北冥有魚原文及翻譯
在中國文學(xué)史上,莊子筆下那開篇為“北冥有魚”的《逍遙游》,有著極為壯闊的想象,它借助巨鯤化鵬、扶搖翱翔萬里那般的神話,給我們呈現(xiàn)出一種超越世俗、追求精神層面自由的人生境界 ,原文憑借磅礴的意象以及瑰麗的語言,描繪出鯤鵬從北冥朝著南冥飛行的奇幻旅程 ,而精準(zhǔn)的翻譯可助力我們穿越兩千多年的歲月時(shí)光,切實(shí)領(lǐng)會(huì)莊子思想當(dāng)中的深邃以及浪漫。
北冥有魚原文完整版
北海那兒有魚,它的名字稱作鯤。這鯤的龐大,不清楚它有幾千里那么長。它變化成為鳥,鳥的名字叫做鵬。鵬鳥的脊背,不曉得有幾千里那般寬廣;奮起而 flying,它的翅膀就像懸掛在天空的云朵。這種鳥,在海水運(yùn)動(dòng)的時(shí)候就會(huì)遷移到南海去。南海,是天然形成的大池!洱R諧》這本書,是專門記載怪異事情的!洱R諧》里記載的話說:‘鵬鳥遷移到南海去的時(shí)候,翅膀拍打水面激起的波濤浪花有三千里那么遠(yuǎn),乘著旋風(fēng)盤旋飛至九萬里的高空,憑借六月的大風(fēng)離開了這里。’像山野中的霧氣,空氣中的塵埃,都是生物用氣息吹拂的結(jié)果。天空蒼蒼茫茫的,那是它真正的顏色嗎?還是因?yàn)樘炜崭哌h(yuǎn)而看不到盡頭呢?鵬鳥從高空往下看,也不過就像這樣罷了。
北冥有魚現(xiàn)代翻譯
在北方的大海當(dāng)中存在著一條魚,這條魚它有著一個(gè)名字叫做鯤,那鯤的龐大程度,無法確切知曉究竟有幾千里之巨。當(dāng)它變化成為鳥之后,其名字稱作鵬,鵬的脊背,不清楚到底有幾千里長;在它奮起而展開飛翔之時(shí),所張開的雙翅如同天邊的云彩一般。就是這只鵬鳥,隨著海動(dòng)且風(fēng)起的情況便要遷徙至南方的大海。那里南方的大海,乃是天然形成的大池。有一本名為《齊諧》的書,所記載的是怪異的事情。這本書上記載說:“鵬鳥遷徙到南方大海的時(shí)候,翅膀拍擊水面進(jìn)而激起三千里的浪花,憑借著旋風(fēng)進(jìn)行盤旋并飛上九萬里的高空,依靠著六月的大風(fēng)才得以飛走!薄lF氣如野馬般奔騰著,塵埃飛揚(yáng)著,這都是生物以氣息彼此吹拂而形成的結(jié)果。天空呈現(xiàn)出深藍(lán)的顏色,這是它原本就有的顏色嗎?又或者是因?yàn)樘^高遠(yuǎn)以至于看不到盡頭才如此呢?大鵬從極高的空中朝下看,也僅僅如同人抬頭仰望天空那般而已。
鯤鵬象征什么深層含義

北冥之鯤并非僅是簡單的神話里的生物,卻是莊子那“逍遙游”里思想所幻化而成的形象,鯤暗藏于北冥乃象征著生命處于積累時(shí)期的沉潛著蓄勢(shì),化身為鵬則就代表著突破限制的那種質(zhì)的變化飛躍,鵬遨游九萬里需要依賴“六月息”,表明真正的自由并非是全然無所憑借,而是善于利用天地間規(guī)律以超越自身的困擾束縛,現(xiàn)代的人時(shí)常被困在瑣碎繁雜的平常日子之中,閱讀有關(guān)鯤鵬的描述能提醒自己,既要如同鯤這般耐心地積淀本事,又要敢于像鵬那樣抓住時(shí)機(jī)向著高空急沖而去。
如何正確理解莊子翻譯
將古文進(jìn)行翻譯之時(shí),絕非僅僅停滯于字面的轉(zhuǎn)換,更且要去還原其背后所蘊(yùn)含的哲學(xué)意境才行。舉例來講,“怒而飛”當(dāng)中的“怒”,并非是指生氣的意思,而是用來描繪鵬鳥奮起之際,那種鼓足力氣、充滿著張力的姿態(tài)特征;“海運(yùn)”并非是說海上運(yùn)輸,而是描述海風(fēng)劇烈吹動(dòng)之時(shí),海浪翻涌的那種自然現(xiàn)象情形。優(yōu)質(zhì)的翻譯理應(yīng)留存原文氣勢(shì)磅礴如長虹般的想象力,與此同時(shí),運(yùn)用流暢的現(xiàn)代漢語闡述清楚其中的邏輯關(guān)系狀況。建議對(duì)照原文多次進(jìn)行閱讀,去感受莊子究竟是怎樣憑借短短三百字,便構(gòu)建出一個(gè)令人心馳神往的自由境界氛圍的。
讀過原文以及翻譯之后,你是不是也聯(lián)想到自身生活里的“北冥”跟“南冥”了?你認(rèn)為自己更像是沉潛蓄勢(shì)的鯤,還是等待一飛沖天的鵬?歡迎于評(píng)論區(qū)分享你的感悟,點(diǎn)個(gè)贊以便讓更多朋友一塊兒讀懂莊子。
