人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

呂氏春秋·順說全文及譯文

時間:2023-08-13 15:25:07 詩琳 古詩大全

呂氏春秋·順說全文及譯文

  宋王是個平庸的君主,可是他的心還是可以說服,這是因?yàn)榛莅缓苡修q才!以下是小編為大家分享的呂氏春秋·順說全文及譯文,歡迎借鑒!

  呂氏春秋原文:

  善說者若巧士,因人之力以自為力,因其來而與來,因其往而與往。不設(shè)形象,與生與長,而言之與響。與盛與衰,以之所歸。力雖多,材雖勁,以制其命。順風(fēng)而呼,聲不加疾也;際高而望,目不加明也。所因便也。

  惠盎見宋康王,公疾言曰:“寡人之所說者,勇有力也,不說為仁義者?蛯⒑我越坦讶耍俊被莅粚υ唬骸俺加械烙诖;使人雖勇,刺之不入;雖有力,擊之不中。大王獨(dú)無意耶?”王曰:“善!此寡人所欲聞也。”惠盎曰:“夫刺之不入,擊之不中,此猶辱也。臣有道于此,使人雖有勇,弗敢刺;雖有力,弗敢擊。大王獨(dú)無意耶?”王曰:“善!此寡人之所欲知也!被莅辉唬骸胺虿桓掖,不敢擊,非無其志也。臣有道于此,使人本無其志也,大王獨(dú)無意耶?王曰:“善!此寡人之所愿也!睂θ眨骸胺驘o其志也,未有愛利之心也。臣有道于此:使天下丈夫女子莫不歡然皆欲愛利之。此其賢于勇有力也,居四累之上。大王獨(dú)無意耶?”王曰:“此寡人之所欲得!被莅粚υ唬骸翱、墨是也?浊稹⒛,無地為君,無官為長。天下丈夫女子莫不延頸舉踵,而愿安利之。今大王,萬乘之主也,誠有其志,則四境之內(nèi)皆得其利,其賢于孔、墨也遠(yuǎn)矣。”宋王無以應(yīng),惠盎趨而出,宋王謂左右日:“辨矣,客之以說服寡人也!彼瓮,俗主也,而心猶可服,因矣。因,則貧賤可以勝富貴矣,小弱可以制強(qiáng)大矣。

  [參考譯文]

  善于勸說的人象靈巧的人一樣,借別人的力量而把它作為自己的力量,順著他的來勢加以引導(dǎo),順著他的去勢加以推動。絲毫不露形跡,隨著他的出現(xiàn)、發(fā)展而出現(xiàn)、發(fā)展,如同言語與回聲一樣相隨。隨著他的興盛而興盛,隨著他的衰微而衰微,以便因勢利導(dǎo),達(dá)到自己的目的。盡管他的力量很大,才能很強(qiáng),也能控制他的命運(yùn)。順著風(fēng)呼叫,聲音并沒有加大,可是能從遠(yuǎn)處聽到;登上高處觀望,眼睛并沒有更亮,然而可以看到遠(yuǎn)處。這是因?yàn)樗鶓{借的東西有利啊。

  惠盎謁見宋康王,康王大聲說:“我所喜歡的是勇武有力的人,不喜歡行仁義的人?腿藢⒂泻我娊贪?”袁盎回答說:“我有這樣的道術(shù):使人雖然勇武,卻刺不進(jìn)您的身體;雖然有力,卻擊不中您。大王您難道無意于這種道術(shù)嗎?”康王說:“好!這是我想要聽的!被莅徽f:“雖然刺不進(jìn)您的身體,擊不中您,但您還是受辱了。我有這樣的道術(shù):使人雖然勇武卻不敢刺您,雖然有力卻不敢擊您。大王您難道無意于這種道術(shù)嗎?”康王說:“好!這是我想知道的!被莅徽f:“那些人雖然不敢刺,不敢擊,并不是沒有這樣的想法啊。我有這樣的道術(shù):使人根本就沒有這樣的想法。大王您難道無意于這種道術(shù)嗎?”康王說:“好!這是我所希望的!被莅徽f:“那些人雖然沒有這樣的想法,卻還沒有愛您使您有利的心。我有這樣的道術(shù);使天下的男子女子都愉快地愛您使您有利。這就勝過了勇武有力,居于上面說到的四種有害行為之上了。大王您難道無意于這種道術(shù)嗎?”康王說:“這是我想要得到的。”惠盎回答說:“孔丘、墨翟的品德就能這樣。孔丘、墨翟,他們沒有領(lǐng)土,但卻能像當(dāng)君主一樣得到尊榮;他們沒有官職,但卻能像當(dāng)官長一樣受到尊敬。天下的男子女子沒有誰不伸長脖子、抬起腳跟盼望他們,希望他們平安順利,F(xiàn)在大王您擁有萬輛兵車大國的君主,如果真有這樣的志向,那么四方邊境之內(nèi)就都能得到您的利益了,百姓對您的愛戴就能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過孔氏、墨翟了!彼瓮鯚o話來回答;莅豢觳阶吡顺鋈,宋王對身邊的人說:“很善辯啊!客人用言論說服了我!彼瓮跏莻平庸的君主,可是他的心還是可以說服,這是因?yàn)榛莅荒芤騽堇麑?dǎo)。能因勢利導(dǎo),那么貧賤的就可以勝過富貴的,弱小的就可以制服強(qiáng)大的了。

  注釋:

  ①豎:童仆。

 、诖辜担捍辜a(chǎn)的美玉;屈產(chǎn)之乘:屈邑產(chǎn)的良馬。

 、蹌潱簻绯。

【呂氏春秋·順說全文及譯文】相關(guān)文章:

《呂氏春秋》似順論第五12-29

《孝經(jīng)》全文及譯文07-21

《大學(xué)》全文注釋及譯文07-20

《蝶戀花·春景》全文以譯文08-07

《秋聲賦》全文及譯文08-25

屈原《離騷》全文、譯文及賞析07-05

《鵩鳥賦》全文及譯文10-19

中庸全文及譯文誰知道?11-17

《馬說》原文及注釋譯文01-14

浑源县| 丹江口市| 青阳县| 平阴县| 高平市| 黄平县| 本溪市| 突泉县| 仁怀市| 德安县| 师宗县| 巴彦淖尔市| 罗甸县| 黄浦区| 元朗区| 安龙县| 孟连| 金川县| 洪雅县| 盘山县| 阿拉尔市| 景谷| 桂阳县| 安图县| 日照市| 广汉市| 长白| 肥乡县| 舒兰市| 宁津县| 卫辉市| 南平市| 揭东县| 东阳市| 科技| 兰西县| 赤水市| 府谷县| 兴隆县| 石阡县| 桐柏县|