人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

江東父老文言文翻譯

時間:2022-03-04 09:39:19 文言文名篇

江東父老文言文翻譯

  文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是小編為大家整理的江東父老文言文翻譯,歡迎閱讀。

江東父老文言文翻譯

  原文

  項王乃欲東渡烏江。烏江亭長檥船待,謂項王曰:“江東雖小,地方千里,眾數(shù)十萬人,亦足王也。愿大王急渡。今獨臣有船,漢軍至,無以渡。”項王笑曰:“天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?縱彼不言,籍獨不愧於心乎?”乃謂亭長曰:“吾知公長者。吾騎此馬五歲,所當無敵,嘗一日行千里,不忍殺之,以賜公!蹦肆铗T皆下馬步行,持短兵接戰(zhàn)。獨籍所殺漢軍數(shù)百人。項王身亦被十馀創(chuàng)......乃自刎而死。

  譯文

  項王就想往東渡過烏江。烏江亭長把船靠在岸邊等著,對項王說:江東雖然地方小,但方圓千里,人口有幾十萬,也足夠大王用的了。請大王快點渡江,F(xiàn)在只有我有船,漢軍到了,就沒有辦法過河了。項王笑說:上天要讓我滅亡,我為什么要渡河!況且我和江東子弟八千渡河向西,如今沒有一個人回來。即使江東父老可憐我而使我稱王,我又有什么臉面見他們呢?即使他們不說,我難道就不愧對自己的'良心嗎?于是對亭長說:我知道您是長者,我騎這馬5年了,所向無敵,曾經(jīng)一天奔馳千里,不忍心殺它,就把它送給您吧!于是命令騎兵都下馬步行,用短兵器對抗敵人。只有項羽殺了漢軍幾百人,項王身上也受了十幾處傷!谑亲载囟。

  注釋

  1.地方千里:古今異義,土地方圓千里。

  2.渡江而西:注意:西,名詞作動詞。同《前赤壁賦》:順流而東“。

  3.王:名作動。

  拓展內(nèi)容:

  江東:古指長江下游江南地區(qū)。因長江在今安徽蕪湖至江蘇南京為南北流向,而以此段江為標準確定東西和左右。

  主要指今安徽銅陵以東、蕪湖江面以下地區(qū)。即今皖南、今蘇南、今浙江、今江西東部這片地區(qū)稱作江東。

  無顏見江東父老是指楚霸王項羽帶八千江東子弟起兵而無一生還,在烏江自刎時對烏江亭長說的話。

  父老:父兄輩人。泛指家鄉(xiāng)的父兄長輩。

【江東父老文言文翻譯】相關(guān)文章:

文言文“公輸”翻譯01-20

伯俞泣杖文言文翻譯05-31

《過秦論》文言文翻譯01-15

文言文翻譯方法01-14

馬說文言文翻譯08-26

琢冰文言文翻譯11-29

《秦觀勸學(xué)》文言文翻譯06-05

文言文《木蘭詩》翻譯05-28

河南王文言文翻譯01-16

文言文言簡意賅翻譯技巧01-16

清苑县| 荔浦县| 亳州市| 铜川市| 讷河市| 鹤壁市| 湛江市| 江华| 镇安县| 盐池县| 花垣县| 福鼎市| 裕民县| 桑植县| 镇宁| 兰溪市| 新宁县| 巨鹿县| 桂林市| 云浮市| 德安县| 拜泉县| 东平县| 运城市| 石河子市| 花莲市| 尼勒克县| 泌阳县| 依兰县| 阳原县| 章丘市| 若尔盖县| 丽水市| 信丰县| 赤壁市| 望谟县| 扬中市| 信阳市| 宾川县| 龙胜| 龙泉市|