人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

初中文言文翻譯方法

時(shí)間:2021-03-31 16:26:01 文言文名篇

初中文言文翻譯方法

  導(dǎo)語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時(shí)期的口語為基礎(chǔ)而形成的書面語。下面是由小編整理的關(guān)于初中文言文翻譯方法。歡迎閱讀!

初中文言文翻譯方法

  初中文言文翻譯方法

  六字法,可能讓你有意想不到的收獲。這六個(gè)字是:對、增、刪、移、留、換。

  一、對,即對譯法。

  也就是用現(xiàn)代漢語中等值的詞去對換被譯文言詞的方法。如:“宋有富人,天雨墻壞!(《韓非子.說難》)可譯為:“宋國有個(gè)富人,天下雨使墻倒塌了。”

  二、增,即增添法。

  古漢語的詞大多數(shù)是單音詞,翻譯時(shí),要把這些文言單音詞加以擴(kuò)充,使之成為現(xiàn)代漢語中的雙音詞。例如:“齊師伐我!(《曹劌論戰(zhàn)》)齊國軍隊(duì)攻打我國。

  對于省略了某些句子成分或內(nèi)容的句子,翻譯時(shí),要做必要的補(bǔ)充,意思才完整,語句才流暢。補(bǔ)充的部分應(yīng)該用括號(hào)加以標(biāo)注。如:“問:‘何以哉?’”(《曹劌論戰(zhàn)》)“問”缺主語和直接賓語,應(yīng)做補(bǔ)充。譯文則為:“(曹劌)問(莊公):‘憑借什么作戰(zhàn)?’”

  三、刪,即刪減法。

  有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語沒有相當(dāng)?shù)脑~表示它,不能硬譯。有的文言虛詞,現(xiàn)代漢語雖有同它相當(dāng)?shù)脑~,但如果勉強(qiáng)譯出來,反而使句子累贅。屬于這兩種情況的文言虛詞,翻譯時(shí)則刪去。如:

 、俜驊(zhàn),勇氣也。(《曹劌論戰(zhàn)》)

  夫,發(fā)語詞;也,表示判斷的語氣詞。現(xiàn)代漢語中不用,應(yīng)刪。

 、陉悇僬撸柍侨艘。(《陳涉世家》)

  者,起提頓作用。也,表示判斷的語氣詞,F(xiàn)代漢語中的判斷句不用這兩個(gè)虛詞,應(yīng)刪。

  四、移,即移位法。

  將文言句子按照現(xiàn)代漢語語法格式,調(diào)整語序。凡是與現(xiàn)代漢語的句法結(jié)構(gòu)形式不一致的文言句子,翻譯時(shí)不能照原句的語序排列,必須將不合現(xiàn)代漢語的'語序部分加以調(diào)整。例如:

  ①戰(zhàn)于長勺(《曹劌論戰(zhàn)》)

  “于長勺”應(yīng)作“戰(zhàn)”的狀語,應(yīng)提到“戰(zhàn)”前翻譯。

 、趲чL鋏之陸離兮,冠切云之崔嵬。(《涉江》)

  “陸離”是修飾“長鋏”的,“崔嵬”是修飾“切云”的,翻譯時(shí)應(yīng)移到被修飾的中心語前。

  五、留,即保留法。

  凡是古今意思相同的詞,以及帝號(hào)、國號(hào)、年號(hào)、人名、地名、官名、度量衡單位等,可照錄于譯文中,不必另作翻譯。如:

 、賾c歷四年春,滕子室謫守巴墮郡。(《岳陽樓記》)

  ②山東豪杰逆并起而亡秦族矣。(賈誼《過秦論》)

  句中畫橫線的詞照錄不譯。

  六、換,即替換法。

  不少文言文所表示的意義,在現(xiàn)代漢語中不是用原詞表示,翻譯時(shí)可用現(xiàn)代漢語中意義相當(dāng)?shù)脑~去替換。

  【拓展閱讀】

  文言文省略句的翻譯

  省略某種成分,在文言文中較為普遍。在做古文今譯題時(shí),為了使譯句完整、通順,應(yīng)將古文原句中省略而現(xiàn)代漢語中不能省略的成分增補(bǔ)出來。習(xí)慣上,增補(bǔ)的文字翻譯時(shí)應(yīng)加括號(hào)。本文的省略句大致有如下幾種類型:

  (1)省略主語。

  例句:便舍船,從口入。該句省略了主語漁人。全句譯為:(漁人)于是下了船,從洞口進(jìn)去。

  (2)省略賓語。

  例句:問所從來。具答之。便要還家。這句除了省略主語,還省略了動(dòng)詞問和要的賓語,補(bǔ)全應(yīng)為:(桃源里的人)問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(有人)便要(漁人)還家。今譯:(那里的人)問他是從哪兒來的。漁人詳細(xì)地作了回答。(有人)就邀請他到自己家里去。

  (3)省略介詞。

  例句:林盡水源。這句省略了介詞于,補(bǔ)全應(yīng)是林盡(于)水源。今譯:桃花林(在)溪水發(fā)源的地方?jīng)]有了。

【初中文言文翻譯方法】相關(guān)文章:

初中文言文的翻譯方法04-23

初中翻譯文言文的方法01-26

初中文言文翻譯方法介紹04-23

文言文翻譯方法04-23

文言文翻譯的方法03-31

文言文翻譯的方法03-31

文言文的翻譯方法03-31

文言文句子翻譯的方法04-11

淺析文言文翻譯的方法12-30

白城市| 铜川市| 历史| 宁阳县| 荔浦县| 铜山县| 高州市| 满城县| 滦南县| 沈丘县| 英德市| 游戏| 二连浩特市| 柳林县| 彰化市| 马关县| 广汉市| 井陉县| 连南| 台北市| 新乡县| 镇赉县| 石棉县| 安多县| 博湖县| 中牟县| 朝阳区| 新乐市| 徐水县| 山西省| 安溪县| 桃园县| 新绛县| 林州市| 开封县| 华蓥市| 敦化市| 长岛县| 安丘市| 喀喇沁旗| 金山区|