人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《詹何釣魚》文言文翻譯

時(shí)間:2024-07-12 04:40:40 文言文名篇

《詹何釣魚》文言文翻譯

  詹何釣魚:詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用彎芒刺做鉤,用細(xì)竹竿做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流里釣到(一條)可以裝滿一輛車的魚,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。做事時(shí),有時(shí)能以柔克剛,以弱制強(qiáng)。下面是小編帶來的《詹何釣魚》文言文翻譯,希望對(duì)你有幫助。

《詹何釣魚》文言文翻譯

  《詹何釣魚》原文:

  詹何以獨(dú)繭絲為綸,芒針為鉤,荊蓧為竿,剖粒為餌,引盈車之魚于百仞之淵、汩流之中,綸不絕,鉤不伸,竿不撓。楚王聞而異之,召問其故。詹何曰:“曾聞先大夫之言,蒲且子之弋也,弱弓纖繳,乘風(fēng)振之,連雙鸧于云際,用心專,動(dòng)手均也。臣因其事,放而學(xué)釣,五年始盡其道。當(dāng)臣之臨河持竿,心無雜慮,唯魚之念,投綸沉鉤,手無輕重,物莫能亂。魚見臣之鉤餌,猶塵埃聚沫,吞之不疑。所以能以弱制強(qiáng),以輕致重也。大王治國(guó)誠(chéng)能若此,則天下可運(yùn)于一握,將亦奚事哉?"楚王曰:“善!

  《詹何釣魚》注解:

  1、綸:釣魚的絲繩。

  2、芒:谷頭端細(xì)長(zhǎng)而尖銳的刺。

  3、荊蓧(diào):楚國(guó)產(chǎn)的細(xì)竹。

  4、剖粒:剖開的米粒。

  5、引:牽引,這里指釣上。

  6、汩流:湍急的河流。

  7、先大夫:這里指已經(jīng)逝去的父親。

  8、蒲且子:古代善射者。

  9、弋(yì):射箭。

  10、弱弓纖繳:拉力很小的弓,纖細(xì)的絲繩。繳,射鳥時(shí)系在箭上的絲繩。

  11、連雙鸧(cāng):一箭連射兩只黃鸝鳥。

  12、放:通“仿”。

  13、聚沫:聚攏的泡沫。

  《詹何釣魚》譯文:

  詹何用單股的蠶絲做釣魚的絲繩,用芒刺做鉤,用細(xì)竹做釣竿,用剖開的米粒做為釣餌,在有百仞深的深淵中、湍急的河流里釣到的魚可以裝滿一輛車,釣絲還不斷,釣鉤沒有被扯直,釣竿沒有被拉彎。

  楚國(guó)的國(guó)王聽說了這件事覺得很驚異,就把他叫來問他原因。

  詹何說:“聽我已經(jīng)逝去的父親說過,古代善射的人射箭啊,曾經(jīng)用拉力很小的弓、纖細(xì)的絲繩,順著風(fēng)一射,一箭連射兩只黃鸝鳥,(因?yàn)椋┯眯膶R,用力均勻的原因啊。我按照他的這種做法,模仿著學(xué)習(xí)釣魚,五年才完全弄懂其中的道理,F(xiàn)在我在河邊持竿釣魚時(shí),心中不思慮雜事,只想魚,丟線沉鉤,手上用力均勻,外物不能擾亂(我的心神)。魚看見我的釣餌,就像看見塵;蚓奂呐菽粯樱淌乘粫(huì)懷疑。所以我能以弱制強(qiáng),以輕御重啊。大王您治理國(guó)家如果可以這樣,那么天下的事就可以一手應(yīng)付了,還能有什么對(duì)付不了的嗎?”

  楚王說:“說的好!

  《詹何釣魚》道理:

  1、科學(xué)的方法是通向成功的階梯。

  2、方法是智慧和經(jīng)驗(yàn)的結(jié)晶。

  3、不能生搬硬套別人的方法。

  4、解決不同的問題要用不同的方法。

  5、方法必須符合客觀規(guī)律。

  6、方法必須不斷革新與改進(jìn),才能有更好的成效。

  7、不斷學(xué)習(xí),才能不斷掌握新的方法。善于吸收前者的經(jīng)驗(yàn),順應(yīng)自然之勢(shì),是獲得成功的一條捷徑。

  《詹何釣魚》出處:

  本文選自《列子·湯問》,作者列御寇,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期鄭國(guó)圃田(今河南省鄭州市)人。道家著名的代表人物,著名的思想家、寓言家和文學(xué)家。著有《列子》。那時(shí),由于人們習(xí)慣在有學(xué)問的人姓氏后面加一個(gè)“子”字,表示尊敬,所以列御寇又稱為“列子”。唐玄宗于天寶年間詔封列子為“沖虛真人”。列子一生安于貧寒,不求名利,不進(jìn)官場(chǎng),隱居鄭地40年,潛心著述20篇,約十萬多字。現(xiàn)流傳有《列子》一書,其作品在漢代以后已有所散失,現(xiàn)存八篇《天瑞》、《黃帝》、《周穆王》、《仲尼》、《湯問》、《力命》、《楊朱》、《說符》。其中《愚公移山》、《杞人憂天》、《兩小兒辯日》、《紀(jì)昌學(xué)射》、《湯問》等膾炙人口的寓言故事,可謂家喻戶曉,廣為流傳。其中《兩小兒辯日》被納入小學(xué)語文人教版6年級(jí)下冊(cè)第1篇課文。列子一向低調(diào),有所謂“子列子居鄭圃,四十年人無識(shí)者”,可見真正做到了老子所說的“和光同塵”的境界,故而列子在歷史上的事跡也很少。這樣解釋某些人認(rèn)為列子是后人假托的也不過分。是老子的弟子。

【《詹何釣魚》文言文翻譯】相關(guān)文章:

《詹何釣魚》文言文翻譯11-15

(精)《詹何釣魚》文言文翻譯04-05

詹何釣魚10-23

詹何釣魚的故事07-07

詹何釣魚寓言故事08-17

中國(guó)寓言故事:詹何釣魚07-06

短篇寓言故事:詹何釣魚10-01

何岳還金文言文翻譯12-19

《宋史·何基傳》文言文原文及翻譯06-09

丽江市| 巩留县| 从化市| 顺平县| 贵南县| 绍兴市| 调兵山市| 海晏县| 浏阳市| 衡阳县| 清水河县| 禄丰县| 上饶市| 仪陇县| 宾阳县| 安吉县| 定州市| 巩留县| 田林县| 台北县| 北辰区| 南京市| 马公市| 桐庐县| 克拉玛依市| 荃湾区| 沽源县| 苍溪县| 德钦县| 永嘉县| 浦东新区| 醴陵市| 抚州市| 花垣县| 淮滨县| 浮梁县| 台江县| 乌恰县| 托克逊县| 健康| 如东县|