人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

蘇軾《定風(fēng)波常羨人間琢玉郎》原文、注釋、譯文、賞析

時(shí)間:2024-05-07 09:32:13 文言文名篇

蘇軾《定風(fēng)波常羨人間琢玉郎》原文、注釋、譯文、賞析

  王定國(guó)歌兒曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟麗,善應(yīng)對(duì),家世住京師。定國(guó)南遷歸,余問柔:“廣南風(fēng)土應(yīng)是不好?”柔對(duì)曰:“此心安處便是吾鄉(xiāng)!币?yàn)榫Y詞云。

蘇軾《定風(fēng)波常羨人間琢玉郎》原文、注釋、譯文、賞析

  常羨人間琢玉郎,天教分付[1]點(diǎn)酥娘。

  自作清歌傳皓(hào)齒[2],風(fēng)起,雪飛炎海變清涼。

  萬里歸來顏愈少。

  微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。

  試問嶺南應(yīng)不好?

  卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。

  【注釋】

  [1]分付:賜予。

  [2]皓(hào)齒:白白的牙齒。

  【譯文】

  常羨慕你這英俊男兒,儀態(tài)嫻雅,容顏如玉,老天多情又賜予你一位肌膚白皙如酥的美女。聽她清歌一曲自作自唱,輕啟皓齒,歌聲清揚(yáng);微風(fēng)乍起吹送,似有飛雪飄灑攜去熱浪,炎炎酷暑變清涼。從萬里外的嶺南歸來,更加煥發(fā)了你們的青春。難忘你們的微笑,淺淺的笑容里還帶著嶺南梅花的清芬。試問謫居嶺南的處境該是難以習(xí)慣吧?想不到她的回答卻是:我這顆心兒安放在哪,哪兒就是我的家鄉(xiāng)。

  【解析】

  王定國(guó)即王鞏,字定國(guó)。受“烏臺(tái)詩(shī)案”牽連,被貶謫到地處嶺南荒僻之地的賓州(今廣西賓陽(yáng))。王定國(guó)受貶時(shí),其歌伎柔奴隨行到嶺南(嶺,指大庾嶺)。這首詞寫于王定國(guó)遭貶后自嶺南賓州歸來,東坡與二人于汴京相逢的家宴上。柔奴為勸酒時(shí),東坡問她是不是不習(xí)慣廣南的風(fēng)土,柔奴答以“此心安處便是吾鄉(xiāng)”。蘇東坡聽后深受感動(dòng),寫了這首詞,刻畫出一位不僅有姣好容貌也有著美好心靈的歌伎形象。

  起筆“常羨”二句,以“琢玉郎”和“點(diǎn)酥娘”為喻,形容王定國(guó)與其歌伎柔奴的美好形象!白劣窭伞奔从褡恋纳倌昀桑稳萃醵▏(guó)的美好儀態(tài);“點(diǎn)酥娘”為一歌女名,這是用“點(diǎn)酥”比喻柔奴的肌膚如同凝酥般白皙嬌美。上闋寫人、寫歌、寫情,用簡(jiǎn)潔的筆觸勾勒出一個(gè)美好、歡快、清爽的情境。蘇軾與王定國(guó)、柔奴三人有一個(gè)共同的人生境遇和共同的苦樂情懷:同是“烏臺(tái)詩(shī)案”的蒙冤被貶、歷經(jīng)苦難又走出苦難的無辜受害者。蘇軾用人的美好依舊、自作自唱的清歌、酷暑“變清涼”的如釋重負(fù)的感覺,寫出了他們走過人生的陰霾、面臨命運(yùn)的轉(zhuǎn)機(jī)時(shí)的欣悅的心境!把╋w炎海變清涼”的感覺出語(yǔ)新奇又真切。

  下闋“萬里歸來顏愈少”三句也寫得有形、有情、有神韻。“顏愈少”意謂雖飽嘗他鄉(xiāng)漂泊之苦,歸來反而風(fēng)采依舊,暗寫了柔奴的堅(jiān)韌與內(nèi)在的活力。平靜的“微笑”之中漾溢出嶺南梅花傲雪的貞靜的梅香,以笑引梅,以花寫人,以梅的清香寫人的內(nèi)質(zhì)的美。蘇軾選了一個(gè)“微笑”的鏡頭,然后用奇妙而又意味深長(zhǎng)的想象將美好的視覺形象與嶺南“梅香”的嗅覺美感通感起來,喚起讀者聯(lián)想,境界全出又含有蘇軾的情意結(jié)句又出新意——“試問嶺南應(yīng)不好”,卻引出一句警策雋永的人生悟語(yǔ)——“此心安處是吾鄉(xiāng)”,雖然化用《吾土》的“身心安處為吾土”,但用于這里十分符合柔奴和王定國(guó)的經(jīng)歷。在贊美一位看似柔弱卻堅(jiān)強(qiáng)的女子的同時(shí),也表達(dá)出自己隨緣自適、隨遇而安的心態(tài),同時(shí)表達(dá)了對(duì)受到“烏臺(tái)案”牽連的友人的一種關(guān)切,這種關(guān)切并沒有感傷的情調(diào),而是經(jīng)歷了風(fēng)雨重見彩虹的欣慰。

【蘇軾《定風(fēng)波常羨人間琢玉郎》原文、注釋、譯文、賞析】相關(guān)文章:

《定風(fēng)波·常羨人間琢玉郎》賞析11-22

《定風(fēng)波·常羨人間琢玉郎》蘇軾詞作賞析07-20

《定風(fēng)波·常羨人間琢玉郎》古詩(shī)原文及鑒賞11-01

《送別》原文、譯文、注釋及賞析02-23

江南原文、譯文、注釋、賞析03-25

《古意》原文、譯文、注釋及賞析04-27

《山中》原文、譯文、注釋及賞析04-01

《城南》原文,譯文,注釋,賞析04-02

送別原文譯文、注釋及賞析04-02

《初夏》原文注釋譯文及賞析02-21

高淳县| 营山县| 高密市| 昌宁县| 杭锦旗| 九台市| 黄冈市| 安岳县| 灌云县| 都匀市| 手游| 南郑县| 承德县| 融水| 姜堰市| 大宁县| 姚安县| 莎车县| 崇义县| 江安县| 蓬安县| 抚松县| 乐平市| 长岛县| 凭祥市| 枞阳县| 辽宁省| 都兰县| 咸丰县| 乌兰察布市| 墨江| 洪泽县| 新闻| 民和| 温泉县| 龙门县| 洛南县| 雅江县| 西吉县| 库尔勒市| 肃南|