《長(zhǎng)干曲四首·其一其二》古詩(shī)閱讀及賞析
無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì),大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,漢魏以后的古詩(shī)一般以五七言為基調(diào),押韻、轉(zhuǎn)韻有一定法式。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),以下是小編收集整理的《長(zhǎng)干曲四首·其一其二》古詩(shī)閱讀及賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

《長(zhǎng)干曲四首·其一其二》
.[唐].崔顥
(一)
君家住何處?妾住在橫塘①。停船暫借問(wèn)②,或恐是同鄉(xiāng)。
(二)
家臨九江水③,來(lái)去九江側(cè)。同是長(zhǎng)干人,生小不相識(shí)④。
【解題】
此二詩(shī)作年不詳。崔顥此題共四首,此處選其一、其二。長(zhǎng)干曲:南朝樂(lè)府舊題,多寫男女言情之事。長(zhǎng)干:即長(zhǎng)干里,六朝時(shí)京城建康的里巷,大長(zhǎng)干巷在今南京中華門外,小長(zhǎng)干巷在今南京市鳳凰臺(tái)南。二詩(shī)寫一女一男初次相識(shí)時(shí)的問(wèn)答,第一首為女子先問(wèn),并自我介紹;第二首男子答,恨不從小相識(shí)。顯然雙方都有情。二詩(shī)語(yǔ)言樸素自然,富有民歌風(fēng)味。
【注釋】
、倬遥耗愕募摇f号幼苑Q的謙詞。橫塘:古堤名,故址在今南京城西南長(zhǎng)干里附近。三國(guó)時(shí)吳國(guó)沿秦淮河南筑堤至長(zhǎng)江口,稱為橫塘,又稱南塘。②暫:且。③九江:泛指今南京長(zhǎng)江多條支流,非指今江西之九江④生小:一作“自小”,從小。
【其一鑒賞】
《長(zhǎng)于行》是樂(lè)府《雜曲歌辭》的舊題。長(zhǎng)干,地名,在長(zhǎng)江下游。自南朝以來(lái),長(zhǎng)江沿岸商業(yè)經(jīng)濟(jì)極為發(fā)達(dá),經(jīng)商的人往往在水上過(guò)著游蕩生活,經(jīng)久不歸。因此,產(chǎn)生了許多吟詠他們的所思所感的歌謠。這首《長(zhǎng)干行》即來(lái)源于當(dāng)?shù)孛窀瑁⒁赃@一地區(qū)作為描寫的背景。
詩(shī)人抓住了生活中一瞬間所發(fā)生的非常普通的一件事情,不加任何修飾地把它寫了出來(lái),它幾乎平淡得無(wú)法再平淡了,然而就在這平淡中,卻蘊(yùn)含著無(wú)限的情思。它引我們到一片明凈的水上,聽那搖船的女子吐露心聲。“君家何處住”,是她在詢問(wèn)。問(wèn)誰(shuí)呢?詩(shī)里沒(méi)有說(shuō),而就在這一問(wèn)句中,我們感覺到了另一位的存在!熬弊旨仁菍(duì)他人的尊稱,也點(diǎn)明了男主角的性別。可他還未來(lái)得及作答,她就急切地自報(bào)家門了:“妾住在橫塘”(今南京市西南)。她唯恐失去這次尋找同鄉(xiāng)人的機(jī)會(huì),便先說(shuō)出了自己的家鄉(xiāng)。這樣,如果他是同鄉(xiāng)人,就不會(huì)失之交臂了。從這率直的話語(yǔ)中我們體味到了她的一片苦心。第三句“停船暫相問(wèn)”是補(bǔ)敘,首句的“君家何處住”是她的所問(wèn),而“或恐是同鄉(xiāng)”是問(wèn)的目的,但她發(fā)問(wèn)的主要原因則是那份濃得化不開的鄉(xiāng)愁。想必她離開家鄉(xiāng)已經(jīng)很久很久了,對(duì)家鄉(xiāng)的思念無(wú)時(shí)不在纏繞著她。“君從故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事”,也許一夕之談幾句鄉(xiāng)音能沖淡那積郁在心中的思念吧。這和“無(wú)端又渡桑乾水,卻望并州是故鄉(xiāng)”一樣,客居并州的時(shí)候思念著家鄉(xiāng),而當(dāng)離開并州遠(yuǎn)去他鄉(xiāng)的時(shí)候,又把并州當(dāng)作自己的故鄉(xiāng)了。這既是鄉(xiāng)思的移情,也是對(duì)故鄉(xiāng)更深切的思念。他鄉(xiāng)得見故鄉(xiāng)人,且將他鄉(xiāng)做故鄉(xiāng),二者本是相通的,個(gè)中苦楚,非親有所感不能體味。那么他究竟是不是自己的同鄉(xiāng)呢?這首詩(shī)里沒(méi)有說(shuō),也許是,也許不是,都由你去想!盎蚩帧倍郑o人以無(wú)窮的回味。同時(shí),搖船女子的渴盼也就躍然紙上了。
好詩(shī)有一種魔力,它能把人帶到一個(gè)全新的世界里。也許只是一片綠葉,一陣微風(fēng),卻給人一種啟示,你因此情感就細(xì)膩了些,感覺就敏銳了些。萍水之逢,停船相問(wèn),鄉(xiāng)音綿綿,這其中不就蘊(yùn)含著一份溫情與喜悅么?這該是《長(zhǎng)干行》給我們的啟示。
崔顥的《長(zhǎng)干行》,自然真率,樸實(shí)無(wú)華,具有民歌的風(fēng)味。話不在多,意不在巧;平平淡淡地說(shuō)來(lái),卻如品甘茗,清新且優(yōu)雅。
【其二鑒賞】
這一首是船家青年對(duì)上一首女子問(wèn)話的回答。答詞說(shuō)自己家臨九江,長(zhǎng)年往來(lái)于江上,所以雖然是長(zhǎng)干同鄉(xiāng),卻自小并不相識(shí)。舊說(shuō)長(zhǎng)江自廬江潯陽(yáng)分為九道,這里是泛指江水,而并不專指潯陽(yáng)附近的九江。青年兩次強(qiáng)調(diào)自己的住家和來(lái)往行蹤都在江上,主要是告訴女子自己萍跡浪蹤,并無(wú)固定的住處。在證實(shí)女子所說(shuō)“或恐是同鄉(xiāng)”的想法之時(shí),又解釋了同鄉(xiāng)而不相識(shí)的原因。這里說(shuō)“自小不相識(shí)”,究竟是為未能早相結(jié)識(shí)而感到遺憾呢?還是為今日得成相識(shí)而表示欣慰?或者竟是無(wú)意與女子交往而強(qiáng)調(diào)互不相識(shí)?單從這首詩(shī)的字面來(lái)看,很難判斷,因此可以作種種猜測(cè)。但這個(gè)青年男子老成持重的性格,卻也正從這種難以捉摸的態(tài)度中,得到了鮮明的表現(xiàn)。
船家青年的答詞,雖出于崔顥的藝術(shù)想象,卻本于詩(shī)人對(duì)南朝樂(lè)府民歌的會(huì)心。吳歌西曲中的大部分作品都以女子為抒情主人公,少部分作品中有男女對(duì)話。女子的癡情和熱烈往往使男子的答話顯得拘謹(jǐn)和被動(dòng)。因此詩(shī)人將南朝樂(lè)府中這類男女問(wèn)答式的情歌的一般創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)運(yùn)用到《長(zhǎng)干曲》中,便成功地創(chuàng)造出一個(gè)謹(jǐn)慎而又實(shí)誠(chéng)的船家青年的形象。
如果不看這組詩(shī)的第三、四兩首,第一、二首的問(wèn)答也完全可以理解成水上人家往來(lái)江上相互問(wèn)訊的一幕常見情景。可以從中想見長(zhǎng)年飄流在外的人在單調(diào)的生活中遇見同鄉(xiāng)的欣喜和快慰。即使不作情歌看,這兩段簡(jiǎn)短而平常的對(duì)話中也含有極樸實(shí)的人生體驗(yàn),是樂(lè)府民歌的天籟。
【《長(zhǎng)干曲·其一其二》古詩(shī)閱讀及賞析】相關(guān)文章:
《長(zhǎng)干曲四首·其一》崔顥古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-04
《長(zhǎng)干行·其一》李白古詩(shī)原文翻譯及鑒賞05-04
《塞下曲·其二》古詩(shī)賞析01-28
塞上曲古詩(shī)賞析01-27
塞上曲古詩(shī)原文及賞析10-24
劉禹錫古詩(shī)浪淘沙其一賞析01-20
《山園小梅·其一》古詩(shī)賞析03-25
李白《長(zhǎng)門怨其一》注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案12-04
采蓮曲古詩(shī)原文翻譯賞析11-20
