人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

顧榮施炙文言文翻譯

時(shí)間:2022-01-15 17:51:57 文言文名篇

顧榮施炙文言文翻譯

  在年少學(xué)習(xí)的日子里,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文是中國文化的瑰寶,古人為我們留下了大量的文言文。廣為流傳的'經(jīng)典文言文都有哪些呢?下面是小編收集整理的顧榮施炙文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。

顧榮施炙文言文翻譯

  顧榮施炙原文:

  顧榮在洛陽,嘗應(yīng)人請①。覺行炙人有欲炙②之色,因輟③已施焉④。同坐嗤之。榮曰:“豈有終日執(zhí)之而不知其味者乎?”后遭亂渡江,每經(jīng)危急,常有一人左右。已問其所以,乃受炙人也。

  注釋:

  1、顧榮:字彥先,西晉末年吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,是支持司馬睿建立東晉的江南士族領(lǐng)袖官至散騎常侍。

  2、嘗:曾經(jīng)

  3、應(yīng)人請:赴宴。

  4、覺:發(fā)覺

  5.行炙人:做烤肉的人或端著烤肉的仆人 炙:烤肉。

  6.色:神色,臉色。

  7.因:連詞,于是。

  8.輟己:自己不吃,讓出。輟:通“掇”,停止,放下。

  9.施:給

  10、焉,兼詞“于之”,給他。

  11、嗤:嘲諷,譏諷。

  12、遭亂渡江:指晉朝被侵,社會動亂,大批人渡過長江南下。

  13、每:每次。

  14、經(jīng):遭遇。

  15左右:扶持,保護(hù)

  16、所以:…的原因。

  17、坐:同"座",座位。

  18、乃:是。

  19、常:經(jīng)常。

  20、己:自己

  21、欲:想,想要。

  22、豈:怎么,哪里。

  23、經(jīng):經(jīng)歷。

  24、左右:身邊手下人。

  顧榮施炙文言文翻譯

  顧榮在洛陽時(shí),應(yīng)別人的邀請去赴宴。(在宴席上)他發(fā)覺烤肉的下人臉上顯露出對烤肉渴求的神色,很想吃幾塊。于是他拿起自己的那份烤肉,讓下人吃。同席的人都恥笑他有失身 份。顧榮說:“一個(gè)人每天都烤肉,怎么能讓他連烤肉的滋味都嘗不到呢?”后來戰(zhàn)亂四起,晉朝大批人渡長江 南流,每當(dāng)(顧榮)遇到危難,經(jīng)常有一個(gè)人在顧榮左右保護(hù)他,于是顧榮感激的問他原因,才知道他就是當(dāng)年的“受炙人”。

  主人公簡介

  顧榮(?~312)西晉末年擁護(hù)司馬氏政權(quán)南渡的江南士族首腦。字彥先,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,顧雍孫。弱冠仕吳,吳亡,與陸機(jī)、陸云同入洛,號為三俊。拜郎中,轉(zhuǎn)廷尉正,先后辟為王侯僚屬;莸壅鳛樯ⅡT常侍,懷帝永嘉元年為司馬睿軍司,加散騎常侍,凡所謀劃,皆與榮議。永嘉六年卒于官,贈侍中驃騎將軍開府儀同三司,謚元,有《顧榮集》已佚。

  思想

  贊揚(yáng)了顧榮,體恤下人,推己及人,肯為別人著想的品質(zhì)和行炙人的知恩圖報(bào)的品質(zhì)。多做一點(diǎn)好事,多關(guān)心一下別人,或許就會得到回報(bào)。

  俗語

  滴水之恩,當(dāng)涌泉相報(bào)或好人有好報(bào)。樂于助人,也要有恩必報(bào)。

  文言知識

  焉。文言虛詞,既可以作兼詞,也可以作疑問詞語氣詞等用。上文“輟己之炙而施焉”中的“焉”,譯為“于之”(“于”介詞,引出動作的對象,“之”指代端烤肉的仆人);“焉施之”中的“焉”,則相當(dāng)于“為什么”。

【顧榮施炙文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

河南王文言文翻譯01-16

文言文言簡意賅翻譯技巧01-16

玛多县| 阜南县| 十堰市| 呼和浩特市| 宜章县| 房产| 建瓯市| 天水市| 安多县| 台东市| 宁城县| 家居| 会宁县| 乐安县| 秀山| 汽车| 新晃| 南乐县| 肃宁县| 青阳县| 武冈市| 罗平县| 克什克腾旗| 页游| 温泉县| 花垣县| 诸暨市| 常山县| 拜泉县| 东平县| 清河县| 繁昌县| 丰顺县| 大城县| 定西市| 纳雍县| 双峰县| 潢川县| 南京市| 五台县| 惠州市|