人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《管仲破厚葬》文言文翻譯

時(shí)間:2022-04-29 10:20:35 文言文名篇

《管仲破厚葬》文言文翻譯

  《管仲破厚葬》出自《韓非子》,講述了齊國(guó)管仲破除厚葬之風(fēng)的故事。接下來小編搜集了《管仲破厚葬》文言文翻譯,歡迎閱讀查看,希望幫助到大家。

《管仲破厚葬》文言文翻譯

  管仲破厚葬

  齊國(guó)好厚葬,布帛盡于衣裘,材木盡于棺槨。齊桓公患之,以告管仲曰:“布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲對(duì)曰:“夫凡人之有為也,非名之,則利之也!庇谑悄讼铝钤唬骸肮讟∵^度者戮其尸,罪夫當(dāng)喪者!蔽淳,厚葬之風(fēng)已矣。

  注釋

  1、好:喜愛。

  2、布帛:泛指織物。

  3、于:被。

  4、衣衾:死人入棺時(shí)所用的衣服與大被。

  5、患:擔(dān)心。

  6、無以:沒什么可以用的了。

  7、對(duì):回答。

  8、為:做事。

  9、戮:侮辱。

  10、罪:治···的罪。

  11、當(dāng):主管。

  12、休:停止。

  13、已:停止。

  14、矣:了。

  15、盡:全部,用盡。

  16、。汗撞耐饷嫣椎拇蠊撞。

  譯文

  齊國(guó)人崇尚豪華的葬禮,產(chǎn)的布匹都被用來做壽衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齊桓公很擔(dān)憂這樣的風(fēng)氣,就把這個(gè)情況告訴了管仲,說:“布匹都用光了我們就沒有衣服穿,木材都耗盡了就沒有用來制作防御器材的材料,而豪華葬禮的風(fēng)氣不能停息,如何禁止這種風(fēng)氣?”管仲回答說:“但凡人們要做什么事,不是為了名譽(yù)就是為了有利可圖!庇谑驱R桓公下命令說:“今后如果棺材做得太高檔,就把那人的尸體示眾,并且把那些發(fā)喪的人治罪! 沒過多久,厚葬的風(fēng)氣停止了。

  拓展1:管仲破厚葬的`疑點(diǎn)

  1、齊國(guó)好厚葬的原因是什么?

  夫凡人之有為也,非名之則利之也。

  2、厚葬造成了什么危害?

  布帛盡則無以為蔽,材木盡則無以為守備。

  3、為反對(duì)厚葬,齊國(guó)采取了什么措施?

  下令曰:“棺槨過度者戮其尸,罪夫當(dāng)喪者!

  “夫凡人之有為也”:夫 fú 【助】 用于句首,有提示作用 一般不翻譯。

  罪夫當(dāng)喪者 :夫fū:意思是成年男子,是個(gè)丈夫了。古時(shí)男子成年束發(fā)加冠才算丈夫,故加“一”做標(biāo)志。本義:成年男子的通稱。

  拓展2:管仲簡(jiǎn)介:

  管仲(約前723或前716—前645):姬姓,管氏,名夷吾,謚曰“敬仲”,華夏族,春秋時(shí)期齊國(guó)潁上(今安徽潁上)人,史稱管子。春秋時(shí)期法家人物。齊國(guó)著名的政治家、軍事家。周穆王的后代,管仲少時(shí)喪父,老母在堂,生活貧苦,不得不過早地挑起家庭重?fù)?dān),為維持生計(jì),與鮑叔牙合伙經(jīng)商后從軍,到齊國(guó),幾經(jīng)曲折,經(jīng)鮑叔牙力薦,為齊國(guó)上卿(即丞相),被稱為“春秋第一相”,輔佐齊桓公成為春秋時(shí)期的第一霸主,所以又說“管夷吾舉于士”。管仲的言論見于《國(guó)語·齊語》。

【《管仲破厚葬》文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

文言文南轅北轍及翻譯03-17

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯03-15

文言文《木蘭詩(shī)》翻譯05-28

河南王文言文翻譯01-16

安仁县| 芜湖市| 桃源县| 阜阳市| 深州市| 泰宁县| 宿迁市| 兴安县| 武义县| 囊谦县| 图木舒克市| 宁波市| 聊城市| 凭祥市| 汽车| 榆社县| 普洱| 长岛县| 安福县| 武平县| 鸡东县| 临洮县| 东阳市| 荣昌县| 镇安县| 绥滨县| 南溪县| 萨嘎县| 五寨县| 镶黄旗| 宁国市| 怀安县| 涟水县| 清水县| 丰城市| 龙南县| 波密县| 甘谷县| 水富县| 汕尾市| 怀宁县|