人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

朱文公受騙文言文翻譯

時間:2021-03-31 17:30:14 文言文名篇

朱文公受騙文言文翻譯

  導(dǎo)語:本文主要表達(dá)朱熹寬宏大度,有責(zé)任心,將心比心為他人著想的優(yōu)良品質(zhì)。以下是小編整理朱文公受騙文言文翻譯的.資料,歡迎閱讀參考。

朱文公受騙文言文翻譯

  原文

  朱文公①有足疾,曾有道人②為施針灸③之術(shù),旋⑽覺輕安。公大喜,厚謝之,且贈以詩云:“幾載相扶藉瘦筇④,一針還覺有奇功。出門放杖兒童笑,不是以前勃窣⑤翁!钡廊说迷姀饺。未數(shù)日,足疾大作⑥,甚于未針時。亟⑦令人尋逐道人,已莫⑧知其所往矣。公嘆息曰:“某非欲罪之,但欲追索其詩,恐其持此詩誤⑨他人爾!

  注釋

  ⒈朱文公:即朱熹,南宋儒學(xué)大師,謚號“文”,故稱朱文公。

 、驳廊耍旱朗俊

 、尘模褐嗅t(yī)學(xué)名詞,俗稱“熱敷”。

  ⒋筇:竹名。

 、挡@:匍匐而行。(在句中可解釋為“蹣跚而著走”)

 、蹲鳎喊l(fā)作。

 、坟剑毫⒖蹋⒓。

 、改簺]有人。

 、拐`:耽誤、加害。嘗:曾經(jīng)。去;離開

  10.旋:一會兒

  11.厚:重

  12.謝:報答

  13.徑:直接

  14.甚:嚴(yán)重,厲害

  15.作:發(fā)

  16.于:比

  17.持:拿著

  18.爾:罷了

  19.罪:懲處,判罪

  20.恐:恐怕,擔(dān)心

  21.安:舒服

  22.去:離開

  譯文

  朱熹患有腳病,曾經(jīng)有個道士給他用針灸熱敷的方法,一會兒便覺得輕松安適。朱熹非常高興,重重地感謝了他,并且送他一首詩說:“幾年來我憑借著細(xì)竹棒扶著我行走,一針下去還覺得有奇特的功效。出門時放下拐杖笑得像個兒童,現(xiàn)在我已不再是以前那個蹣跚而行的老頭了。”道士拿到詩后就直接離開了。沒有幾天,腳病發(fā)作得非常厲害,比沒有針灸時更嚴(yán)重。朱熹急忙讓人尋找道士,(但這時)已經(jīng)不知道他到什么地方去了。朱熹嘆氣說:“我不想懲處他,只想追回那首詩,擔(dān)心他拿著這首詩去害其他人罷了。”

【朱文公受騙文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文公輸?shù)姆g03-31

文言文公輸翻譯01-04

子產(chǎn)受騙的文言文翻譯01-21

文言文公輸原文及翻譯03-31

予產(chǎn)受騙文言文翻譯11-29

晉文公功文言文翻譯02-12

《朱文公受騙》閱讀練習(xí)04-23

《朱然傳》文言文翻譯01-09

晉文公守信文言文翻譯01-15

丘北县| 五大连池市| 丹阳市| 山东| 乌什县| 西峡县| 榆社县| 大同县| 肇源县| 招远市| 定远县| 明星| 陆川县| 巴东县| 乌海市| 建平县| 稻城县| 卢龙县| 高唐县| 洛隆县| 横山县| 镇宁| 南和县| 五常市| 平安县| 博乐市| 安岳县| 游戏| 淮滨县| 城口县| 同仁县| 玛沁县| 潞西市| 商南县| 阿克苏市| 阿拉善盟| 扎鲁特旗| 延庆县| 普兰店市| 沛县| 五河县|