人人妻人人,亚洲人妻丝袜一区电影,日韩少妇熟女专区,午夜欧美成人在线一线天,午夜精品一区二区免费看,一区二区三区综合激情,亚洲99精品热九九,卡一卡二卡三卡四精品在线,miaa-311在线看

《子夜春歌》譯文及鑒賞

時(shí)間:2021-04-24 15:54:14 文言文名篇

《子夜春歌》譯文及鑒賞

  《子夜春歌》出自唐詩三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王翰。其古詩全文如下:

  春氣滿林香,春游不可忘。

  落花吹欲盡,垂柳折還長(zhǎng)。

  桑女淮南曲,金鞍塞北裝。

  行行小垂手,日暮渭川陽。

  【前言】

  《子夜春歌》原為樂府中的吳聲歌曲,相傳為一位名叫子夜的女子所創(chuàng)制,內(nèi)容專寫愛情,分春歌、夏歌、秋歌、冬歌。這首是描繪春天景象的詩。

  【翻譯】

  春天的'氣息已經(jīng)來到,滿樹林都是香氣,這時(shí)候可不能忘了去春游。落花隨風(fēng)飛舞,好像都被春風(fēng)吹落了,長(zhǎng)長(zhǎng)的柳枝折下一截還是顯得那么長(zhǎng)。遠(yuǎn)處傳來采桑女委婉的歌聲,我騎著金鞍馬,穿著塞北的服裝。背著手慢慢的走著,不覺太陽已經(jīng)快要隱沒在渭水邊的大山后了。

  【鑒賞】

  雖然已是暮春,還是美得讓人難以割舍。園林里落花垂柳,一片馨香,人人向往著春日的郊游。此詩雖然沒有直接抒寫愛情,但使人感到春天是愛情的季節(jié)。青年男女在欣賞春光,他們也是在歡度人生最好的時(shí)光。

【《子夜春歌》譯文及鑒賞】相關(guān)文章:

《子夜吳歌·春歌》原文譯文鑒賞12-30

《子夜歌·人生愁恨何能免》譯文注釋及鑒賞01-27

唐詩《子夜吳歌·春歌》的賞析05-24

《塞下曲》譯文及鑒賞04-01

狡童譯文及鑒賞02-25

《垂柳》譯文及鑒賞01-20

《采苓》譯文及鑒賞04-27

端午日譯文及鑒賞02-25

《春曉》譯文及鑒賞詩詞01-29

内丘县| 孝感市| 宜州市| 灵台县| 巧家县| 永靖县| 江北区| 镇远县| 伊川县| 沅陵县| 建阳市| 大渡口区| 界首市| 广南县| 白河县| 咸丰县| 武夷山市| 梁山县| 嘉兴市| 三门县| 金堂县| 长子县| 汕尾市| 敦煌市| 杨浦区| 轮台县| 黄浦区| 息烽县| 松阳县| 志丹县| 湟中县| 涿州市| 湾仔区| 清镇市| 鄂托克旗| 同德县| 隆子县| 黄龙县| 十堰市| 海林市| 轮台县|