石灰吟古詩原文翻譯賞析
在平平淡淡的日常中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。那么什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編整理的石灰吟古詩原文翻譯賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。

古詩原文
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
(一作:千錘萬擊出深山 / 千鎚萬擊出深山)
(一作:粉骨碎身全不惜 / 粉身碎骨渾不怕 / 粉身碎骨全不怕)
qiān chuíwànzáo chū shēn shān , liè huǒ fén shāoruòděng xián 。
千錘萬鑿出深山,烈火焚燒若等閑。
fěngǔsuì shēn quán bù pà ,yàoliú qīng bái zài rénjiān。
粉骨碎身全不怕,要留清白在人間。
譯文翻譯
。ㄊ沂┲挥薪(jīng)過千萬次錘打才能從深山里開采出來,它把熊熊烈火的焚燒當(dāng)作很平常的一件事。
即使粉身碎骨也毫不懼怕,甘愿把一身清白留在人世間。
注釋解釋
石灰吟:贊頌石灰。吟:吟頌。指古代詩歌體裁的一種名稱(古代詩歌的一種形式)。
千錘萬鑿:無數(shù)次的錘擊開鑿,形容開采石灰非常艱難。千、萬:虛詞,形容很多。錘:錘打。鑿:開鑿。
若等閑:好像很平常的事情。若:好像、好似;等閑:平常,輕松。
渾:全。
清白:指石灰潔白的本色,又比喻高尚的節(jié)操。人間:人世間。
創(chuàng)作背景
《石灰吟》是明代政治家、文學(xué)家于謙創(chuàng)作的一首七言絕句。此詩托物言志,采用象征手法,字面上是詠石灰,實(shí)際借物喻人,托物寄懷,表現(xiàn)了詩人高潔的理想。全詩筆法凝煉,一氣呵成,語言質(zhì)樸自然,不事雕琢,感染力很強(qiáng);尤其是作者那積極進(jìn)取的人生態(tài)度和大無畏的凜然正氣更給人以啟迪和激勵(lì)。
于謙從小學(xué)習(xí)刻苦,志向遠(yuǎn)大。相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅吟們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。他深有感觸,略加思索之后便寫下了《石灰吟》。據(jù)說此時(shí)于謙的才十二歲,他寫下這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他日后的人生追求。
詩文賞析
是一首托物言志詩。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅(jiān)守高潔情操的決心。
作為詠物詩,若只是事物的機(jī)械實(shí)錄而不寄寓作者的深意,那就沒有多大價(jià)值。這首詩的價(jià)值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠?zhàn)约豪诼涞慕髴押统绺叩娜烁瘛?/p>
首句“千錘萬鑿出深山”是形容開采石灰石很不容易。次句“烈火焚燒若等閑”!傲一鸱贌保(dāng)然是指燒煉石灰石。加“若等閑”三字,又使人感到不僅是在寫燒煉石灰石,它還象征著志士仁人無論面臨著怎樣嚴(yán)峻的考驗(yàn),都從容不迫,視若等閑。第三句“粉身碎骨渾不怕”!胺凵硭楣恰睒O形象地寫出將石灰石燒成石灰粉,而“渾不怕”三字又使我們聯(lián)想到其中可能寓有不怕犧牲的精神。至于最后一句“要留清白在人間”更是作者在直懷,立志要做純潔清白的人。
為官廉潔正直,曾平反冤獄,救災(zāi)賑荒,深受百姓愛戴。明英宗時(shí),瓦剌入侵,明英宗被俘。于謙議立明景帝,親自率兵固守北京,擊退瓦剌,使人民免遭蒙古貴族再次野蠻統(tǒng)治。但英宗復(fù)辟后卻以“謀逆罪”誣殺了這位民族英雄。這首《石灰吟》可以說是于謙生平和人格的真實(shí)寫照。
鑒賞
《石灰吟》是明代民族英雄、政治家于謙的一首托物言志詩。此詩因反映了詩人廉潔正直的高尚情操而膾炙人口。作者以石灰作比喻,表達(dá)自己為國盡忠,不怕犧牲的意愿和堅(jiān)守高潔情操的決心。這首詩的價(jià)值就在于處處以石灰自喻,詠石灰即是詠?zhàn)约豪诼涞慕髴押统绺叩娜烁瘛?/p>
這首詩相傳是于謙12歲的時(shí)候?qū)懙。有一天,于謙路過一個(gè)石灰窯,看到里面的師傅們?cè)陟褵摇R欢讯押诤鹾醯氖^,經(jīng)過烈火的煅燒,都變成了白色的石灰?吹竭@個(gè)石灰煅燒的過程,于謙寫下了這首膾炙人口的《石灰吟》,也表達(dá)了他自己的人生志向。我們一起來看看于謙這首詩是怎么寫的!扒уN萬鑿出深山”是說這個(gè)燒石灰的石頭是經(jīng)歷了很多次很多次的錘煉和開鑿,從深山里面拿出來。第二句“烈火焚燒若等閑”是說把烈火焚燒當(dāng)成一件非常平常的事情,對(duì)烈火焚燒一點(diǎn)都不怕!胺凵硭楣菧啿慌隆笔钦f對(duì)粉身碎骨這樣的事情都不怕。為什么呢?因?yàn)椤耙羟灏自谌碎g”,把清白留在這個(gè)世界上。你看,石灰都是白色的。這首詩,于謙寫的是石灰,其實(shí)他是說做人也要這樣,要有不怕困難不怕犧牲的精神,也要有堅(jiān)守清白的高尚情操。
寫作背景
于謙從小學(xué)習(xí)刻苦,志向遠(yuǎn)大。相傳有一天,他信步走到一座石灰窯前,觀看師傅們煅燒石灰。只見一堆堆青黑色的山石,經(jīng)過熊熊的烈火焚燒之后,都變成了白色的石灰。他深有感觸,略加思索之后便寫下了此詩。據(jù)說此時(shí)的于謙才十二歲,他寫下這首詩不只是石灰形象的寫照,更是他日后的人生追求。
作者介紹
于謙(1398~1457),明代大臣。字廷益,錢塘(今浙江杭州)人。永樂十九年(1421年)進(jìn)士。初任御史,歷官兵部尚書。正統(tǒng)十四年(1449年),明英宗為瓦剌俘去,于謙擁立明景帝,擊退瓦剌的侵?jǐn)_,捍衛(wèi)了北京,功炳史冊(cè)。后徐有貞、石亨等迎明英宗復(fù)位,將他殺害。明孝宗追謚肅愍,明神宗改謚忠肅。其詩多以憂國愛民和表達(dá)堅(jiān)貞節(jié)操的內(nèi)容為主。有《于忠肅公集》。
【石灰吟古詩原文翻譯賞析】相關(guān)文章:
暮江吟古詩原文翻譯賞析10-11
暮雪吟原文翻譯賞析02-01
《江上吟》李白古詩原文翻譯及鑒賞08-04
《石灰吟》賞析、譯文、注釋09-07
讀書古詩原文翻譯賞析06-24
烏衣巷古詩原文翻譯賞析07-04
元日古詩原文翻譯賞析08-21
乞巧古詩原文翻譯賞析10-12
琴古詩原文翻譯賞析01-10
