一只鶴一群雞打一成語
一個畫面,是一只鶴與一群雞,相信好多人一旦見到,就曉得對應(yīng)的詞語是鶴立雞群,這個詞語有意思又形象,用來比喻一個人的儀表或者才能,在周圍那一群人當中顯得特別突出,它不但有表揚稱贊的意思,還暗藏著因?qū)Ρ榷a(chǎn)生的與眾不同,接下來,我們要從含義、用法以及近義詞辨析這三個方面出發(fā),確實把這個語詞靈活運用起來。
鶴立雞群成語含義
仙鶴站在雞群當中,身形高大,姿態(tài)優(yōu)雅,自然格外醒目,這是“鶴立雞群”的字面意思。引申到人身上,一個人的才華、氣質(zhì)或外貌比起同輩遠超許多。比如在一個班級里,總會有一兩個學(xué)生成績拔尖,談吐出眾,老師評價時用“鶴立雞群”就很貼切。注意這個詞多用于正面夸獎,但也別濫用,不然容易顯得過于拔高。
鶴立雞群造句用法

平常進行寫作或者說話之際,怎樣精準地構(gòu)造出“鶴立雞群”的語句呢?你能夠直接表述“他在此次比賽里展現(xiàn)出鶴立雞群的態(tài)勢”,更為自然的說法是“他的專業(yè)技能于團隊當中鶴立雞群”。需要留意的是,主語務(wù)必是單個的人或者作品,而不能是整體。比如說“我們公司鶴立雞群”就是錯誤的,這是由于主體不可為群。另外,后面通常接續(xù)“在……中”或者“比起……來”,舉例而言“相較于那些普通選手,這位畫家的作品稱得上鶴立雞群”。
鶴立雞群近義詞辨析
先來看,與“鶴立雞群”意思相近的詞,有“出類拔萃”,還有“卓爾不群”,以及“超群絕倫”。接著講講區(qū)別,“出類拔萃”著重突出才能格外優(yōu)秀,其適用范圍更為廣泛;“卓爾不群”側(cè)重于氣質(zhì)和品德的超凡脫俗;“超群絕倫”大多用于武力或者技藝方面。再看“鶴立雞群”,它自帶視覺對比,畫面感是最強的,而且更加通俗。那么在描寫一個人的外形在平凡眾人中很扎眼的時候,首先選擇的就是“鶴立雞群”。
察覺到此處,你可曾也憶起周邊某個凸顯眾人的友人或者同窗?歡迎往評論區(qū)域分享你所見到的最契合此成語的實例,同樣別忘記點贊并轉(zhuǎn)發(fā),致使更多人為這個饒有趣味的成語點贊。
