人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

掘地皮文言文翻譯

時(shí)間:2023-04-20 11:17:21 松濤 文言文名篇

掘地皮文言文翻譯

  文言文翻譯要想做到雅這一點(diǎn),必須對我國的古今語言十分熟悉,并有較強(qiáng)的駕馭語言的能力和修養(yǎng),這對于中學(xué)生來說是很困難的。下面是小編為大家整理的掘地皮文言文翻譯,歡迎閱讀。

掘地皮文言文翻譯

  【原文】

  徐知訓(xùn)在宣州,聚斂苛暴,百姓苦之。入覲侍宴,伶人戲,作綠衣大面若鬼神者,傍一人問:“誰?”對曰:“我宣州土地神也,吾主入覲,和地皮掘來,故得至此。”(《江南余載》卷上)

  【譯文】

  徐知訓(xùn)在宣州做官,施以苛政暴政聚斂財(cái)富,百姓對此苦不堪言。(有一次)他去朝見皇上陪同飲宴,(在宴席上有)伶人演戲(助興),(其中一個(gè))穿著綠色的衣服,(戴著)像鬼神一樣的大面具,旁邊一個(gè)人問道:“這演的是誰。俊蹦侨嘶卮鸬溃骸拔沂切莸耐恋毓,我的主人來朝見皇上,連地皮都挖了來了,所以我才能夠來到這里!

  擴(kuò)展閱讀:文言文翻譯的十大技巧

  1、留

  專有名詞、國號、年號、地名、人名、物名、職稱、器皿等,可照錄不翻譯。比如:陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。(《陳涉世家》)將軍和都尉都是官名,照錄不翻譯。

  2、刪

  刪去不需要翻譯的詞。比如《曹劌論戰(zhàn)》“夫戰(zhàn),勇氣也!边@里的“夫”為發(fā)語詞,翻譯時(shí)應(yīng)該刪去。《狼》:“肉已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。”這里的“之”起補(bǔ)足音節(jié)的作用,沒有實(shí)意,應(yīng)該刪去。

  3、補(bǔ)

  翻譯時(shí)應(yīng)補(bǔ)出省略的成分。比如《兩小兒辯日》:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂”。翻譯時(shí)在“如盤盂”前補(bǔ)出形容詞性謂語“小”。

  4、換

  翻譯時(shí)應(yīng)把古詞換成現(xiàn)代詞。如《觀潮》:“每歲京尹出浙江亭校閱水軍。”這里的“歲”應(yīng)換成“年”。

  5、調(diào)

  翻譯時(shí),有些句子(謂語前置、定語后置、賓語前置、介賓結(jié)構(gòu)后置等)的詞序需要調(diào)整。如《愚公移山》:“甚矣,汝之不惠!”可以調(diào)整為“汝之不惠甚矣”的形式。

  6、選

  選用恰當(dāng)?shù)脑~義翻譯。文言文中一詞多義的情況比較常見,因此選用恰當(dāng)?shù)脑~義進(jìn)行翻譯,已經(jīng)成為文言文翻譯的難點(diǎn)。如《出師表》:“三顧臣于草廬之中”,這里的“顧”是一個(gè)多義詞,有多種解釋:回頭看、看、探問、拜訪、顧惜、顧念、考慮,在本句中用“拜訪”最為恰當(dāng)。

  7、譯

  譯出實(shí)詞、虛詞、活用的詞和通假字。如《核舟記》:“石青糝之!边@里的“糝”是名詞活用為動詞,翻譯時(shí)必須譯出。

  8、意

  意譯。文言文中的比喻、借代等意義,直譯會不明白,應(yīng)用意譯。如《鴻門宴》:“秋毫不敢有所近!敝弊g:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意譯:連最小的東西都不敢占有。

  9、縮

  文言文中有些句子,為了增強(qiáng)氣勢,故意用了繁筆,翻譯時(shí)可以將其凝縮。

  10、擴(kuò)

  一是把文言文中的單音詞擴(kuò)為同義的雙音詞或多音詞,二是對一些言簡意豐的句子,翻譯時(shí),要擴(kuò)展其內(nèi)容,才能把意思表達(dá)清楚。

  門可羅雀

  太史公曰:夫以汲、鄭之賢,有勢則賓客十倍,無勢則否,況眾人乎!下邽翟公有言,始翟公為廷尉,賓客闐門;及廢,門外可設(shè)雀羅。翟公復(fù)為廷尉,賓客欲往,翟公乃大暑其門曰:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)。一貴一賤,交情乃見!奔场⑧嵰嘣,悲夫!

  注釋

  1、汲、鄭:汲,汲黯,漢景帝時(shí)任太子洗馬,武帝時(shí)出任東海太守,后又被召為主爵都尉:鄭,鄭莊,漢景帝時(shí)先任太子舍人,后遷為大農(nóng)令。

  2、下邽翟公:下邽,大約在現(xiàn)在的陜西省渭南縣下邽鎮(zhèn);翟公,漢武帝時(shí)的大臣。

  3、廷尉:官職名,掌刑獄。

  4、闐門:充塞在門前。

  5、署:寫

  譯文

  太史公說:憑著汲黯、鄭當(dāng)時(shí)為人那樣賢德,有權(quán)勢時(shí)賓客十倍,無權(quán)勢時(shí)情形就全然相反,他們尚且如此,更何況一般人呢!下邽(guī,龜)縣翟公曾說過,起初他做廷尉,家中賓客盈門;待到一丟官,門外便冷清得可以張羅捕雀。他復(fù)官后,賓客們又想往見,翟公就在大門上寫道:“一死一生,乃知交情。一貧一富,乃知交態(tài)。一貴一賤,交情乃見!奔橱、鄭莊也有此不幸,可悲。

  成語故事

  開封的翟公曾經(jīng)當(dāng)過廷尉。他在任上的時(shí)候、登他家門拜訪的賓客十分擁擠,塞滿了門庭。后來他被罷了官,就沒有賓客再登門了。結(jié)果門口冷落得可以張起網(wǎng)來捕捉鳥雀了。官場多變,過了一個(gè)時(shí)期,翟公官復(fù)原職。于是,那班賓客又想登門拜訪他。程公感慨萬千,在門上寫了幾句話:“一生一死,乃知交情;—貧一富,乃知交態(tài);一貴一賤,交情乃見!

【掘地皮文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文翻譯03-31

文言文翻譯01-13

文言文翻譯文言文03-31

活版文言文翻譯11-17

文言文《指鹿為馬》翻譯07-21

鄭人買履文言文翻譯08-15

南轅北轍文言文翻譯02-02

文言文《葉公好龍》翻譯02-21

觀潮文言文翻譯08-20

南涧| 正安县| 江西省| 徐水县| 玉溪市| 普陀区| 永宁县| 贵州省| 西充县| 桐乡市| 武安市| 东山县| 罗城| 阳谷县| 深水埗区| 合川市| 石屏县| 高尔夫| 岱山县| 宁津县| 葫芦岛市| 颍上县| 梓潼县| 沛县| 江达县| 兴和县| 太谷县| 金秀| 游戏| 车险| 芒康县| 高台县| 商都县| 志丹县| 昭觉县| 忻州市| 焉耆| 鄂温| 利津县| 原平市| 柳林县|