《送儲(chǔ)邕之武昌》唐詩原文及注釋
在學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都經(jīng)常接觸到古詩吧,古詩有四言、五言、七言、雜言等多種形式。那么問題來了,到底什么樣的古詩才經(jīng)典呢?以下是小編收集整理的《送儲(chǔ)邕之武昌》唐詩原文及注釋,歡迎閱讀與收藏。

【作品介紹】
《送儲(chǔ)邕之武昌》的作者是李白,被選入《全唐詩》的第177卷第33首。
【原文】
送儲(chǔ)邕之武昌(1)
作者:唐·李白
黃鶴西樓月(2),長(zhǎng)江萬里情。
春風(fēng)三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地(3),山逐泛舟行。
諾謂楚人重(4),詩傳謝朓清(5)。
滄浪吾有曲,寄入棹歌聲(6)。
【注釋】
。1)武昌縣,鄂州之屬縣也,隸江南西道。
。2)《潛確居類書》:黃鶴山,在武昌府城西南,俗呼蛇山,一名黃鵠山。昔仙人王子安騎黃鶴憩此,地志云:黃鶴山蛇行而西,吸于江,其首隆然,黃鶴樓枕焉。其下即黃鶴磯。
。3)《莊子》:“帝張咸池之樂于洞庭之野!敝x朓詩:“洞庭張樂地,瀟湘帝子游!
(4)《史記》:楚人諺曰:“得黃金百斤,不如得季布一諾!
(5)《南齊書》:謝朓善草隸,長(zhǎng)五言詩,沈約常云:“二百年來,無此詩也!
(6)《西京賦》:“齊栧女,縱棹歌!
【作者介紹】
李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。
李白的詩歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬端。
【繁體對(duì)照】
《全唐詩》卷177第33首【送儲(chǔ)邕之武昌】李白
黃鶴西樓月,長(zhǎng)江萬裏情。
春風(fēng)三十度,空憶武昌城。
送爾難為別,銜杯惜未傾。
湖連張樂地,山逐泛舟行。
諾為楚人重,詩傳謝脁清。
滄浪吾有曲,寄入桌歌聲。
賞析:
首先,這首詩以送別為主題,展現(xiàn)了詩人對(duì)離別的情感表達(dá)。詩人通過描繪儲(chǔ)邕離開的場(chǎng)景和情景,表達(dá)了自己對(duì)儲(chǔ)邕的思念和祝福。這種離別之情,使得整首詩充滿了深情和哀怨之意。
其次,詩中運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,使得表達(dá)更加生動(dòng)有力。例如,詩中描繪了離別時(shí)的船行和岸邊的景色,通過描繪江水的寬廣和浩渺,以及岸邊的青山和綠樹,增強(qiáng)了詩中離別的感覺。此外,詩人還運(yùn)用了對(duì)比和象征等修辭手法,如將夜色與月色進(jìn)行對(duì)比,將離別比喻為鴻鵠南飛,使得詩句更具有感染力和藝術(shù)美感。
最后,這首詩的結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)潔明了,語言流暢優(yōu)美。每一句詩都能夠準(zhǔn)確地表達(dá)詩人的情感和意境,沒有多余的修飾和贅述。整首詩字字珠璣,句句有力,給人以深刻的印象。
總的來說,李白的《送儲(chǔ)邕之武昌》是一首充滿離別之情的詩,通過細(xì)膩的描繪和優(yōu)美的語言,表達(dá)了詩人對(duì)好友離別的思念和祝福之情。這首詩在情感表達(dá)和藝術(shù)形式上都具有較高的藝術(shù)價(jià)值。
【《送儲(chǔ)邕之武昌》唐詩原文及注釋】相關(guān)文章:
《送麹十少府》唐詩原文及注釋02-10
《荷花》唐詩原文及注釋07-27
《蜂》唐詩原文及注釋04-01
《早朝》唐詩原文及注釋11-10
《淚》唐詩原文及注釋11-16
《風(fēng)》唐詩原文及注釋10-24
《少將》唐詩原文與注釋09-11
別儲(chǔ)邕之剡中古詩譯文及賞析08-03
