人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析

時(shí)間:2021-03-27 15:06:51 全宋詞

晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析

  導(dǎo)讀:本篇白描臨別頻頻回首依依不舍和獨(dú)倚高樓望斷天涯的情景,抒寫送別和別后無(wú)限思念的深情。

  踏莎行

  晏殊

  小徑紅稀①,芳郊綠遍②,高臺(tái)樹色陰陰見③。春風(fēng)不解禁楊花,濛濛亂撲行人面。

  翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)④。一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院。

  [注釋]

  ①紅。夯▋合∩佟

 、诰G遍:草多而茂。

 、坳庩幰(xiàn):顯露出濃綠樹蔭。

 、苡谓z:欲散未散的香爐輕煙。

  翻譯:

  小徑紅花漸落稀疏,而芳草卻將郊野綠遍,看樹色中的高高樓臺(tái),隱隱約約可見。春風(fēng)不解人意,咋不把楊花給我留住,卻讓它迷蒙亂飛舞,任其撲打行人的面部。

  青翠的樹葉叢中,藏有黃鶯兒在唱歌,紅色的簾幕隔外,有燕子在梁間呢喃咕咕,爐香升騰一縷縷,靜靜地追逐游絲而旋轉(zhuǎn)。飲過悶酒做一場(chǎng)愁夢(mèng),醒來(lái)時(shí),斜陽(yáng)已經(jīng)照在庭院深處。

  【譯文】

  小路邊的紅花日見稀少,郊野卻被萋萋芳草綠遍,綠樹成蔭高樓臺(tái)榭若隱若現(xiàn)。春風(fēng)不懂得去管束楊花柳絮,讓它們迷迷蒙蒙亂撲人面。

  翠綠的樹葉里藏著黃鶯,紅色窗簾把燕子隔在外邊,靜靜的爐香隨著游絲旋轉(zhuǎn)。醉酒后一場(chǎng)愁夢(mèng)醒來(lái)時(shí),夕陽(yáng)正斜照著深深的庭院。

  【評(píng)點(diǎn)】

  這首詞描繪的是晚春景象,表達(dá)了詞人面對(duì)時(shí)光匆匆逝去的無(wú)奈和哀傷,是一首傷春詞。

  詞的上半部分寫郊外的春景。詞人的畫筆從近處到遠(yuǎn)處,從低處到高處,層次分明地為我們勾勒了一幅春天的圖景:近處,幽幽小路,點(diǎn)點(diǎn)紅花;遠(yuǎn)處,漫漫綠草,茫茫天際;低處,亭臺(tái)樓閣并立;高處,排排綠樹幽森!凹t稀”、“綠遍”、“樹色陰陰”,這樣的景色暗示著春已將暮!按猴L(fēng)不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面。”通過飄飛的楊花,更是點(diǎn)明時(shí)間和節(jié)氣。在這里,肆意飛舞的楊花不再是單純的自然景象,而是飽含了詞人的思想和情感,它們鋪天蓋地,把行人攪擾得不得安寧,讓行人的心中更添憂愁。一方面,詞人是在告訴我們,美好的年華已然過去,為下文作了鋪墊。其實(shí)這些景物本是無(wú)情的,只是人太多情了,個(gè)中凄涼,怎不讓人傷懷?另一方面,詞人又刻意點(diǎn)明楊花具有頑強(qiáng)的生命力。它們無(wú)拘無(wú)束地漫天飛舞,似乎絲毫不知疲倦。從整體上來(lái)看,上片雖然寫的是暮春的景色,但詞人絲毫沒有表現(xiàn)出常見的頹廢情調(diào)。

  詞的下半部分寫身邊的春景。“翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐游絲轉(zhuǎn)”,由外而內(nèi)、由遠(yuǎn)而近,把田野到庭院的暮春景色勾畫出來(lái)。前兩句一外一內(nèi),過渡自然妥帖,把上下文有機(jī)地聯(lián)系在一起。其中“藏”、“隔”兩個(gè)字用得尤妙,盡現(xiàn)樹木的茂盛和庭院的幽寂。“爐香”句則把視角轉(zhuǎn)換到室內(nèi)!爸稹薄ⅰ稗D(zhuǎn)”傳神地寫出了爐香繚繞上升的一系列變化,看起來(lái)似乎是在描寫動(dòng)態(tài)的景物,其實(shí),詞人正是通過這些動(dòng)態(tài),來(lái)反襯此時(shí)屋里的寂靜,同時(shí)也是在寫自己的愁悶心情。最后兩句“一場(chǎng)愁夢(mèng)酒醒時(shí),斜陽(yáng)卻照深深院”宕開一筆,寫自己夢(mèng)醒酒消的時(shí)候,已經(jīng)是日暮時(shí)分了,并由此說(shuō)明,自己之前所繪之景都是夢(mèng)境,而這夢(mèng)境正是由濃濃春愁而引起的,于是詞人不由得發(fā)出了寂寥凄涼的感慨。

  這首詞清幽委婉,平而不淡,含而不露,意境深遠(yuǎn)。

  [簡(jiǎn)析]

  這是一首寫暮春閑愁的作品,上闋寫暮春景色,蘊(yùn)含淡淡的閑愁,將大自然春之氣息表現(xiàn)的淋漓盡致,下闋進(jìn)一步對(duì)愁怨作鋪墊。全詞以寫景為主,以意象的清晰、主旨的朦朧而顯示其深美而含蓄的魅力。

  踏莎行①

  晏殊

  祖席離歌②,長(zhǎng)亭別宴,香塵已隔猶回面③。居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)④。

  畫閣魂消,高樓目斷,斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)。無(wú)窮無(wú)盡是離愁,天涯地角尋思遍。

  [注釋]

  ①踏莎行:又名《喜朝天》、《柳長(zhǎng)春》、《芳心苦》、《惜余春》、《踏雪行》等。

 、谧嫦汗糯鲂袝r(shí)設(shè)筵席以祭路神,稱作祖席,后泛指餞行酒席。

 、巯銐m:落花滿地,旋碾作塵,塵土也帶花香,故稱香塵。

  ④棹:木槳,指代木船。

  翻譯:

  餞行的宴唱著離別的歌,那是長(zhǎng)亭擺下分別的席宴。(之后我們依依惜別,)落滿花瓣的路上飛起塵埃,隔斷了我的視線,我仍然念念不舍頻頻回望。我孤單的馬在樹林的隱映中嘶鳴,無(wú)奈離人的船隨波轉(zhuǎn)旋。

  畫閣里我魂已消散,獨(dú)倚高樓極目望穿,見斜陽(yáng)只知平波送遠(yuǎn),不知留人念眷,離愁無(wú)窮無(wú)盡,既使我把天涯地角尋思找個(gè)遍,(也難解我的憂傷和思念。)

  【譯文】

  餞行酒席上唱完離別的悲歌,亭中散了離別的飲宴,香塵遮住了視線,離人仍頻頻回首。送行人的馬隔著樹林嘶叫,行人的船已隨著江波漸去漸遠(yuǎn)。

  畫閣上我黯然魂消,上高樓望斷天涯,夕陽(yáng)下只見江波無(wú)邊無(wú)垠。世間無(wú)窮無(wú)盡的是離愁,我的心要飛到天涯地角尋他個(gè)遍。

  【評(píng)點(diǎn)】

  本篇白描臨別頻頻回首依依不舍和獨(dú)倚高樓望斷天涯的情景,抒寫送別和別后無(wú)限思念的深情。

  上片寫?zhàn)T行的情景,表現(xiàn)雙方難舍難分的情意!白嫦x歌,長(zhǎng)亭別宴”寫?zhàn)T別,古人出行前須祭祀路神,故將餞別酒宴稱之為“祖席”;“長(zhǎng)亭”是古時(shí)送別的地方;“離歌”與“別宴”指的是同一事,“祖席”與“別宴”也是同一個(gè)意思,詞人如此重復(fù)描寫,是為了渲染分別,突出送別的場(chǎng)面。“香塵已隔猶回面”寫的是兩人剛分別時(shí)的情景:落花滿地,連塵土都染上了芬芳的棲息,它遮住了視線,但離人仍頻頻回首。“居人匹馬映林嘶,行人去棹依波轉(zhuǎn)”,分別從送行者與遠(yuǎn)行者兩方面寫離別:“居人”的馬好像也懂得主人的不舍,隔著樹林仰天嘶叫,行人的.船已隨著江波漸去漸遠(yuǎn)!榜R嘶”、“棹轉(zhuǎn)”側(cè)面烘托出兩人別情之深。

  下片描寫送行者對(duì)行者的思念,登樓遠(yuǎn)眺,引出無(wú)盡的哀愁,表達(dá)了纏綿無(wú)盡的相思之情!爱嬮w魂消,高樓目斷”, “居人”登上畫閣卻黯然魂消,上了高樓望斷天涯,卻看不見“行人”的小船,只看到“斜陽(yáng)只送平波遠(yuǎn)”,離恨之情更增。此兩句與李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》所言“孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”意境相同。“無(wú)窮無(wú)盡是離愁,天涯地角尋思遍”承接上句的“平波遠(yuǎn)”,寫出“居人”的思緒,他站在那里,看著眼前的碧波,油然而生的離愁使他聯(lián)想到世間無(wú)窮無(wú)盡的離愁,于是肆意放縱自己的想象,讓心隨著渺渺平波而去,繞遍天涯地角尋他個(gè)遍。“天涯地角”將相思之情抒寫到極致,含蘊(yùn)無(wú)盡,表達(dá)出繾綣纏綿的深情。

  全詞融情于景,情境如畫,向讀者勾勒出一幅春江送別圖,令人有身臨其境之感,語(yǔ)言含蓄婉轉(zhuǎn)、平易而意旨深曲。

  [賞析]

  此詞詠別情。從餞行的酒筵破題,再寫長(zhǎng)亭離恨!跋銐m”句以細(xì)節(jié)的生動(dòng),突出“行人”的深情。接著“居人”、“行人”一個(gè)對(duì)仗句式,描繪出匆匆離別的一幅感人畫圖:匹馬映林嘶鳴,行船漾波遠(yuǎn)去。馬嘶聲久久在林中回蕩,江面上余波漣漪漸漸向四周消散,離別的情思,別后的寂寥使人難耐……下闋集中寫“居人”的苦苦思念。一人呆坐空寂畫閣,無(wú)法排解別愁的折磨。出閣登上高樓眺望,看到的只是夕陽(yáng)和江波……這離愁就像流逝的江水無(wú)窮無(wú)盡,無(wú)法排遣。

【晏殊《踏莎行》全詞翻譯賞析】相關(guān)文章:

《踏莎行》晏殊詞作鑒賞12-25

晏殊《踏莎行·小徑紅稀》賞析01-09

晏殊《踏莎行》宋詞欣賞04-14

歐陽(yáng)修《踏莎行》全詞翻譯賞析03-21

晏殊《浣溪沙》全詞翻譯賞析01-11

《踏莎行》翻譯及賞析12-19

姜夔《踏莎行》翻譯賞析01-10

《踏莎行》原文及翻譯09-21

《踏莎行》宋詞精選賞析04-05

曲阳县| 南城县| 孝感市| 高阳县| 河源市| 焦作市| 皋兰县| 万安县| 北宁市| 土默特右旗| 扎赉特旗| 南华县| 尚志市| 常德市| 花莲市| 黄大仙区| 中方县| 无棣县| 安塞县| 邵阳县| 霍林郭勒市| 湖南省| 大连市| 琼海市| 阜新市| 肃北| 宣恩县| 沧州市| 铅山县| 九龙坡区| 沛县| 苏尼特右旗| 麻城市| 资溪县| 东光县| 张家界市| 永宁县| 弥渡县| 秦安县| 哈密市| 绵阳市|