人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《石渠記》文言文翻譯

時間:2022-03-08 10:09:07 文言文名篇

《石渠記》文言文翻譯

  《石渠記》是唐代散文家柳宗元創(chuàng)作的一篇散文,《永州八記》的第六篇。文章記述了作者沿渠探幽,追求美景的事,表達了作者探奇制勝,拓寬胸懷,追求勝景借以抒發(fā)胸中積郁之氣的感情。下面是小編收集整理的《石渠記》文言文翻譯,希望對您有所幫助!

《石渠記》文言文翻譯

  《石渠記》原文

  自渴西南行不能百步,得石渠,民橋其上。有泉幽幽然,其鳴乍大乍細。渠之廣或咫尺,或倍尺,其長可十許步。其流抵大石,伏出其下。踰石而往,有石泓,昌蒲被之,青鮮環(huán)周。又折西行,旁陷巖石下,北墮小潭。潭幅員減百尺,清深多倏魚。又北曲行紆余,睨若無窮,然卒入于渴。其側(cè)皆詭石、怪木、奇卉、美箭,可列坐而庥焉。風搖其巔,韻動崖谷。視之既靜,其聽始遠。

  予從州牧得之。攬去翳朽,決疏土石,既崇而焚,既釃釃而盈。惜其未始有傳焉者,故累記其所屬,遺之其人,書之其陽,俾后好事者求之得以易。

  元和七年正月八日,鷁渠至大石。十月十九日,踰石得石泓小潭,渠之美于是始窮也。

  《石渠記》翻譯/譯文

  從袁家渴潭往西南走不到百步,就看見一個石渠,百姓在石渠上建了一座便橋。有一眼泉水幽靜地流淌,它流淌時的聲音時大時小。泉渠的寬度有時一尺,有時就有二尺寬,它的長度有十步左右。它的水流遇到一塊大的石頭,就漫過石頭。跳過大石頭再往前走,就發(fā)現(xiàn)一個石潭,菖蒲覆蓋著它,碧綠的苔蘚環(huán)繞著石泓。渠水又轉(zhuǎn)彎往西流,在巖石邊流入石隙里,最后像瀑布一樣的流入北邊的小潭中。小潭方圓還不足一百尺,潭水清澈、且較深,有許多快速游動的魚。渠水又往北迂回繞行一些,斜著看好像沒有盡頭,就這樣最終流入渴潭。潭的一邊全是奇異的石頭、怪異的樹木、奇異的花草、美麗的小竹,人可以并列坐在那里休息。風吹動著樹梢,悅耳的聲音在山崖和山谷間回蕩?此呀(jīng)很寧靜,它們被風吹動所發(fā)出的聲音才在遠處傳播。

  我跟隨柳州太守發(fā)現(xiàn)它的,撥開陰郁的密林和腐爛的朽木,開掘和疏通淤土和亂石,把朽木亂草堆積起來燒掉,石渠里的渠水便很滿?上膩矶紱]有寫它的人,所以我把它全都記寫下來,留給匠人,刻寫在潭南面的石頭上,幫助以后喜好游歷的人能較容易地看到它。

  元和七年正月初八,從蠲渠疏通到大石。十月十九日,越過石頭發(fā)現(xiàn)了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示給游人了。

  《石渠記》注釋

  ⑴渴:指袁家渴(一條溪水的名字)。

 、茦颍杭軜。

  ⑶幽幽然:流水幽靜的樣子。

  ⑷乍:連詞,或者。

 、苫颍河袝r。

 、叔耄▃hǐ)尺:比喻很近的距離,古代稱八寸為咫。

 、吮冻撸憾。

 、逃猓涸竭^。

  ⑼泓(hóng):深潭。水深而廣。

 、伪唬和ā芭保采w。

 、咸\:苔蘚。

 、袎櫍郝洌。

  ⒀紆(yū)馀:曲折伸延。紆,彎曲。馀,通“徐”。

 、易洌鹤罱K

 、蛹盒≈瘛

 、遭樱▁iū):同“休”,休息。

 、蔗嚕╯hī):分流,疏導。

 、诌z:留給

  ⒆蠲(juān):古同“涓”,清潔。

  寫作背景

  柳宗元因參加王叔文革新運動,于唐憲宗元和元年(806年)被貶到永州擔任司馬。到永州后,其母病故,王叔文被處死,他自己也不斷受到統(tǒng)治者的誹謗和攻擊,心情壓抑。永州山水幽奇雄險,許多地方還鮮為人知。柳宗元在這漫長的戴罪期間,便到處游覽,搜奇探勝,借以開拓胸襟,得到精神上的慰藉!队乐莅擞洝肪褪沁@種心態(tài)之下的游歷結(jié)晶,這篇文章寫于唐憲宗元和七年(812年)。[4][5]

  作品鑒賞

  這篇文章上承《袁家渴記》,下啟《石澗記》,是《永州八記》的第六篇,借寫景抒發(fā)作者仕途不得志的憂郁之情。

  作者所寫的石渠在袁家渴西南不到一百步的地方,當?shù)氐睦习傩赵谒厦婕芰艘蛔鶚颉!坝腥挠娜,其鳴乍大乍細”句,從視覺上描繪了泉水細徽輕緩流動的樣子,從聽覺上描摹了它忽大忽小的鳴聲,突出了石渠泉水的特點,石渠有的地方寬不到一尺,有的地方兩尺來寬,長度大約十來步(古時一步五尺)。它的水流碰到大石,就從石下潛流出來。一個“伏”字,進一步突出了渠水“幽幽然”的特點。接著寫渠水的流向及渠上的.景色:過了大石,前邊有石泓。石泓是比石渠水深的石洼。它的上面覆蓋著菖蒲,四周環(huán)繞著苔蘚,泉水折向西流去,旁邊的水落入巖石下。北面墮入小潭中。潭的面積小不足百尺,潭水清而深、有許多白條魚在水中游動。后又向北彎彎曲曲地流去,看起來好像沒有盡頭,然而終干流入渴中。它的旁邊都是形態(tài)怪異的石頭,詭怪的樹木,奇異的草兒,美好的嫩竹,這里,人們可以并排坐下來休息,這一段描寫,語言簡潔,把“睨若無窮”的曲折的泉水寫得一目了然,渠上的風光只用幾個字就寫出了特色,作者著重描寫了石渠的風:它搖動著那些樹木,花草、竹子的梢頭,發(fā)出的聲音在山谷里響動。眼看著它們已經(jīng)靜靜地不動了,可它們被風吹動發(fā)出的聲音卻方才在遠處回響。視覺上是“靜”,聽覺上卻是“遠”,構(gòu)成了十分奇妙的意境。拿這篇的風同《袁家揭記》中的風比較,它們的“個性”特點是十分鮮明的:一個是“靜遠”,一個是“駭動”,這反映了作者善于細致觀察自然、善于抓住其特點,并且用貼切的語言來再現(xiàn)它們。柳宗元的游記的確匠心獨具,有其特殊的風格。

  第二段寫作者從州牧那里得到石渠加以整治的情況:把枯草朽木歸斂成堆然后清除,疏通渠道,清除堵塞的土石,把已經(jīng)堆積起來的枯草朽木燒掉,渠道既已疏通就注滿了清泉?上н沒有人傳揚它,所以作者才完備地記下它周圍所有的景物,留給那些喜愛山水的人,并把這些刻寫在石渠的北面,使以后熱心此事的人便于得到。這段記事簡明扼要。文中一個“惜”字,反映了作者的心情?梢赃@樣理解:既是“惜”石渠之未始傳,也是惜自己的懷才不遇。

  最后一段記下整修的時間:元和七年正月八日整修到大石邊。十月十九日,走過大石發(fā)現(xiàn)了石泓小潭,至此石渠的美景才算到了盡頭。這篇文章文字簡潔,用詞精煉確切,獨具特色。

  作者簡介

  柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代著名文學家、思想家。祖籍河東(今山西省芮城、運城一帶),柳出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年為考進士,文以辭采華麗為工。唐宋八大家之一,與韓愈共同倡導唐代古文運動,并稱“韓柳”。劉禹錫與之并稱“劉柳”。王維、孟浩然、韋應物與之并稱“王孟韋柳”。柳宗元一生留下600多篇詩文作品,其哲學思想中具有樸素的唯物論成分,政治思想主要表現(xiàn)為重“勢”的社會歷史觀和儒家的民本思想,文學作品語言樸素自然、風格淡雅而意味深長,代表作有《黔之驢》、《捕蛇者說》、《永州八記》及絕句《江雪》等。

【《石渠記》文言文翻譯】相關文章:

辭賦《石渠記》原文及譯文03-04

《隨園記》的文言文翻譯07-17

《游褒禪山記》文言文翻譯01-23

《岳陽樓記》文言文翻譯01-23

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

隨園記_袁枚的文言文原文賞析及翻譯08-27

文言文《岳陽樓記》的原文及翻譯01-14

安阳市| 鹤峰县| 永川市| 临朐县| 伊春市| 旬邑县| 新乐市| 龙川县| 自治县| 万年县| 北碚区| 琼结县| 澄城县| 凤庆县| 陆川县| 太原市| 聂拉木县| 甘德县| 顺义区| 溧阳市| 项城市| 楚雄市| 镇江市| 西贡区| 长泰县| 嘉义市| 汨罗市| 格尔木市| 南开区| 黔西| 和硕县| 外汇| 辽宁省| 文安县| 镇康县| 贵溪市| 政和县| 祁东县| 顺义区| 江川县| 越西县|