現代啟示錄臺詞英文
《現代啟示錄》不單單是一部越戰(zhàn)方面的經典之作,更是一面能夠映照出人性黑暗之處的鏡子,片中的英文臺詞富于哲學方面的思辨以及絕望的詩意,從科茨上校那喃喃自語的話語開始,一直到基爾戈上校那瘋狂的宣言,每一句話都具備值得反復去仔細品味的價值,下面將會分享幾段最為令人難以忘懷的英文臺詞。
科茨經典臺詞
那“Horror has a face... and you must make a friend of horror.”,科茨上校的這句臺詞,揭示了影片的核心,恐懼不是敵人,而是必須接納的伴侶。接著描述他躲在柬埔寨叢林里,以日記般的語調,講述著對恐懼的擁抱,這真讓人不寒而栗。還有一句話,“You have to have men who are moral...” ,并且與此同時,“who are able to utilize their primordial instincts to kill without feeling此句話說到出了與道德底線相聯系的,戰(zhàn)爭所造成的那種撕裂情況。
恐懼名言有哪些

這句臺詞,“I watched a snail crawl along the edge of a straight razor. That's my dream. That's my nightmare.” 是威拉德上尉的獨白,其用蝸牛沿著直 razor 的邊緣爬行來比喻自身瀕臨崩潰的精神狀態(tài),精準捕捉了角色在等待殺戮命令時那種如一根繃到極限的琴弦般的懸。
現代啟示錄金句
“凝固汽油彈啊,小子。這世上可沒別的東西聞起來是這樣的。我喜愛那凝固汽油彈在清晨時散發(fā)的氣息!被鶢柛晟闲Vv出了這樣一句話。這句話變成了電影歷史里最為癲狂的戰(zhàn)爭頌歌。他面帶微笑嗅著凝固汽油彈產生的焦糊氣味、將那把毀滅當作好似勝利的香水。另一句,“Someday this war's gonna end”,此乃是用反諷的口吻來講出,那是士兵們不敢去奢望的愿望,在直升機發(fā)出的如同雷霆般轟鳴當中,顯得格外荒涼至極。
在電影《現代啟示錄》里,哪一句英文臺詞是你內心深處最難以忘懷的呢?歡迎來到評論區(qū)留言,把你的感受分享出來,同時,點贊并轉發(fā)給喜愛這部電影之類的朋友們!
