人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

公叔子巧諫文言文翻譯

時間:2022-11-10 11:55:44 文言文名篇

公叔子巧諫文言文翻譯

  在平時的學(xué)習(xí)中,大家都背過文言文,肯定對文言文很熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。為了幫助大家更好的理解文言文,下面是小編幫大家整理的公叔子巧諫文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

公叔子巧諫文言文翻譯

  公叔子巧諫文言文翻譯

  原文

  公叔文子為楚令尹,三年,民無敢入朝。公叔子見曰:“嚴(yán)矣?”文子曰:“朝廷之嚴(yán)也,寧云妨國家之治哉?”公叔子曰:“嚴(yán)則下喑,下喑則上聾,聾喑不能相通,何國之治也?蓋聞之也,順針縷者成帷幕,合升斗者實倉癛,并小流而成江海。明主者,有所受命而不行,未嘗有所不受也。”

  公叔文子為楚令尹,法度太嚴(yán),公叔子說法度嚴(yán)則群臣緘默,百姓不說話則身居高位的人就像聾子,此為下喑則上聾。

  1.公叔文子:人名,復(fù)姓公叔。

  2.公叔子:人名,楚大夫

  3.喑:啞,不能說話。

  4.上:指朝廷。

  5.縷:線。

  6.倉癛:倉庫。

  翻譯

  公叔文子做楚國的令尹的三年,老百姓沒有敢到朝堂的。公叔子進見說:“太嚴(yán)厲了!”文子說:“朝堂上嚴(yán)厲,難道說還妨害國家的治理嗎?”公叔子說:“太嚴(yán)厲手下就不敢說話,手下不敢說話朝廷就聽不到意見,朝廷聽不到意見,手下不敢說話,就不能相互溝通,哪兒還有國家的政治清明呢?我聽說過:順著一針一線縫紉能制成帳幕,累積一升一斗能夠充實倉庫,合并細(xì)小的流水能夠成為江海。賢明的'君主只有聽取意見并不實行的,沒有不聽取意見的!

  人物特點:大夫公叔子,深諳進諫藝術(shù),善用名言,用實例進諫,井井有條,條條在理,巧妙的勸諫令尹公叔文子改正了錯誤。

  劉向詩人簡介

  劉向(約前77前6) 原名更生,字子政,沛縣(今屬江蘇)人。西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。劉向的散文主要是秦疏和校讎古書的敘錄,較有名的有《諫營昌陵疏》和《戰(zhàn)國策敘錄》,敘事簡約,理論暢達(dá)、舒緩平易是其主要特色。

  生平

  劉向(約公元前77公元前6)原名劉更生,字子政.西漢經(jīng)學(xué)家、目錄學(xué)家、文學(xué)家。沛縣(今屬江蘇)人。原名更生,字子政。楚元王劉交四世孫。宣帝時,為諫大夫。元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。后又以反對恭、顯下獄,免為庶人。成帝即位后,得進用,任光祿大夫,改名為向,官至中壘校慰。曾奉命領(lǐng)校秘書,所撰《別錄》,為我國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。

【公叔子巧諫文言文翻譯】相關(guān)文章:

東方朔巧諫文言文翻譯04-22

祭公諫征犬戎文言文翻譯10-28

召公諫厲王弭謗的文言文及翻譯01-17

魏文侯從諫文言文翻譯03-10

上書諫獵文言文翻譯03-31

《上書諫獵》文言文翻譯03-31

諫逐客書文言文翻譯10-28

晏子善諫文言文翻譯02-07

魏征巧諫太宗04-03

资兴市| 庆阳市| 平乡县| 来安县| 肥城市| 金秀| 定边县| 仪征市| 碌曲县| 固安县| 开远市| 宝应县| 邵东县| 唐海县| 邵阳市| 桂东县| 那坡县| 灵宝市| 汕尾市| 娱乐| 陆良县| 上犹县| 仙游县| 甘南县| 曲松县| 九台市| 昌图县| 庆云县| 茌平县| 平邑县| 琼海市| 德庆县| 北辰区| 民丰县| 正定县| 嘉峪关市| 石城县| 大悟县| 乐清市| 乌拉特中旗| 淳化县|