愚公移山原文及翻譯
《愚公移山》源自《列子·湯問》,它屬于中國古時頗為知名的一則寓言故事 ,文中敘述了年已接近九十歲的愚公 ,由于太行、王屋這兩座大山橫擋在自家門口前方處 ,因而下定決心引領(lǐng)著自家的人去開山辟路 ,最終感動了天帝 ,天帝派遣神仙搬走走這兩座大山 ,并由此形成了這樣一段事跡。接下來暫且先去看一下原文 ,然后再去閱讀 translation給出的中文翻譯。
愚公移山原文全文
存在太行、王屋這兩座山,其長寬達七百里,高度有萬仞之高,原本處于冀州的南部,河陽的北部區(qū)域。北山有個叫愚公的人,年齡將近九十歲了,面對著山居住;他由于苦于山北面道路阻塞,出來進去都要繞遠路,于是就召集全家人商議稱:“我和你們一同去削平險阻的大山,使它一直通到豫州南部,到達漢水南岸,這樣行嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山丘都不能削減,又能把太行、王屋這兩座山怎么樣,況且往哪里放置挖下來的泥土石塊?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北面!庇谑怯薰蛶ьI(lǐng)挑擔子的幾個子孫,敲石挖土運用簸箕把土石運到渤海之邊。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛剛換牙,蹦蹦跳跳地去幫助他們。冬夏換季,才行進回來一次。
愚公移山翻譯白話文

太行以及王屋這兩座山,其方圓足足七百里, height可達七八千丈,原本處于冀州的南邊區(qū)域,河陽的北邊之地。北山那里有個被稱作愚公的人,年紀差不多快要九十歲了,正對著大山居住著。他因為被山北道路堵塞這件事所困擾,進出都得繞路,于是就把全家召集到一起商量著說:“我打算跟你們一塊兒去鏟平那些險阻之地,從而讓道路能夠直接通到豫州的南部那兒,一直抵達漢水的南岸才行,這樣做可以嗎?”大家伙兒紛紛都表示非常贊同。他的妻子就此提出了疑問:“憑借你現(xiàn)有的力氣,就連像魁父那樣的小山丘你都沒有辦法把它給挖平,又怎么能夠?qū)μ小⑼跷葸@兩座山造成什么影響?況且那些土塊石頭又該往哪里去放置?”眾人接著說道:“就把它們?nèi)拥讲澈_吷先,隱土的北邊那里!。于是,愚公引領(lǐng)著三個成年孫輩,進行鑿石挖土的勞作,而后用箕畚將土石運至渤海之畔。鄰居京城氏的寡婦育有一個七八歲的孩童,他也歡蹦亂跳地跑去助力。歷經(jīng)冬夏季節(jié)交替,方才往返一回。
愚公移山的精神寓意
這個故事所傳達出來的核心精神是堅韌不拔,是持之以恒,愚公面對那看起來不可能完成的任務,并未因為年老力衰就選擇退縮,也沒有被智叟的嘲笑給打擊到信心,他堅信子子孫孫無窮無盡,而山不會增加,何必擔心不平呢,這種敢想敢干、自力更生的信念,正是中華民族自強不息品格的縮影,不管是學習還是工作,當遇到困難的時候想想愚公,便能夠獲得迎難而上的勇氣。
當你讀完原文以及翻譯之后,你有沒有在生活里頭如同愚公大概如此堅持不懈地去著手做一件看起來像是是不可能成功那樣子的事情呀?心甘情愿接受那些來自于評論區(qū)域分享那屬于你的故事,可千萬不要忘了去點贊并且轉(zhuǎn)發(fā)給更多的朋友們一塊兒去品味研讀經(jīng)典哦!
