人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

朝三暮四文言文翻譯及注釋

時間:2022-05-26 11:38:26 文言文名篇

朝三暮四文言文翻譯及注釋

  在我們的學(xué)習(xí)時代,許多人都接觸過很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編幫大家整理的朝三暮四文言文翻譯及注釋,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

朝三暮四文言文翻譯及注釋

  朝三暮四文言文翻譯及注釋 篇1

  原文

  宋有狙公者,愛狙。養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉。將限其食。恐眾狙之不馴于己也,先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜。 ——————選自《莊子·齊物論》

  翻譯

  宋國(今商丘)有一個養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養(yǎng)了一大群獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數(shù)量,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽后都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。

  注釋

  1.狙公:養(yǎng)獼猴的人。

  2.解:了解,理解,懂得。

  3.狙(jū):獼猴。

  4.意:心意。

  5.得:懂得。

  6.得公之心:了解他的心思。

  7.損:減少。

  8.家口:家中口糧?冢嚎诩Z。

  9.充:滿足。

  10.欲:欲望,要求。

  11.俄而:一會兒,不久。

  12.匱:不夠。

  13.限:減少。

  14.恐:恐怕。

  15.馴(xùn):馴服,順從,聽從。引申為服服帖帖

  16.誑(kuáng):欺騙。

  17.與:給。

  18.若:文言文中的人稱代詞,就是“你”、“你們”。

  19.芧(xù):橡樹的果實,俗稱“橡栗”。

  20.足:夠,足夠。

  21.眾:所有的。

  22.皆:都。

  23.而:表修飾。

  24.起而怒:一齊生氣起來。怒:惱怒,生氣。

  25.皆伏而喜:都很高興而趴在地上(一般是動物感到滿足時的動作)。伏:降伏,馴順。引申為服服帖帖。

  26.朝:早上。

  27.之:代詞。指代獼猴們。

  詩詞賞析:

  這個故事原來的意義,是闡述一個哲學(xué)道理,是《莊子·齊物論》中一則重要的寓言故事,無論朝三暮四還是朝四暮三,其實眾猴子所得到的并沒有增加或減少,猴子們喜怒為用就顯得很可笑。狙公好比是載眾生的“大塊”而猴子就像是紛亂紅塵中的眾生。那些追求名和實的理論家,總是試圖區(qū)分事物的不同性質(zhì),而不知道事物本身們就有同一性。最后不免像猴子一樣,被朝三暮四和朝四暮三所蒙蔽。告誡人們要放開計較得失的凡心,因為人的一生一死、一得一失都是一時的,到最后我們將會發(fā)現(xiàn)我們并沒有失去什么,也沒有得到什么。因為無論形式有多少種,本質(zhì)只有一種。宋《二程全書·遺書·十八·伊川先生語》:“若曰圣人不使人知,豈圣人之心是后世朝三暮四之術(shù)也?”遺憾的是,后來應(yīng)用這個成語的人,并不十分清楚朝三暮四的出處,把它和“朝秦暮楚”混淆了。而后者指的.是戰(zhàn)國時期,秦、楚兩大強國對立,有些弱小國家一會兒倒向秦國,一會兒倒向楚國。就像在美蘇爭霸時期,有些非洲國家時而倒向美國,時而倒向蘇聯(lián)。朝三暮四本來與此無關(guān),但以訛傳訛,天長日久,大家也就習(xí)慣把“朝三暮四”理解為沒有原則,反復(fù)無常了。

  朝三暮四文言文翻譯及注釋 篇2

  作品原文

  宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。損其家口,充狙之欲。俄而匱焉,將限狙之食,恐眾狙之不馴于己也。先誑之曰:“與若芧,朝三而暮四,足乎?”眾狙皆起而怒。俄而曰:“與若芧,朝四而暮三,足乎?”眾狙皆伏而喜!x自《列子·黃帝篇》

  作品注釋

  (1)狙(jū):獼猴。

  (2)公之心:懂得他的心意。

  (3)家口:家中口糧。

 。4)充:滿足。

 。5)馴(xùn):順服。

 。6)芧(xù):橡實。

  (7)俄而:一會兒,不久

  (8)解:理解

  作品譯文

  宋國有一個養(yǎng)猴的老人,喜歡猴子,把它們成群養(yǎng)著,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。養(yǎng)猴的老人寧可減少他與家人的食物也要滿足猴子的需求。不久,他家里的糧食缺乏了,他將限定猴子的食物的數(shù)量。但又怕猴子不順從自己,就先欺騙猴子說:“給你們橡實,早上三顆然后晚上四顆,夠嗎?”猴子們都站了起來并且十分惱怒。他又說:“給你們橡實,早上四個,晚上三個夠了吧?”猴子都非常高興然后一個個都趴在地上。

  成語解釋

  1.(古)實質(zhì)不變,用改換眉目的方法使人上當(dāng)。

  2.(今)聰明的人善用手段,愚笨的人不善于辨別事情,后來比喻辦事反復(fù)無常,經(jīng)常變卦。

  示例:

  ①魯迅《墳·燈下漫筆》:厘定規(guī)則:怎樣服役,怎樣納糧,怎樣磕頭,怎樣頌圣。而且這規(guī)則是不像那樣~的。

 、谀铣海﹦③摹稖缁笳摗罚核^~而喜怒交設(shè)者也。

 、鄄號|藩《民國演義》:似此重大問題,只隔一宿,偏已換了花樣,~,令人莫測。

 、茉鷨虊舴渡狡卵颉ざ諏憫选罚骸,昨非今是,癡兒不解榮枯事。

【朝三暮四文言文翻譯及注釋】相關(guān)文章:

《朝三暮四》文言文原文注釋翻譯04-12

愛屋及烏文言文翻譯及注釋01-22

木蘭從軍文言文翻譯及注釋01-14

李廣射虎文言文翻譯及注釋12-25

琢冰文言文翻譯及注釋01-20

蘇秦刺股文言文翻譯及注釋01-14

義鵲文言文翻譯及注釋、寓意08-04

精衛(wèi)填海文言文翻譯及注釋01-17

呆若木雞文言文翻譯及注釋01-20

燒衣文言文翻譯及注釋寓意01-24

环江| 岑巩县| 贺州市| 莒南县| 延川县| 徐闻县| 通许县| 上蔡县| 黔西县| 尖扎县| 黄石市| 佳木斯市| 额济纳旗| 汶上县| 淮滨县| 乌兰浩特市| 大庆市| 天祝| 罗源县| 永济市| 贞丰县| 正蓝旗| 城固县| 磴口县| 南川市| 丰台区| 武平县| 治县。| 盐山县| 海安县| 青州市| 青阳县| 七台河市| 姜堰市| 孟连| 建阳市| 仪征市| 景德镇市| 阳西县| 静安区| 正宁县|