人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯

時(shí)間:2022-01-15 17:26:34 文言文名篇

宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯

  宋濂,是我國古代明初的文學(xué)家,宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯,我們來看看下文。歡迎大家參考。

宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯

  作者:

  【宋濂嘗與客飲原文】

 。ㄋ五ィ﹪L與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否,坐客為誰,饌何物。濂具以實(shí)對。笑曰:“誠然,卿不朕欺!遍g召問郡臣臧否,濂惟舉其善者,曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也!敝魇氯闾厣蠒f余言。帝怒,問廷臣;蛑钙鋾弧按瞬痪,此誹謗非法。”問濂,對曰:“彼盡忠于陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂,幾誤罪言者!

  (《明史-宋濂傳》)

  【宋濂嘗與客飲簡介】

  宋濂(1310-1381),明朝開國元?jiǎng),字景濂,號潛溪,別號:玄真子、玄真道士、玄真遁叟。

  謚號文憲。浦江(今浙江浦江)人,漢族。明初文學(xué)家。他家境貧寒,但自幼好學(xué),曾受業(yè)于元末古文大家吳萊、柳貫黃等。

  他一生刻苦學(xué)習(xí),“自少至老,未嘗一日去書卷,于學(xué)無所不通”。

  元朝末年,元順帝曾召他為翰林院編修,他以奉養(yǎng)父母為由,辭不應(yīng)召,修道著書。

  【宋濂嘗與客飲譯文】

  宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。

  第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?飯菜是什么東西?宋濂全部拿事實(shí)回答。

  皇帝笑著說:“確實(shí)如此,你不欺騙我!被实坶g或問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說;实蹎査,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不能了解他們!敝魇氯闾厣献嗾乱蝗f多字;实鄞笈,詢問朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說:“這里不敬,這里的批評不合法制!

 。ɑ实郏﹩査五,回答說:“他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎么能夠重責(zé)(他)呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采納的內(nèi)容。把朝臣都招來斥責(zé),于是口呼宋濂的字說:“(如果)沒有景濂,(我)幾乎錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人。”

  【宋濂嘗與客飲注釋】

  1、帝:指明太祖朱元璋。

  2、 朕 (zhèn):皇帝自稱。

  3、 嘗:曾經(jīng)

  4、密:秘密,這里作動(dòng)詞

  5、具:詳細(xì)的`

  6、惟:只

  7、方:正

  8、惡:同“勿”。

  9、誠:果真

  10、宋濂:字景濂,明初文學(xué)家

  11、饌:飯菜

  12、間召問:秘密地召見(宋濂)詢問。

  13、臧否(zāng pǐ ):善惡

  14、茹太素:人名,時(shí)任主事之職。

  15、或:有的人

  16、因:于是

  17、既而:不久

  18、足:值得

  19、悉:全,都

  20、對:回答

  【宋濂嘗與客飲啟示】

  這文段寫宋濂與明太祖朱元璋的故事,指只有坦誠相待才能得到別人的理解和信任。中庸之道為處世的一大道。

【宋濂嘗與客飲文言文及其翻譯】相關(guān)文章:

宋濂《閱江樓記》原文及翻譯09-25

宋濂的成長勵(lì)志故事08-08

宋濂《送東陽馬生序》課文賞析11-24

宋濂《送東陽馬生序》課文及鑒賞06-06

白樸《寄生草·飲》全文翻譯與賞析12-30

杞人憂天文言文原文與翻譯02-04

畫蛇添足文言文原文與翻譯02-04

孫權(quán)勸學(xué)文言文與翻譯04-08

木刻鐘馗文言文翻譯與注釋01-17

宋定伯捉鬼_干寶的文言文原文賞析及翻譯08-27

扶风县| 永丰县| 石首市| 江西省| 嘉义市| 滨海县| 黄陵县| 镇安县| 合川市| 巴林右旗| 青岛市| 仁布县| 大名县| 白城市| 磴口县| 海宁市| 高安市| 舒城县| 建宁县| 香河县| 深泽县| 清流县| 栖霞市| 岳阳市| 万年县| 波密县| 南木林县| 沽源县| 兴化市| 南平市| 奈曼旗| 托克逊县| 东阿县| 伊吾县| 永城市| 中西区| 巴楚县| 民勤县| 上虞市| 延庆县| 施甸县|