《送友人》古詩(shī)原文及賞析
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都看到過(guò)許多經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)是古代中國(guó)詩(shī)歌的泛稱(chēng),在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國(guó)的詩(shī)歌作品。那什么樣的古詩(shī)才是經(jīng)典的呢?下面是小編精心整理的《送友人》古詩(shī)原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

【原詩(shī)】
《送友人》
[唐] 李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
【賞析】
這是一首寫(xiě)別情的五言律詩(shī),詩(shī)人以生動(dòng)、傳神的筆墨,描繪了他和友人依依惜別的感人情景。
首聯(lián)“青山橫北郭,白水繞東城”,寫(xiě)李白和友人出城門(mén)后,因情意綿綿,不忍就此離別,便并肩緩轡,行了一程又一程。詩(shī)人回首望時(shí),只見(jiàn)城的北面橫亙著青翠的山巒,城的東面閃著波光的護(hù)城河環(huán)繞在城外。這兩句詩(shī)對(duì)仗工麗,“青山”對(duì)“白水”,“北郭”對(duì)“東城”,“青”、“白”相映襯,富有色彩感。
頷聯(lián)“此地一為別,孤蓬萬(wàn)里征”,離別在即,詩(shī)人不禁感慨良深。此地一別,友人便會(huì)象蓬草那樣四處飄轉(zhuǎn),未知何時(shí)才可再相逢。唐朝埋沒(méi)人才的情況亦很?chē)?yán)重,友人此行后境況如何,尚難預(yù)測(cè),這兩句詩(shī)流露出詩(shī)人對(duì)摯友前程的關(guān)切,一往情深滲透在字里行間。
頸聯(lián)“浮云游子意,落日故人情”,這兩句詩(shī)對(duì)仗很工整,“浮云”對(duì)“落日”,“游子意”對(duì)“故人情”。李白有許多送別詩(shī),常用“浮云”、“落日”暗示離別之情,如“好風(fēng)吹落日,流水引長(zhǎng)吟”(《送裴大澤詩(shī)》,又如“古道連綿走西京,紫闕落日浮云生”(《灞陵行送別》)。詩(shī)人以“浮云”、“落日”作喻,寫(xiě)盡了人世間的“游子意”和“故人情”,堪稱(chēng)絕唱。
尾聯(lián)“揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴”,這兩句詩(shī)和頷聯(lián)的兩句詩(shī)相比,都不拘泥于對(duì)仗,而注重于內(nèi)心真情實(shí)感的抒發(fā)。友人離去了,揮手之間,有多少深情厚誼盡在不言中!“班馬”,載人離去之馬!笆捠挵囫R鳴”一解友人已離去很遠(yuǎn),然而還可聽(tīng)到“蕭蕭”馬嘶之聲。《唐律消夏錄》在此句下批釋道:“尚聞馬嘶,蕩一句!绷斫庖择R嘶暗示班馬之不忍離去。兩位好友過(guò)從甚密,連他們的坐騎都廝磨生情了,馬會(huì)人意,不忍和同伴分離,馬尤如此,更何況人。這兩句詩(shī)寫(xiě)別情有新意,詩(shī)中有畫(huà)。
這首詩(shī)情景交融,自然美與人情美得到了和諧統(tǒng)一。景物描寫(xiě)句對(duì)仗工麗,“青山”、“白水”、“浮云”、“落日”,繽紛的色彩,鮮明的形象,令人耳目為之一新。頷聯(lián)和尾聯(lián)四句詩(shī)直抒旨暢,不拘泥于格律,表現(xiàn)了深沉而悠長(zhǎng)的情調(diào)。
【《送友人》古詩(shī)原文及賞析】相關(guān)文章:
李白《送友人》原文及賞析08-31
古詩(shī)原文及賞析(精選)08-22
古詩(shī)原文及賞析08-12
古詩(shī)春曉原文及賞析05-30
(薦)古詩(shī)原文及賞析08-14
[精品]古詩(shī)原文及賞析08-27
菊花古詩(shī)原文及賞析10-25
乞巧古詩(shī)原文及賞析08-20
