西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人的上一句
有一句詩(shī),它膾炙人口又被很多人記住,這句詩(shī)是“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人” ,然而很多人卻忘了它的上一句,它的上一句是“勸君更盡一杯酒”。這兩句出自于王維所寫(xiě)的經(jīng)典送別詩(shī)《送元二使安西》。就此今日我們就要重新去認(rèn)識(shí)這句被忽略不見(jiàn)了的上一句 ,去感受詩(shī)人那深沉且滿滿真摯意蘊(yùn)的深情厚誼。
無(wú)故人上一句
與“西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”相連的這一句是“勸君更盡一杯酒” ,這句詩(shī)所表達(dá)的意思是讓老朋友再喝完這一杯酒 ,原因在于當(dāng)你向西出了陽(yáng)關(guān)以后,就不會(huì)再遇到像我這般的故友了 ,兩句連貫起來(lái)誦讀,畫(huà)面感非常強(qiáng)烈 ,是詩(shī)人舉起酒杯 ,懇切地勸即將遠(yuǎn)行的朋友 ,字里行間充斥著不舍與牽掛。
勸君更盡一杯酒
這句詩(shī)的妙處究竟在哪兒呢?它竟然沒(méi)有直接去表述“我如此舍不得你離開(kāi)”,反而是借助一個(gè)簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的勸酒舉動(dòng),將那些繁雜的情感通通凝聚進(jìn)這一杯酒里面。“更盡”這兩個(gè)字,意味著在此之前已然喝過(guò)好多杯酒了,可詩(shī)人仍舊期望能再多留朋友一小會(huì)兒。這般欲言又止、欲走還想留的糾結(jié)之感,恰恰就是離別時(shí)刻最為真切的心境描摹,歷經(jīng)千百年之后讀起來(lái)仍然令人心動(dòng)不已。
全詩(shī)出處背景
這首詩(shī)全名為《送元二使安西》,元二領(lǐng)著朝廷下達(dá)的使命前往安西都護(hù)府,王維于渭城為其餞行。安西位于很遠(yuǎn)的新疆庫(kù)車(chē)一帶,自長(zhǎng)安啟程路途漫長(zhǎng)、環(huán)境糟糕。王維清楚這一分別極有可能再也見(jiàn)不到彼此,故而才會(huì)再三勸酒、難舍難分。后來(lái)此詩(shī)被譜成曲子,稱作《陽(yáng)關(guān)三疊》,變成古代送別之際必定會(huì)唱的經(jīng)典曲目。
當(dāng)你送別好友時(shí)候,有沒(méi)有一瞬間,沖口而出這句“勸君更盡一杯酒”?歡迎來(lái)到評(píng)論區(qū),去分享你那有關(guān)離別的故事,同時(shí)也千萬(wàn)不要忘記要點(diǎn)贊跟轉(zhuǎn)發(fā),以此使得更多朋友能夠記住這兩句完整的、流傳千古的名句。
