《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》宋詞譯文及鑒賞
思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》是北宋詞人晏幾道創(chuàng)作的一首閨中念遠(yuǎn)之詞。上闋寫秋晚而引起思念遠(yuǎn)方行客的離愁,下闋寫愁極和淚研墨寫信的情形。詞與小晏慣常的“情溢詞外,未能意蘊(yùn)其中”這一風(fēng)格不同,下面分享《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》宋詞譯文及鑒賞,歡迎閱讀!

《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》
宋代:晏幾道
紅葉黃花秋意晚,千里念行客。飛云過盡,歸鴻無信,何處寄書得。
淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色。
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》譯文
林葉轉(zhuǎn)紅,黃菊開遍,又是晚秋時(shí)節(jié),我不禁想念起千里之外的游子來了。天邊的云彩不斷向遠(yuǎn)處飄去,歸來的大雁也沒有捎來他的消息,不知道游子的去處,能往何處寄書呢?我越失望越思念,傷心得臨窗揮淚,淚流不止,滴到硯臺上,就用它研墨寫信吧。點(diǎn)點(diǎn)滴滴,一直寫到離別后,情到深處,淚水更是一發(fā)不可收,滴到信箋上,竟然把紅箋的顏色給染褪了。
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》注釋
思遠(yuǎn)人:晏幾道創(chuàng)調(diào)。詞中有“千思念行客”句,取其意為調(diào)名,選自《小山詞》。
紅葉:楓葉。黃花:菊花。
千里念行客:思念千里之外的行客。
就硯旋研墨:眼淚滴到硯中,就用它來研墨。
別來:別后。
紅箋:女子寫情書的信紙,是紅色的。
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》賞析
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》就“寄書”二字發(fā)揮,寫以淚研墨,淚滴紅箋,情愈悲而淚愈多,竟至箋上的紅字褪盡。用夸張的手法表情達(dá)意,寫出感情發(fā)展的歷程,是此詞藝術(shù)上的突出特點(diǎn)。
起首兩句,寫女主人公因悲秋而懷遠(yuǎn),既點(diǎn)明時(shí)令、環(huán)境,又點(diǎn)染烘托主題。一“晚”字,暗示別離之久,“千里”,點(diǎn)明相隔之遠(yuǎn)。兩句交代了時(shí)間和空間,給下文留了鋪展的余地!帮w云過盡,歸鴻無信”兩句是客;“何處寄書得”一句是主。鴻雁,隨著天際的浮云,自北向南飛去。閨中人遙望渺渺長空,盼望歸鴻帶來游子的音信!斑^盡”,已極寫其失望之意了,由于“無信”,便不知游子而今所在,自己縱欲寄書也無從寄與。
過片詞意陡轉(zhuǎn):彈灑不盡的那兩行珠淚,還當(dāng)窗滴下來,并滴進(jìn)了硯臺中,就用它來研磨香墨。下片出人意表,另開思路。正因無處寄書,更增悲感而彈淚,淚彈不盡,而臨窗滴下,有硯承淚,遂以研墨作書。故而雖為轉(zhuǎn)折,卻也順理成章了。明知書不得寄,仍是要寫,一片癡情,惘惘不甘,用意尤其深厚。語本孟郊《歸信吟》“淚墨灑為書”一句,而情真意足,寫出小兒女的情態(tài),巧而不纖,較諸“和淚濡墨”的套語自有深淺真?zhèn)沃畡e!皾u寫到別來,此情深處,紅箋為無色!笔照Z寫閨人此時(shí)作書,純是自我遣懷,她把自己全部的內(nèi)心本質(zhì)力量投進(jìn)其中,感情也升華到物我兩忘的境界。對此,陳匪石《宋詞舉》有一段極為透辟的分析:“‘漸’字極宛轉(zhuǎn),卻激切!畬懙絼e來、此情深處’,墨中紙上,情與淚粘合為一,不辨何者為淚,何者為情。故不謂箋色之紅因淚而淡,卻謂紅箋之色因情深而無!睙o論是淚、墨、紅箋,都融進(jìn)閨人的深情之中,物與情已渾然一體。這首詞與小晏慣常的“情溢詞外,未能意蘊(yùn)其中”這一風(fēng)格不同。全詞用筆甚曲,下字甚麗,宛轉(zhuǎn)入微,味深意厚,堪稱小晏詞中別出機(jī)杼的異調(diào)。
鑒賞
穿越時(shí)空的縫隙,我們仿佛看到,在那紅葉滿徑、黃花凋零的晚秋時(shí)節(jié),他或許正立于窗前,凝視著遠(yuǎn)方,心中涌動(dòng)的,是對遠(yuǎn)方親友或戀人的深切思念。
這份思念,如同秋日里最后一抹夕陽,雖溫暖卻也帶著淡淡的憂傷,將詩人的內(nèi)心,染上了一層淡淡思念之情。
整首詞,就像是一幅精心繪制的秋日畫卷,每一筆都蘊(yùn)含著深深的情感與細(xì)膩的筆觸,讓人在品讀之間,仿佛能穿越時(shí)空,與晏幾道一同漫步在那條鋪滿紅葉與黃花的小徑上,共同感受那份跨越時(shí)空的思念與哀愁。
晏幾道這首詞中的秋意,已非單純季節(jié)的更迭,它如同一位老畫家,以紅葉為筆,黃花為墨,在心頭緩緩勾勒出一幅幅離愁別緒的畫卷。
“紅葉黃花秋意晚,千里念行客! 開篇描繪了一幅深秋的景象,紅葉與黃花交相輝映,秋意已深。詞人在這蕭索的季節(jié)里,思念著千里之外的行人。
“飛云過盡,歸鴻無信,何處寄書得! 天空中的飛云已經(jīng)散盡,歸來的大雁也沒有帶來遠(yuǎn)方行人的書信,詞人不知該將書信寄往何處。這里表現(xiàn)了詞人的思念之苦和無奈之情。
“淚彈不盡臨窗滴,就硯旋研墨! 詞人思念至極,淚水不斷地流淌,滴落在窗前。她隨即用淚水研墨,準(zhǔn)備寫信,這一細(xì)節(jié)生動(dòng)地表現(xiàn)了詞人的深情和執(zhí)著。
“漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色! 隨著書信的書寫,詞人回憶起分別時(shí)的情景,情感越發(fā)深沉。
這里通過紅箋無色的夸張手法,突出了作者情感的強(qiáng)烈,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了詞人的思念之深和情感之強(qiáng)烈。讓人深刻地感受到詞人的痛苦和深情。
紅箋本是鮮艷的顏色,但在作者的深情之下,卻變得無色,可見這份思念之情是多么的深沉。
整首詞以秋景為背景,通過紅葉黃花、飛云歸鴻等意象,營造出一種凄涼、孤寂的氛圍。作者在思念遠(yuǎn)方的行人時(shí),情感真摯而強(qiáng)烈,從無信可寄的無奈,到淚滴硯臺的悲痛,再到紅箋無色的深情,層層遞進(jìn),將思念之情表達(dá)得淋漓盡致。
在藝術(shù)手法上,這首詞運(yùn)用了情景交融、細(xì)描寫、夸張等手法。秋景的描寫與作者的思念之情相互交融,使情感更加深刻。
再比如,臨窗之際,淚珠輕拂窗欞,宛若細(xì)雨纏綿,滴落心湖,泛起層層漣漪;硯臺上,墨色漸濃,恰似詞人思緒萬千,于黑白間細(xì)細(xì)研磨,繪就內(nèi)心斑斕圖景。
這樣的細(xì)節(jié),猶如細(xì)膩工筆,深刻勾勒出了詞人情感世界的幽微與壯闊。
再者,詞中,對仗之美,宛若天成,字句間珠聯(lián)璧合,工整而不失靈動(dòng),恰如春日里并蒂花開,和諧而生機(jī)勃勃。那“紅葉黃花”之句,紅葉如火,黃花似金,色彩斑斕中透著季節(jié)的更迭與生命的哲理,引人遐想。
而“飛云歸鴻”之景,云卷云舒,雁陣南飛,既繪出了天空的遼闊與高遠(yuǎn),又寓含了游子思?xì)w的深切情愫,令人動(dòng)容。
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》作者介紹
晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。 歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
【《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》宋詞譯文及鑒賞】相關(guān)文章:
《惜黃花慢》吳文英宋詞鑒賞10-25
《綺羅香·紅葉》王沂孫宋詞鑒賞09-13
《憶秦娥·臨高閣》宋詞鑒賞及譯文注釋05-06
《少年游·并刀如水》宋詞鑒賞及譯文03-26
宋詞《賀新郎·乳燕飛華屋》譯文鑒賞03-26
賀雙卿《惜黃花慢·孤雁》譯文及鑒賞11-04
《全宋詞》仇遠(yuǎn)05-15
《水調(diào)歌頭》宋詞鑒賞04-30
《蘭陵王》宋詞鑒賞02-27
