小石潭記原文
那《小石潭記》乃是唐代文學(xué)家柳宗元“永州八記”里頭的經(jīng)典名篇,它運(yùn)用精煉筆法描繪出小石潭清幽景致。整個(gè)文章僅僅193字,卻將寫景、抒情、言志融合在一塊兒,呈現(xiàn)出作者被貶之后的孤寂心境。接下來我們借著原文、翻譯、注釋以及賞析這四個(gè)維度,徹徹底底讀懂這一傳世佳作。
小石潭記原文及翻譯對(duì)照
朝著小丘的西面挪行一百二十步之遙,隔著那片篁竹細(xì)聽,傳來了水聲,仿若玉佩與玉環(huán)相互碰撞發(fā)出的聲響,內(nèi)心因此感到歡愉起來。動(dòng)手砍伐竹子從而開辟出一條路徑,往下瞧見了一處小潭,潭中的水格外清澈凜冽。潭的底部是以一整塊石頭作為基礎(chǔ)的,臨近岸邊的區(qū)域,石頭底部翻卷著露出了水面,它們有的形成了水中高地,有的化作了小島,有的變成了不平的巖石,有的成為了高聳的巖崖。
小石潭記原文注釋解析
先看“青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂”這兒,“翠蔓”所指的乃是翠綠起來的藤蔓,“蒙絡(luò)”它的意思是把遮掩以及纏繞合在一起,“搖綴”所表達(dá)的是跟著風(fēng)進(jìn)行搖曳且牽連。再瞧潭中魚“俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽”這兩句,“俶爾”所展示的是忽然一下子這樣子,“翕忽”描繪的是呈現(xiàn)出輕快又敏捷的模樣。最后說說寫溪流“斗折蛇行,明滅可見”,運(yùn)用北斗七星呈現(xiàn)出的曲折還有蛇爬行的狀態(tài)拿來比喻溪身,而“明滅”精準(zhǔn)地捕捉到了在陽光之下水光閃爍所帶來的視覺感受。
小石潭記原文朗讀節(jié)奏

開始全文朗讀之際,務(wù)必要留意停頓以及重音之處!白孕∏鸪鞣叫凶咭话俣,隔著那片篁竹,聽聞?dòng)兴晜鱽,好似玉佩玉環(huán)相互碰撞發(fā)出的聲響,內(nèi)心因此感到愉悅!倍槍(duì)描寫魚的部分,應(yīng)當(dāng)放緩朗讀的速度:“潭水中的魚大約有一百來?xiàng)l,全都如同在空中游動(dòng),沒有什么依靠一般。”到了結(jié)尾“因?yàn)檫@里的環(huán)境過于凄清,不能夠長時(shí)間停留,于是便把當(dāng)時(shí)的情景記錄下來后離開了”,要讀得低沉且緩慢,從而傳遞出柳宗元因觸景而產(chǎn)生的那種凄涼之情。建議搭配古琴曲《高山流水》的變奏版本來展開誦讀。
小石潭記原文思想主旨
先是寫那潭水清亮透明、游魚活潑靈動(dòng),可實(shí)際上卻暗暗蘊(yùn)含著作者在政治方面的不得志。柳宗元由于“永貞革新”的失敗而被貶到永州,文中“寂寥無人”,“凄神寒骨”,“悄愴幽邃”這些描述恰恰是他孤寂心境的一種體映。小石潭有著“不可久居”這樣的結(jié)局,和開篇的“心樂之”形成了極為強(qiáng)烈的反差,從一開始的欣喜到后來的凄清,揭示出哪怕是美好的自然景致也沒辦法消除內(nèi)心深處的那份悲涼。
在讀完這篇解析之后,你是不是同樣也真實(shí)感受到了柳宗元筆下所具有的那份清冷且孤寂的美,歡迎于評(píng)論區(qū)去分享你對(duì)于《小石潭記》最為深刻的那一句印象,可別忘了點(diǎn)贊及收藏,從而讓更多的朋友一同去領(lǐng)略古文之美!
