人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

時間:2021-03-31 19:28:51 文言文名篇

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  《農(nóng)婦與鶩》是一則寓言故事,故事告訴我們有付出就有回報!下面小編給大家?guī)怼掇r(nóng)婦與鶩》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。

《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  《農(nóng)婦與鶩》文言文

  昔皖南有一農(nóng)婦,于河邊拾薪,微聞禽聲,似哀鳴。熟視之,乃鶩也。婦就之,見其兩翅血跡斑斑,疑其受創(chuàng)也。婦奉之歸,治之旬日,創(chuàng)愈。臨去,頻頻頷之,似謝。月余,有鶩數(shù)十來農(nóng)婦園中棲,且日產(chǎn)蛋甚多。婦不忍市之,即孵,得雛成群。二年,農(nóng)婦家小裕焉,蓋創(chuàng)鶩之報也。

  《農(nóng)婦與鶩》詞語解釋

  1.皖南:安徽長江以南地區(qū);

  2.于河邊拾薪 薪:柴火;

  3.熟視之 熟視:仔細(xì)地看;

  4.婦就之 就:靠近;

  5.婦奉之歸 奉:通“捧”,捧著;

  6.治之旬日 旬日:十天左右,古代一旬為十天。

  7 .頻頻頷之 頷:名詞作動詞,點(diǎn)頭;

  8.婦不忍市之 市:賣;

  9.得雛成群 雛: 雛(chú)生下不久的;幼小的(多指鳥類):~雞、~燕;

  10.鶩(wù):野鴨子。

  11.蓋:原來是

  12.治:治療。

  13.臨去:即將離開,臨走

  14.疑其受創(chuàng)也 創(chuàng):傷口.

  15.熟:仔細(xì)。

  16.乃:是。

  17.于:在。

  18.其:它的。

  19.疑:猜疑。

  20.臨:到了......的時候。

  21.月余:一個多月后。

  22.創(chuàng):受傷。

  23.奉:通“捧”,捧著。

  24.旬日:十天。

  25.市:賣。

  26.蓋:大概。

  27.鶩:鴨子。

  28.以前日:用千來計算,即數(shù)千。

  29.縱:放走。

  30.比:等到。

  《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯

  從前皖南有一個農(nóng)婦,在河邊拾柴,隱約聽到了鳥的叫聲,好像在悲哀地鳴叫,仔細(xì)一看,是一只野鴨。農(nóng)婦走近它,看見它的兩個翅膀上血跡斑斑,懷疑是受傷了。農(nóng)婦捧著野鴨回家,治療了十天左右,傷口慢慢愈合,(野鴨)臨行之時,頻頻點(diǎn)頭,好像是在感謝。過了一個多月,有數(shù)十只野鴨來到了農(nóng)婦的園中棲息,并且每天產(chǎn)很多的`蛋,農(nóng)婦不忍心拿去賣,就孵化了它們,孵出的小鴨成群。到了第二年,農(nóng)婦家漸漸富裕起來了,大概是受傷的野鴨的報答。

【《農(nóng)婦與鶩》文言文翻譯】相關(guān)文章:

有關(guān)農(nóng)婦與鶩文言文翻譯02-06

農(nóng)婦斥神文言文翻譯02-23

創(chuàng)鶩之報文言文翻譯03-14

農(nóng)婦怎么造句05-16

農(nóng)婦自傳散文05-05

文言文翻譯03-31

文言文的翻譯12-28

文言文翻譯文言文03-31

鄭人買履文言文翻譯11-28

荣昌县| 盐池县| 修文县| 徐汇区| 松阳县| 龙胜| 吴忠市| 饶平县| 蒲江县| 安吉县| 河池市| 赣州市| 景德镇市| 邓州市| 巴东县| 家居| 新宾| 南城县| 富阳市| 万宁市| 武汉市| 丽水市| 嘉黎县| 江西省| 定南县| 德安县| 商洛市| 东丰县| 团风县| 宁明县| 涪陵区| 信阳市| 邓州市| 乌兰浩特市| 荥阳市| 额济纳旗| 堆龙德庆县| 江陵县| 武义县| 盱眙县| 肇源县|