人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《春王正月》文言文原文注釋翻譯

時(shí)間:2022-10-21 15:50:56 文言文名篇

《春王正月》文言文原文注釋翻譯

  在我們平凡的學(xué)生生涯里,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。為了幫助大家更好的理解文言文,以下是小編收集整理的《春王正月》文言文原文注釋翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

《春王正月》文言文原文注釋翻譯

  作品簡(jiǎn)介

  《春王正月》出自《公羊傳》,通過周朝時(shí)隱公與桓公對(duì)繼承王位的歷史事件來說明“子以母貴,母以子貴!钡牡览怼

  作品原文

  春王正月

  元年者何?君之始年也。春者何?歲之始也。王者孰謂?謂文王也。曷為先言“王”而后言“正月?”王正月也。何言乎王正月?大一統(tǒng)也。

  公何以不言即位?成公意也。何成乎公之意?公將平國而反之桓。曷為反之桓?桓幼而貴,隱長(zhǎng)而卑。其為尊卑也微,國人莫知。隱長(zhǎng)又賢,諸大夫扳隱而立之。隱于是焉而辭立,則未知桓之將必得立也;且如桓立,則恐諸大夫之不能相幼君也。故凡隱之立,為桓立也。隱長(zhǎng)又賢,何以不宜立?立適以長(zhǎng)不以賢,立子以貴不以長(zhǎng);负我再F?母貴也。母貴,則子何以貴?子以母貴,母以子貴。

  詞句注釋

 、僭辏褐隔旊[公元年。

  ②文王:周文王。

  ③曷:為什么。正月:陰歷每年第一個(gè)月。

 、芡跽拢褐钢軞v正月。古時(shí)改朝換代即改正朔(正月的第一天)。周歷以建子之月(即夏歷的十一月)為歲首。

  ⑤大一統(tǒng):天下統(tǒng)一。

 、奁絿粗福弘[公打算平治魯國后,把政權(quán)歸還桓公。

 、唠[長(zhǎng)而卑、桓幼而貴:桓公的母親仲子是魯惠公的夫人。隱公的母親聲子只是隨嫁來的姐妹。

  ⑧扳:擁戴。

 、徇m:同“嫡”。

  ⑩立子:立庶子。

  名句:

  “立適以長(zhǎng)不以賢,立子以貴不以長(zhǎng)!

  立夫人所生的嫡子為國君,只憑年長(zhǎng),不憑賢明;立妾的兒子為國君,只憑尊貴,不憑年長(zhǎng)。

  白話譯文

  “元年”兩個(gè)字是什么意思?是指國君即位的頭一年!按骸弊质鞘裁匆馑?是一年的開始。“王”指的是誰?是指周文王。為什么先說王而后說正月,這是為了說明是周王朝的正月。為什么說周王朝的正月?是為了尊重周天子的一統(tǒng)天下。隱公為什么不說即位?是為了成全隱公的意愿。為什么說是成全隱公的意愿?因?yàn)殡[公準(zhǔn)備治理好國家,然后還政于桓公。為什么還政于桓公?因?yàn)榛腹暧讌s地位尊貴,隱公年長(zhǎng)卻地位卑下;他們之間尊卑的差別是很小的,國都里的人沒有知道的。隱公年長(zhǎng)而有德行,眾大夫攀援隱公而立他為國君。隱公在這時(shí)要是推辭即位,就不知道桓公是否一定能立為國君;如果桓公立為國君,又恐怕眾大夫不能輔佐幼君。所以,總的說來,隱公的即位,正是為了桓公將來即位。隱公年長(zhǎng)而有德行,為什么不宜立為國君?這是因?yàn),立嫡子,憑年長(zhǎng)不憑德行;立庶子,憑尊貴不憑年長(zhǎng);腹珵槭裁醋鹳F?因?yàn)樗哪赣H尊貴。母親尊貴,兒子為什么就尊貴?母憑子貴,子憑母貴。

  作品鑒賞

  本篇選自《公羊傳》。《公羊傳》相傳為子夏的學(xué)生公羊高所作,它和《左傳》、《谷梁傳》合稱《春秋三傳》,都是解釋《春秋》的!蹲髠鳌吩斢谟浭,《公羊傳》、《谷梁傳》著重解釋經(jīng)文。本篇是《公羊傳》的第一篇,解釋《春秋》魯隱公元年第一句經(jīng)文“元年,春王正月”,闡明君位繼承的原則:“立嫡以長(zhǎng)不以賢,立子以貴不以長(zhǎng)”,目的是防止因爭(zhēng)奪君位而引起禍亂。

  《公羊傳》、《谷(榖)梁傳》、《左傳》是春秋三傳!洞呵铩返奈淖趾(jiǎn)約,意義晦澀,單讀經(jīng)文,不能明白其中的涵義,《公羊傳》就是《春秋》的注釋本,解釋經(jīng)文中隱微語言的深遠(yuǎn)意義。他的體例是先引用經(jīng)文,然后自問自答,逐句解說,解說的重點(diǎn)是儒家的思想。

  “元年”的“元”字與《易經(jīng)》中的“元亨利貞”聯(lián)系起來看,是“始”的意思。天道由“元”開始,《春秋》以“元”開始,其中每代君王的紀(jì)年都從“元年”開始,意味著《春秋》源于效法天道,國君治政首先要效法天道。

  依夏歷,“春”是一年四季的開始,是萬物發(fā)生的季節(jié)。地道順應(yīng)天道,在人間表現(xiàn)為四季循環(huán),由此而體現(xiàn)生生不息,所以,“春”意味著國君治政要效法地道!巴酢笔侨酥凶罡哒撸切Хㄌ斓篮偷氐蓝夷茇瀼厝说赖南笳餍匀宋,“王”意味著君王治政需要貫通天道、地道、人道。在夏歷中,“正月”是十二月之首,概括起來就是四季,再概括起來就是春秋,十二月無非就是陰陽的消長(zhǎng)。正月對(duì)應(yīng)《易經(jīng)》的“泰卦”,是陽氣已經(jīng)占主要地位的一卦,正道由此而開始?傊,元年體現(xiàn)天道,春體現(xiàn)地道,王體現(xiàn)人道,正月體現(xiàn)對(duì)天道、地道、人道的開始貫徹。

  魯隱公只是諸侯國中的一位國君,諸侯國的國君是無權(quán)稱“元年”的,也就是說無權(quán)“立元”、“改元”,只有統(tǒng)轄各諸侯國的天子才有此權(quán)。在此,稱“魯隱公元年”,是《春秋》認(rèn)為,周天子已經(jīng)失去其德、位、權(quán),亦即已經(jīng)是天下無“王”的時(shí)代,因此,《春秋》要“改元”,而另立其“元”。王和國君都可以稱為“君”,君王治國的道理是相同的。此處是以魯國假托為王所在的地方,叫做“王魯說”。為什么假托魯國是王所在之地呢?為了說明君王治國如何實(shí)行王道。歷史事實(shí)之中,魯國國君不是“王”,在此孔子也不是要把魯國國君當(dāng)作王,而是把魯國國君假托為實(shí)行王道的現(xiàn)實(shí)之中的象征!澳辍笔鞘碌目偡Q,由“元”開始的“元年”,意味著王道要開始落實(shí)到政治之上,而且首要的是要效法天道。在“元亨利貞”之中,四者各自對(duì)應(yīng)著“仁禮義智”,所以,“元年”意味著王道從“仁”開始。

  在“元亨利貞”之中,四者各自對(duì)應(yīng)著“春夏秋冬”。無論人世間有多少年,無非春夏秋冬的無限循環(huán),而春季是其每次循環(huán)的開始。四時(shí)是陰陽之氣的消長(zhǎng),因此,無論多少次循環(huán),也都只是一氣之轉(zhuǎn)換,君王的變換,朝代的變遷,其中不能斷絕的是這一氣的貫通。陽氣產(chǎn)生于冬至,到立春之時(shí),已是三陽開泰的時(shí)候,天氣開始轉(zhuǎn)暖,萬物開始發(fā)生,莊稼開始播種。春季不去播種,秋季不得收獲;國君不行仁政,庶民不得安寧。四時(shí)之中,生長(zhǎng)斂藏,只不過是天地之道生生不息的體現(xiàn)。

  王指的是誰?說的是假設(shè)出來的符合道德禮義的“文王”。這個(gè)“王”不是指周朝的任何一位“王”,也不是指魯國國君,而是假托出來能夠貫徹王道的“王”,目的是要說明人類如何依照王道來治理天下。什么樣的人才能叫“王”?必須是能夠效法天道、地道、人道而且將三者貫通起來的人,F(xiàn)實(shí)的掌握政權(quán)的國君,假如治理天下不遵循王道,就是不合格的王;背離了王道,國君卻自稱為王,便是竊取王的名號(hào)的“僭稱王”。因此,這里的“王”,“王”的原則與標(biāo)準(zhǔn),可以用來指導(dǎo)現(xiàn)實(shí)的國君;當(dāng)現(xiàn)實(shí)的國君依據(jù)這個(gè)原則與標(biāo)準(zhǔn)去治理天下的時(shí)候,便是在逐漸接近“王”的標(biāo)準(zhǔn);不符合這個(gè)原則與標(biāo)準(zhǔn),可以依據(jù)這個(gè)原則和標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行批判。為什么說是“文王”?因?yàn)椤拔摹笔堑赖露Y樂的意思,“文王”便是遵循道德禮樂并且推行道德禮樂的人。

  為什么先說王然后才說正月?因?yàn)槭俏耐跛C布的歷法的正月。為什么說是“王正月”?是為了強(qiáng)調(diào)王道統(tǒng)一于道、天下統(tǒng)一于王!霸辍斌w現(xiàn)天道,“春”體現(xiàn)地道,“王”體現(xiàn)人道而且要貫徹天道、地道和人道,所以,“王正月”是強(qiáng)調(diào)王道統(tǒng)一于道。國君治理天下,不能沒有統(tǒng)一的歷法!墩撜Z》中說“行夏之時(shí)”,《孔叢子》中說,夏時(shí)合天道,所以,王道政治使用夏代所用的歷法形式,以正月為一歲之首,并由國君頒布于天下,共同遵行。所以,正月必須是王之正月,不能各國各地自行制訂頒行。這就是“大一統(tǒng)”的意思,也就是強(qiáng)調(diào)天下統(tǒng)于“一”,這個(gè)“一”在原則上是指“道”,在現(xiàn)實(shí)中則是指“王”!暗馈辈恍杏谔煜,就無所謂“王”;“王”的政令不行于天下,天下必亂。

  作者簡(jiǎn)介

  公羊高,舊題《春秋公羊傳》的作者。戰(zhàn)國時(shí)齊國人。相傳是子夏(卜商)的弟子,治《春秋》,傳于公羊平。

【《春王正月》文言文原文注釋翻譯】相關(guān)文章:

《塞翁失馬》文言文原文注釋翻譯04-13

《愚人食鹽》文言文原文注釋翻譯03-11

《勸學(xué)》荀子文言文原文注釋翻譯03-10

《曾子殺豬》文言文原文注釋翻譯03-08

《韓琦大度》文言文原文注釋翻譯04-13

《硯眼》文言文原文注釋翻譯04-29

《學(xué)弈》文言文原文注釋翻譯04-12

《畫蛇添足》文言文原文注釋翻譯04-12

文言文《春望》原文及翻譯08-16

湘西| 上思县| 开原市| 竹北市| 新乐市| 怀远县| 怀化市| 紫云| 眉山市| 德兴市| 富平县| 九台市| 营山县| 湾仔区| 阜南县| 休宁县| 桂阳县| 郁南县| 明溪县| 大兴区| 扎囊县| 木兰县| 龙里县| 行唐县| 宁城县| 图们市| 云南省| 石家庄市| 阿拉尔市| 河东区| 博罗县| 清流县| 紫金县| 隆化县| 巧家县| 洛隆县| 江油市| 平原县| 娱乐| 五指山市| 屏山县|