送友人》原文及賞析08-31

李白《送友人》原文及翻譯賞析12-28

送友人李白原文翻譯及賞析11-10

李白《送友人》全詩翻譯及賞析01-21

李白《送友人》原文及翻譯賞析[推薦]02-25

李白《送友人》全詩翻譯賞析01-21

《秦中寄遠上人》的譯文賞析08-14

李白《秋浦歌十七首》原文賞析02-26

称多县| 凉山| 蓝田县| 镇巴县| 晋中市| 元朗区| 龙海市| 邻水| 错那县| 萨嘎县| 蒲江县| 宣化县| 永泰县| 江西省| 高州市| 深泽县| 台安县| 湖南省| 应城市| 临潭县| 民县| 新河县| 济阳县| 莎车县| 鲁山县| 甘孜| 健康| 探索| 长丰县| 江西省| 准格尔旗| 高要市| 新丰县| 龙州县| 衡阳县| 吴堡县| 普陀区| 铁岭市| 新宾| 高州市| 夏津县|