《館娃宮懷古》唐詩鑒賞
《館娃宮懷古》是唐代文學(xué)家皮日休創(chuàng)作的一首詠史懷古詩。此詩透過吳國館娃宮如今的破敗景象,極寫當(dāng)年的奢華生活,寄寓奢靡必亡之理,抒發(fā)了懷古之幽情及對(duì)世事之慨嘆。下面是《館娃宮懷古》唐詩鑒賞,歡迎參考!

館娃宮懷古
皮日休
綺閣飄香下太湖,亂兵侵曉上姑蘇。
越王大有堪羞處,只把西施賺得吳。
皮日休詩鑒賞
這是皮日休《館娃宮懷古五絕》的第一首。館娃宮以西施得名,是春秋時(shí)期吳王夫差建造的宮殿,故址在今蘇州市西南靈巖山上。夫差和西施的故事,見《吳越春秋》和《越絕書》。吳敗越后,相傳越王采用大夫文種的建議,把苧蘿山“鬻薪”女子西施獻(xiàn)于吳王,“吳王悅”。伍子胥力諫,吳王不聽。后越師襲吳,乘勝滅了吳國。此詩是皮日休在蘇州任職時(shí),因?qū)ふ茵^娃宮舊跡而作。
“綺閣飄香下太湖”,這句完全從側(cè)面著筆。它寫?zhàn)^娃宮,僅僅用一個(gè)“綺”字狀“閣”,用一個(gè)“飄”字寫“香”,這樣,無須勾畫服飾、相貌,一個(gè)羅縠輕揚(yáng)、芳香四溢的裊娜倩影,便自在其中了。特別是“下”字很有分量。從“綺閣”里散溢出來的麝薰蘭澤,由山上直飄下太湖,那位迷戀聲色的吳王何沉浸其中,不能自拔,以至對(duì)越王的復(fù)仇行動(dòng),連做夢(mèng)也沒有料到,就不言而喻了。
“亂兵侵曉上姑蘇”,這句省去越王臥薪嘗膽等過程,單寫越兵夤夜乘虛潛入這一重要環(huán)節(jié)。“亂兵”,指吳人眼中原已臣服現(xiàn)又“犯上作亂”的越軍。侵曉,即凌晨。吳王志滿意得,全無戒備。越軍出其不意進(jìn)襲,直到爬上姑蘇臺(tái),吳人方才發(fā)覺。一夜之間,吳國就亡了。這是何等令人震驚的歷史教訓(xùn)!
前二句對(duì)起,揭示了吳越的不同表現(xiàn):一個(gè)通宵享樂,一個(gè)摸黑行軍;一邊輕歌曼舞,一邊短兵長戟,在鮮明對(duì)比中,蘊(yùn)藏著對(duì)吳王夫差荒淫誤國的不滿。
三、四句就勾踐亡吳一事,批評(píng)勾踐只送去一個(gè)美女,便賺來一個(gè)吳國,“大有堪羞”之處,這是很有意思的妙文。吳越興亡的史實(shí),諸如越王十年生聚,臥薪嘗膽;吳王沉湎酒色,殺伍子胥,用太宰嚭,凡此種種,詩人哪得不知。難道吳越的興亡真就是由西施一個(gè)女子來決定的么?顯然不是。但寫詩忌直貴曲,如果三、四句把筆鋒直接對(duì)準(zhǔn)吳王,雖然痛快,未免落套;所以詩人故意運(yùn)用指桑罵槐的曲筆。他的觀點(diǎn),不是游在字句的表面,要細(xì)味全篇的構(gòu)思、語氣,才會(huì)領(lǐng)會(huì)詩的義蘊(yùn)。詩人有意造成錯(cuò)覺,明嘲勾踐,暗刺夫差,使全詩蕩漾著委婉含蓄的弦外之音,發(fā)人深思,給人以有余不盡的情味,從藝術(shù)效果說,要比直接指責(zé)高明得多了。
作者簡介:皮日休,唐代文學(xué)家,字逸少,后改襲美,襄陽人(今屬湖北)。詩文與陸龜蒙齊名,人稱 “皮陸”。部分詩篇暴露統(tǒng)治階級(jí)的腐朽,反映人民所受的壓迫和剝削,繼承了白居易新樂府的傳統(tǒng),有《皮子文藪》。
創(chuàng)作背景:館娃宮是吳王夫差為西施所建,故址在今蘇州市西南靈巖山上。皮日休任蘇州刺史從事時(shí),因?qū)ふ茵^娃宮舊跡而作此詩。
詩歌內(nèi)容:“艷骨已成蘭麝土,宮墻依舊壓層崖。弩臺(tái)雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵。硯沼只留溪鳥浴,屟廊空信野花埋。姑蘇麋鹿真閑事,須為當(dāng)時(shí)一愴懷!
詩歌賞析:
首聯(lián):“艷骨已成蘭麝土,宮墻依舊壓層崖”,定下懷古傷今的基調(diào),西施已故,宮殿成為遺跡,美人的艷麗之骨已化為塵土,而宮墻依舊高聳。
頷聯(lián):“弩臺(tái)雨壞逢金鏃,香徑泥銷露玉釵”,從弩臺(tái)、香徑兩個(gè)遺跡描寫現(xiàn)狀,“逢金鏃”“露玉釵” 或?yàn)樘摌?gòu),“壞”“銷” 二字突出破敗,昔日繁華如過眼云煙。
頸聯(lián):“硯沼只留溪鳥浴,屟廊空信野花埋”,選取硯沼、屟廊繼續(xù)描寫古跡現(xiàn)狀,“只”“空” 二字表達(dá)感傷。
尾聯(lián):“姑蘇麋鹿真閑事,須為當(dāng)時(shí)一愴懷”,運(yùn)用 “荒臺(tái)麋鹿” 典故,追懷伍子胥諫言,吐露朝代興廢、世事無常的感慨。
詩歌主旨:透過吳國館娃宮如今的破敗景象,極寫當(dāng)年的奢華生活,寄寓奢靡必亡之理,抒發(fā)懷古幽情及對(duì)世事的慨嘆。同時(shí),作者對(duì)西施比較同情,認(rèn)為她是政治犧牲品。
藝術(shù)特色:全詩寓情于景,托古諷今。通過對(duì)館娃宮遺址的描寫,將昔日的繁華與如今的破敗相對(duì)比,引發(fā)讀者對(duì)歷史的思考。此外,詩中運(yùn)用了多個(gè)典故,如 “姑蘇麋鹿”,使詩歌內(nèi)容更加豐富,含蓄地表達(dá)了作者的思想感情。
【《館娃宮懷古》唐詩鑒賞】相關(guān)文章:
館娃宮懷古04-17
《館娃宮懷古》原文是什么?怎么翻譯?04-15
《魏宮詞》的唐詩鑒賞10-05
《夜泊牛渚懷古》唐詩鑒賞05-15
西江懷古唐詩賞析10-31
唐詩鑒賞論文05-12
《漁翁》唐詩鑒賞08-28
唐詩《野望》鑒賞09-26
《棄婦》的唐詩鑒賞06-28
《登樓》唐詩鑒賞07-13
