人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

自相矛盾文言文翻譯釋

時間:2021-03-31 14:19:43 文言文名篇

自相矛盾文言文翻譯釋

  這里揭示世上不大可能共同存在牢不可破的盾和沒有無堅不摧的矛,這個楚國人片面地夸大了矛與盾的作用,結(jié)果出現(xiàn)無法自圓其說的局面。比喻說話做事前后抵觸,不能自圓其說。自相矛盾出自《韓非子·難一》,以下小編為你收集了自相矛盾文言文翻譯釋,希望給你帶來一些借鑒的作用。

自相矛盾文言文翻譯釋

  一、原文

  楚人有鬻矛與盾者,譽之曰:“吾盾之堅,物莫能陷也。”又譽其矛曰:“吾矛之利,于物無不陷也!被蛟唬"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應(yīng)也。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世 而立。

  二、譯文

  楚國有個賣矛又賣盾的人,他首先夸耀自己的盾,說:“我的盾很堅固,無論用什么矛都無法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,說:“我的矛很銳利,無論用什么盾都不能不被它穿破!”有的人問 他:“如果用你的矛去刺你的盾,會怎么樣?”,那個人被問得啞口無言。什么矛都無法穿破的盾與什么盾都能穿破的.矛,不能同時出現(xiàn)在一起。

  三、注釋

 。1)楚人:楚國人。

  (2)鬻(yù):出售。

 。3)譽之:夸耀(他的)盾。譽,稱贊,這里有夸耀,吹噓的意思。

 。4)吾:我。

 。5)堅:堅硬。

 。6)陷:刺破,這里有“穿透”、“刺穿”的意思。

 。7)利:鋒利。

 。8)無不:沒有。

  (9)或:有人。

 。10)以:用。

 。11)弗:不 。

 。12)應(yīng):回答。

 。13)夫:句首發(fā)語詞,那

 。14)子:你的

  之①:代詞,代指他的盾。

  之②:虛詞,起連接作用。

  之③:虛詞,起連接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  四、啟示

  不要夸過頭,免得喧賓奪主。

  要記住這篇文章哦:《自相矛盾》原文及翻譯,如果喜歡,可以經(jīng)常來找我,我是你的“秀秀姐”。

【自相矛盾文言文翻譯釋】相關(guān)文章:

守株待兔文言文翻譯釋01-17

自相矛盾文言文的翻譯11-30

自相矛盾的文言文翻譯02-21

自相矛盾的文言文及翻譯01-05

東施效顰文言文翻譯釋02-19

釋盜遺布文言文翻譯01-21

張釋之?dāng)喟肝难晕姆g01-21

張釋之文言文簡略翻譯01-24

諫臣張釋之文言文翻譯02-13

上犹县| 泰顺县| 新蔡县| 霍山县| 灵台县| 大悟县| 石嘴山市| 镇远县| 治县。| 噶尔县| 金平| 景德镇市| 定远县| 闽侯县| 连南| 宿松县| 塘沽区| 临邑县| 凭祥市| 鹤峰县| 茌平县| 旌德县| 嘉义市| 乐山市| 庐江县| 桃园市| 阜南县| 阿克苏市| 宁乡县| 哈巴河县| 米林县| 陆川县| 顺昌县| 瑞昌市| 徐汇区| 盈江县| 宿州市| 桦川县| 博乐市| 始兴县| 都匀市|