人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

五坊小兒的文言文翻譯

時間:2021-11-11 17:30:37 文言文名篇

五坊小兒的文言文翻譯

  大家知道五坊小兒這個稱呼嗎?那么大家清楚五坊小兒的文言文翻譯嗎?下面讓我們一起來看看五坊小兒的文言文翻譯的內(nèi)容!

五坊小兒的文言文翻譯

  五坊小兒的文言文翻譯

  對五坊人員的蔑稱。因其仗勢虐人,百姓惡之,故稱。 唐 韓愈 《順宗實(shí)錄二》:" 貞元 末,五坊小兒張捕鳥雀於閭里,皆為暴橫,以取錢物。"《續(xù)資治通鑒·宋神宗元豐八年》:" 德宗 晚年為宮市,五坊小兒暴橫,鹽鐵月進(jìn)羨馀, 順帝 即位罷之。"

  起先是在鄉(xiāng)里張羅網(wǎng)捕鳥雀的五坊小兒,都做些殘酷無理的事,來奪取百姓的財物,甚至有把羅網(wǎng)張?jiān)谌思议T前不許進(jìn)出的,有的張?jiān)诰喜蛔屓舜蛩,誰要是接近,他就說:"你驚嚇了供奉鳥雀。"就痛打人家一頓,拿出財物來頂罪,他才離開。有的聚集在酒飯店里大吃大喝,酒足飯飽吃完就走,有的店家不知道他們的身份,前去要酒飯錢,多半被打罵;有時候留一袋蛇作抵押,說:"這些蛇是用來捕捉鳥雀的,現(xiàn)在留下來給你,希望你好好飼養(yǎng),不要讓它們餓著了。"店家害怕得罪,請求可憐可憐他,才帶著蛇離開;噬显跂|宮時,完全知道這些事,所以即位后先加以禁止。

  --《資治通鑒》第二百三十六卷 唐紀(jì)五十二

  

 、俦疚倪x自韓愈所撰《順宗實(shí)錄》。此書記錄唐順宗即位后之史事。順宗即位后力圖革除前朝弊政,支持王叔文等的政治改革,即"永貞革新"。"五坊小兒"即永貞革新中所革除的一個弊端。五坊小兒:唐代宮中設(shè)雕坊、鶻坊、鷹坊、鷂坊、狗坊,合稱"五坊",豢養(yǎng)這些猛禽及獵犬以備皇帝打獵所用,各坊供職者即稱五坊小兒。②韓愈(786-824):字退之,唐代大文學(xué)家,唐宋古文八大家之一。 ③貞元:唐德宗年號。 ④閭(lv)里:民間、鄉(xiāng)里。 ⑤供奉:為皇帝服務(wù)。 ⑥肆:店鋪。 ⑦直:通"值",指酒錢、飯錢。 ⑧質(zhì):抵押。⑨幸:希望。 ⑩上:指順宗。

  本段淺析

  本文開頭一段"貞元末,五坊小兒張捕鳥雀于閭里,皆為暴橫,以取錢物。",作者是采用的概述之手法,既揭示了事件發(fā)生的歷史背景,又引出下文;且為全文,奠定了"主旋律"。隨后,猶如打開了閘門,噴發(fā)而出,一連列舉了三個具體實(shí)例,揭露了"五坊小兒"的'恣肆橫暴、腐朽貪婪、仗勢欺人、無惡不作的丑惡嘴臉。作者文筆簡潔、形象、生動,筆墨飽蘸情感,既有感染力,又有說服力。

  您看,人要生活,不能不出入自家之門;人要生存,不能不吃飯飲水。而"五坊小兒"偏偏將其羅網(wǎng),"張"于人之"門"、"井",使人不得出入、汲水。你敢講理?即使敢于近前,也被"痛毆"!理由么?"汝驚供奉鳥雀"!在封建專制社會,"皇權(quán)"是"至高無上"的"法"啊!"五坊小兒",正是依仗著"皇權(quán)"剝奪了百姓的"人權(quán)",敢于在光天之下為非作歹的,作者所列舉事例,都是圍繞這個核心涉筆的,因此,每個"音符"都敲響了"主旋律",都"有力"。當(dāng)文章達(dá)到"高潮"時,嘎然而止,轉(zhuǎn)入了下一"樂章"。

  "上在太子宮時,則知其弊,常欲奏禁之","既知其弊"而"欲奏",且"常常欲奏",何以"禁之"?"皇權(quán)至上"矣!直至"即位",才得以"推而行之",即,除掉"五坊小兒"所造成的弊端,使得"人情大悅"。文章"轉(zhuǎn)"得一如"閃電",簡短明快;又如"山雨欲來風(fēng)滿樓",合情合理,自然而然。這種筆法,真真是,非"大手筆"所難能!

  "滴水"見"大海"。以力主"不平則鳴"的作家韓愈,以其百字短文亦可見,"誠"乃"氣清","氣清"乃"神揚(yáng)"。寥寥數(shù)語,見其精神!又者,韓愈涉筆,以"信"為準(zhǔn)繩,所述之事求其"真",所議之理求其"仁",所抒之情求其"根",筆筆"有情",句句"有聲","夾敘夾議",氣韻飽滿,神采飛揚(yáng),頗具司馬遷"史筆"之風(fēng)骨、神韻、氣度。

【五坊小兒的文言文翻譯】相關(guān)文章:

虎與小兒文言文翻譯04-01

兩小兒文言文翻譯03-30

小兒不畏虎的文言文翻譯03-28

《小兒不畏虎》文言文翻譯03-31

兩小兒辯日文言文翻譯11-28

《兩小兒辯日》文言文翻譯03-21

兩小兒辯日文言文翻譯08-14

二小兒辯日文言文翻譯04-01

文言文兩小兒辯日翻譯01-17

无极县| 乌苏市| 江陵县| 湘阴县| 治县。| 泗水县| 永平县| 高州市| 华池县| 康乐县| 江门市| 平谷区| 拉孜县| 通州市| 天柱县| 康保县| 荥阳市| 元阳县| 尚义县| 周口市| 台前县| 密山市| 富裕县| 新巴尔虎右旗| 西林县| 丹江口市| 芒康县| 台前县| 错那县| 清河县| 砀山县| 隆安县| 县级市| 卢龙县| 吴忠市| 志丹县| 翁牛特旗| 梧州市| 紫金县| 中牟县| 黎川县|