人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

鷧鳥中計(jì)文言文翻譯

時(shí)間:2022-01-20 11:00:02 文言文名篇

鷧鳥中計(jì)文言文翻譯

  《鷧鳥中計(jì)》選自《權(quán)子·假人》。文中的稻草人雖說是農(nóng)夫隨意想出來防范雞鴨,鳥雀奪人之力的權(quán)宜之策,但它蘊(yùn)涵著一種亦真亦假的智謀。告訴人們事物是不斷發(fā)展變化的, 如果一成不變地憑經(jīng)驗(yàn)辦事,就有可能吃大虧。也可以認(rèn)為是兵不厭詐的意思。以下是鷧鳥中計(jì)文言文翻譯,歡迎閱讀。

鷧鳥中計(jì)文言文翻譯

  原文

  人有魚池,苦群鷧竊啄食之,乃束草為人,披蓑、戴笠、持竿,植之池中以懾之。群鸕鶿初回翔不敢即下,已漸審視,下啄。久之,時(shí)飛止笠上,恬不為驚。人有見者,竊去芻人,自披蓑、戴笠,而立池中,仍下啄,飛上如故。人隨手執(zhí)其足,鷧不能脫,奮翼聲假假。人曰:“先故假,今亦假耶?”

  譯文

  從前有個(gè)人有一個(gè)養(yǎng)魚池,但是老有一群鸕鶿(lú cí )總是偷偷地啄魚吃,那人就做了個(gè)假人,披蓑衣、戴斗笠、手持竹竿,立在魚池中用來嚇唬它們。鸕鶿們一開始在天空中回旋飛翔不敢馬上下來。后來漸漸注意觀察,然后飛下來啄食。過了很久,就經(jīng)常飛到竹竿上面站著,自然不再被它所嚇著了。那人看見這種情況,就偷偷撤去草人,自己披上蓑衣,戴上斗笠站在池子中間,鸕鶿仍然下來啄食飛停。那人隨手抓住它的腳,鸕鶿脫不了身,拼命飛舞翅膀嘎嘎地叫。人說:“先前當(dāng)然是假的,現(xiàn)在也還是假的.嗎?”

  注釋

  1.鷧(yì):即鸕鶿,俗稱魚鷹、水老鴉,喜歡吃魚。善于潛水捕魚。

  2.為:做。

  3.回翔:盤旋飛翔。

  4.芻(chú)人:草人。

  5.懾:使……恐懼、害怕。

  6.束:捆綁。

  7.竊:偷偷地。

  8.恬:坦然,安然的樣子。

  9.植:豎立;樹立。

  10.去:拿走。

  11.已:后來

  12.假假:擬聲詞,鷧掙扎時(shí)的叫聲。

  13.故:原來。

  14.初:剛開始時(shí)。

  15.即:立即。

  16.久之:過了很久。

  17.執(zhí):握,持。

  18.審:詳細(xì),周密。

  19.奮:用力扇。

  植之池以懾之:這個(gè)人把草人插在池塘里用來嚇鷧鳥。

  啟示

  大自然的萬事萬物都在不斷的變化,我們要仔細(xì)觀察,千萬不可以自以為是,要善于觀察,要學(xué)會(huì)變通,不會(huì)變通的人,始終都會(huì)吃苦頭的。 鷧鳥以不變的眼光看待事物,最后不免被人隨手捉住。以老眼光來看待變化了的事物,難免不犯經(jīng)驗(yàn)主義的錯(cuò)誤。

【鷧鳥中計(jì)文言文翻譯】相關(guān)文章:

燭鄒亡鳥文言文翻譯主旨和寓意01-15

驚弓之鳥文言文翻譯及注釋和啟示01-15

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

花垣县| 通江县| 利川市| 巩留县| 温宿县| 讷河市| 岐山县| 元阳县| 高淳县| 务川| 鹤峰县| 县级市| 象山县| 绥化市| 洪湖市| 蒲江县| 石屏县| 文山县| 永平县| 永吉县| 洛川县| 大丰市| 噶尔县| 承德市| 东至县| 华容县| 屏东市| 临汾市| 晋城| 康乐县| 芜湖县| 宁晋县| 阿拉善右旗| 浪卡子县| 安远县| 乌鲁木齐县| 理塘县| 高密市| 大洼县| 洛隆县| 陆河县|